Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать?
- Название:Как заставить женщину молчать?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1101-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Мэйсон - Как заставить женщину молчать? краткое содержание
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо. Подозрения усиливает подруга, работающая в страховой компании и занимающаяся расследованием дела об исчезновении Рукера. Любовь Лилиан и Джеффа подвергается серьезным испытаниям. Но в итоге они остаются вместе.
Как заставить женщину молчать? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Будь поосторожнее, — попросил он. — Я… м-м-м… у меня очень чувствительная кожа.
— Типично мужское поведение, — невозмутимо провозгласила Лилиан. — Изображаем из себя крутого парня, но по малейшему поводу хнычем, как младенец.
Джефф беззлобно ругнулся, но Лилиан не обратила на это никакого внимания. Водя бритвой по слою белой пены, она освобождала одну дорожку кожи за другой. В завершение взяла влажное полотенце и наложила его на выбритое лицо.
— Готово, — торжественно объявила она и попыталась отступить назад, но Джефф силой удержал ее.
— Так это тебе не сойдет, — неразборчиво донеслось из-под полотенца. — Будешь стоять рядом, и, если я обнаружу хоть один порез или след крови, держись.
Свободной рукой он снял с лица полотенце, встал и посмотрелся в зеркало. Потом обернулся к Лилиан, дав ей возможность впервые по-настоящему его разглядеть.
— Ну, довольна? — спросил Джефф и улыбнулся.
У Лилиан перехватило дыхание. Когда она посмотрела ему в лицо, по телу пробежала дрожь. Он выглядел просто отлично, и она недоумевала, как это ему могла прийти в голову идея отрастить бороду. Если, конечно… он не Джефф Рукер. Ей не хотелось размышлять над тем, похож он на мужчину с фотографии, посланной Сьюзи, или нет. Сегодня она не желала забивать этим голову. А что касается подписи на картинах…
— Я тебе не нравлюсь? — Голос Джеффа ворвался в ее раздумья, заставив встрепенуться.
— Что ты, наоборот. — Словно завороженная, Лилиан увидела, что Джефф шагнул к ней.
— Правда? — произнес он, неспешно ее обнимая. — Докажи.
— Как? — взволнованно пролепетала Лилиан, хотя прекрасно знала, какого доказательства ожидал от нее Джефф. И она готова была оправдать его ожидание. В каком-то уголке сознания тихий голос шепнул Лилиан, что счастье ее не будет долгим, но Джефф поцелуем заставил его замолчать.
11
— Почему ты так медленно едешь? — спросила Лилиан, с недоумением глядя на Джеффа. — С твоей скоростью мы прибудем на бал, когда большинство гостей уже разойдутся.
«И это было бы мне только на руку!» — хмуро подумал Джефф. Он снова взглянул в зеркальце и провел рукой по гладковыбритому лицу. Непривычно было неожиданно появиться на людях без бороды. Пусть он никак не мог к ней привыкнуть, она все же служила ему чем-то вроде защиты. Сейчас он чувствовал себя голым.
— Это со временем пройдет, — с улыбкой утешила его Лилиан. Она заметила, что Джефф постоянно теребит лицо и вздыхает. — Во всяком случае, куда приятнее целовать мужчину без бороды.
Джефф с упреком посмотрел на нее.
— А я знаю женщин, утверждающих, что борода возбуждает чувственность, — возразил он. — Она так приятно щекочет кожу. — С этими словами Джефф смерил Лилиан одобрительным взглядом.
На ней был тесно прилегающий брючный костюм, а сверху — широкая накидка из черного бархата. Волосы она гладко зачесала назад и закрепила на затылке бантом. Молодая женщина выглядела красивой и холодной, и его удивляла ее способность к перевоплощению. Лилиан ничем не напоминала сейчас ту страстную, ненасытную любовницу, какой была всего три часа назад.
Он радовался случаю пойти с ней на бал и сгорал от любопытства: как же отреагирует на нее местная публика? Это был сельский праздник в честь сбора урожая. И Джефф примерно представлял себе, какое впечатление произведет Лилиан в своем наряде среди всех этих достаточно незатейливых людей. Он мельком посмотрел на часы и решительно нажал на газ.
Действительно поздно, напрасно он тревожится. Бал в разгаре, никто его там не узнает. Нужно только следить, чтобы не попасть случайно в объектив. Тогда вечер может получиться очень занятным.
Так и вышло, по крайней мере, для Лилиан. Стоило им сесть за свободный столик и заказать выпивку, как тут же подскочил первый кавалер и галантно пригласил ее на танец.
Она быстро взглянула на помрачневшее лицо Джеффа и с улыбкой покачала головой. Лилиан пила шампанское и рассматривала танцующих.
— Я бы с удовольствием потанцевала, — призналась она молча сидевшему рядом с ней Джеффу, когда джаз заиграл неувядающие мелодии прежних лет.
— Я тоже, — согласился он, пристально глядя ей в глаза, и встал. На танцевальной площадке он обнял Лилиан, нежно прижав ее к себе.
Она прильнула к нему и закрыла глаза. Джефф танцевал великолепно, и ей хотелось, чтобы этот вечер никогда не кончался. С того момента, как она состригла ему бороду, все между ними изменилось. Сьюзи оказалась права, сходство между мужчиной на фотографии и Джеффом было более чем отчетливым!
Учитывая подпись на картинах, напрашивался логический вывод: Джефф Балдерс — это Джефф Рукер. В общем-то, Лилиан давно следовало позвонить подруге, но она все медлила, не решаясь, потому что любила Джеффа, и ей было все равно, кто он — Балдерс или Рукер. Лилиан подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. Он ответил улыбкой, и ее окатило теплой волной. Ей было с ним очень хорошо. Лилиан просто не могла разрушить свое счастье, выдав Джеффа Сьюзи и этому О'Доннэлу.
— Что с тобой? — чуть слышно спросил Джефф, склонившись, чтобы нежно поцеловать ее в лоб. — Тебе что-то не нравится?
Лилиан тряхнула головой.
— Я всего лишь счастлива, — тихо шепнула она.
Руки Джеффа напряглись, взгляд стал еще внимательнее. «Я тоже, — подумал он, внезапно ощутив прилив горечи. — Эгоист, — сказал себе Джефф. — Ты не имеешь никакого права на любовь этой женщины! Ты никогда не сможешь жить нормальной жизнью, так как постоянно должен быть начеку, чтобы никому не удалось разоблачить тебя». И он никогда не сможет жениться на Лилиан, поскольку заключенный под чужим именем брак будет незаконным. А если он женится под своим собственным именем… Но какой же женщине захочется иметь мужа, проводящего медовый месяц и первые годы супружества в тюрьме?
— Что с тобой случилось? — спросила Лилиан, почуяв неожиданную перемену в его настроении.
Джефф стряхнул с себя мрачные мысли.
— Ничего, забудь, — попросил он и еще крепче прижал к себе. Потом нагнулся и прильнул к ее мягким свежим губам. — Давай наслаждаться каждым мигом, что мы вместе, так, будто он последний, хорошо?
Лилиан очень серьезно кивнула.
— Я тебя понимаю, — негромко промолвила она.
— Правда? — Джефф печально усмехнулся.
Она обхватила руками его шею и поцеловала в губы. Поцелуй получился робким, скрывающим какое-то обещание. «Я никогда тебя не оставлю», — подумала Лилиан, знавшая, что Джефф и не подозревает, до какой степени хорошо она его понимает. Она твердо решила обо всем с ним поговорить, когда они вернутся домой. Но сейчас желала лишь одного — вкушать радость этого вечера, который она проводит с Джеффом. Все остальное пусть отступает на задний план. Для проблем еще хватит времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: