Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной

Тут можно читать онлайн Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Андерсон - Ради тебя одной краткое содержание

Ради тебя одной - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Кстати, я снова видела Джемму. Она стала первоклассной медсестрой. Десять лет прошло, а она до сих пор не замужем. Я даже представить себе не могу – почему. Ведь она так хороша собой. Она с удовольствием слушает, когда я делюсь с ней новостями о тебе. Тогда ты упустил свой шанс, Сэм, но, думаю, тебе следует вернуться и попытаться…»

Не дочитав письмо матери, Сэм скомкал его и бросил в мусорную корзину. Много лет назад он познал, что такое разбитое сердце. Даже став первоклассным врачом и уехав на другой конец света, он не смог забыть предательство любимой женщины. Вернувшись в родной городок, он снова встречает Джемму. Их чувства друг к другу возрождаются, но он никак не может отделаться от мысли, что ее прошлое хранит какую-то тайну…

Ради тебя одной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ради тебя одной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кэролайн Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тогда иди поговори с ней, Сэм. Скажи, что любишь ее и прощаешь. Не тратьте больше драгоценного времени на бессмысленные обиды. Вы и так уже слишком много его потеряли. Совершенно очевидно, что вы созданы друг для друга. Не позволяйте одной ошибке повлечь за собой новые.

Поднявшись, Габриэль пошел прочь. Собака последовала за ним. Сэм снова остался наедине с чайками и своими мыслями.

Джеммы дома не оказалось. Машины ее тоже не было. Он понятия не имел, куда она могла поехать, поэтому сел на ступеньку и стал ждать.

Наконец, когда солнце опустилось за горизонт, на подъездной аллее показалась ее машина. Выключив фары, Джемма выбралась из нее. При виде ее заплаканного лица его сердце сжалось.

– Прости. Мне не следовало на тебя кричать. Мы можем попробовать сначала?

– О Сэм, я думала, что больше тебя не увижу. – Зарыдав, Джемма бросилась в его объятия.

Затем она дрожащей рукой достала из кармана ключи. Взяв их у нее, Сэм отпер дверь, и она вошли в дом. Там он снова ее обнял.

– Я люблю тебя, – произнес он, желая поскорее устранить последние преграды, чтобы закрыть дверь в прошлое и начать все сначала. – Я всегда тебя любил и не могу уйти от тебя сейчас. Но нам нужно поговорить.

– Я знаю, Сэм. Прости меня за все страдания, что я тебе причинила.

Он крепче прижал ее к себе и начал тихонько покачивать, как ребенка. Наконец она успокоилась, отстранилась и пригласила его в гостиную.

Увидев на диване мокрые носовые платки, он вопросительно поднял бровь.

– Здесь была Сиобан, – пояснила Джемма, подняв их и выбросив в мусорную корзину. – Она сообщила, что завтра Лайаму будут делать биопсию костного мозга. Ей просто нужно было с кем-то поговорить.

– Надо же было ей выбрать для этой цели именно тебя.

– Сэм, по крайней мере, я знаю, что это такое.

– Расскажи мне, – мягко сказал он, опускаясь на диван и усаживая ее рядом с собой.

Прижавшись к нему, она стала вдыхать запах его кожи, смешанный с запахом моря. Она так нуждается в его поддержке, поскольку говорить о самом драматичном периоде в ее жизни ей очень нелегко.

– Что ты хочешь узнать? – спросила она.

– Все. От начала и до конца.

Кивнув, Джемма глубоко вдохнула и начала свой рассказ:

– Мы с тобой поженились в четверг. В субботу приехали мои родители и нашли нас в хижине и очень разозлились, узнав, что мы с тобой поженились. В понедельник, когда ты ушел на работу, я решила, что мне следует попытаться с ними помириться. Сказать им, как сильно мы с тобой друг друга любим. Но когда я встала с постели, я плохо себя почувствовала. На моей ноге был огромный синяк. Помнишь, как я оступилась и ударилась, когда возвращалась в хижину?

Сэм кивнул.

– Одеваясь, я заметила у себя и другие синяки, о существовании которых до того момента не подозревала. Я подумала, что всему виной наша с тобой бурная близость. – Ее щеки вспыхнули от смущения.

– Я был так груб, что наставил тебе синяков? – произнес он с таким ужасом, что Джемма рассмеялась.

Приложив ладонь к его шершавой от щетины щеке, она пробормотала:

– Конечно нет.

Повернув голову, Сэм прижался губами к ее пальцам.

– Ты всегда был так нежен со мной, поэтому я не могла понять, откуда взялись синяки. Потом еще этот странный кашель, который никак не проходил. Накануне у меня целый день болела голова, и я чувствовала себя разбитой. Я сначала подумала, что всему виной то, что ночью я почти не спала, но это было нелепо, поскольку все воскресенье мы провалялись в постели. Тогда я решила, что причина моего плохого самочувствия – переживания из-за ссоры с родителями. Но когда я в понедельник утром пришла к ним, моя мать, взглянув на меня, расплакалась и сказала, что я ужасно выгляжу. Тогда я впервые за последние несколько дней посмотрелась в зеркало. Я была очень бледна, и у меня были темные круги под глазами. Тогда я поняла, что со мной что-то не так.

– Ты именно тогда отправилась домой в Бат?

Джемма покачала головой:

– Нет, это было позднее. После того как… – Ее голос сломался, и она почувствовала, что руки Сэма крепче сомкнулись вокруг нее. – Мои родители сразу отвели меня к Филу Тремэйну, брату Ника. Он меня осмотрел и сразу направил в больницу.

– В понедельник утром?

– Да. Мы приехали туда, если я не ошибаюсь, в половине одиннадцатого. У меня тут же взяли кровь на анализ и велели ждать результатов. Затем гематолог вызвал нас в свой кабинет и сказал, что мне нужно сделать биопсию костного мозга, поскольку есть подозрение на лейкемию.

Джемма почувствовала, как Сэм напрягся.

– Что было дальше? – спросил он.

Закрыв глаза, она вспомнила встревоженные лица своих родителей, сочувственное лицо гематолога, кабинет, в котором ей проводили аспирацию костного мозга.

– Он сделал ее сразу, – ответила она, не обращая внимания на то, что по щекам ее катятся слезы. – К трем часам дня мне уже поставили диагноз «острая лимфобластическая лейкемия». На лечение должны были уйти месяцы. Мы не могли остаться в Корнуолле, поскольку моему отцу нужно было возвращаться на работу. В центральной больнице Бата отличное гематологическое отделение, поэтому нам не пришлось долго искать место для лечения. Мои родители быстро собрали вещи, а я написала тебе письмо.

Джемма сделала паузу. Написать те несколько прощальных строчек было сложнее всего, что она когда-либо делала.

– По дороге в Бат мы заехали на пляж и оставили его в хижине.

– Почему ты так поступила? – спросил он. – Почему не разыскала меня и не сказала мне? Я бы поехал с тобой. Почему ты выкинула меня из своей жизни, Джемз? Я любил тебя больше жизни. Ты была мне нужна как воздух. Я был бы рядом с тобой, сидел бы у твоей постели, держал бы тебя за руку.

– Я никогда в этом не сомневалась, – печально произнесла Джемма, слыша боль в его голосе и спрашивая себя, смогла бы она бросить его еще раз. – Но тогда ты не поступил бы в университет, пожертвовал бы ради меня своей будущей карьерой. Я не могла этого допустить. Я так сильно тебя любила, что не могла лишить будущего.

Сэм покачал головой:

– Вместе мы бы со всем справились. Я бы учился в университете и навещал бы тебя каждый день в больнице. Ты знаешь, что я к тебе приезжал? Твои родители сказали мне, что ты не хочешь меня видеть, и выставили меня за дверь.

– Я велела им это сделать, – призналась Джемма.

Напрягшись, Сэм повернул голову и встретился с ней взглядом:

– Что? Ты была там?

Она снова кивнула:

– Да. В гостиной. Я видела тебя в окно. Мне так хотелось тебя позвать, броситься в твои объятия. – Из ее глаз снова потекли слезы. – Я хотела, чтобы ты прижал меня к себе, сказал, что все будет хорошо, но я так ужасно выглядела. Я была лысая и очень худая. Меня мучили головокружение и тошнота. Я знала, что если бы ты меня увидел, то бы разозлился на меня на то, что я скрыла от тебя правду. Я была слишком слаба и не смогла бы этого вынести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Андерсон читать все книги автора по порядку

Кэролайн Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ради тебя одной отзывы


Отзывы читателей о книге Ради тебя одной, автор: Кэролайн Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x