Мирра Блайт - Разные судьбы

Тут можно читать онлайн Мирра Блайт - Разные судьбы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский дом Панорама, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мирра Блайт - Разные судьбы краткое содержание

Разные судьбы - описание и краткое содержание, автор Мирра Блайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Профессор Джон Беллоу в свои шестьдесят был весьма эксцентричен и склонен к причудам. Может, он и умнейший из людей, но к обычной жизни совершенно не приспособлен. Так считала его племянница Джаклин. И когда Джон собрался в экспедицию в Перу, Джеки решила, что тоже поедет, чтобы присматривать за ним. Дабы отвлечь ее от своей персоны, профессор пригласил в экспедицию одного из своих студентов, Брайана Морта, которого считал влюбленным в Джеки. Девочка не будет болтаться под ногами, к тому же будет очень забавно наблюдать, как между молодыми людьми завяжется роман.

Роман у Джеки действительно случился, но только не с Брайаном Мортом…

Разные судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разные судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мирра Блайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы сердитесь на своего дядю? — мягко спросил Рибейро, и Джеки улыбнулась.

— Я никогда не сержусь на него дольше нескольких минут. Я слишком люблю его. Но все равно он ужасный хитрец!

— Так же, как и вы, сеньорита, — тихо заметил Крис.

— Не очень-то мне это помогло, — напомнила Джеки и с удивлением увидела, как его губы тронула понимающая улыбка.

— Даже без той фотографии, неужели вы воображали, что я смогу принять вас за мужчину?

— Я думала, это мой единственный шанс добиться желаемого. Во всяком случае, — девушка вздохнула, — я знала о путешествиях только то, что дядя Джон мне рассказывал в детстве.

— Тогда будем надеяться, что здесь вы узнаете о Южной Америке несколько больше.

— Я уже кое-что узнала, — пробормотала Джеки, подразумевая его властную и подавляющую личность.

— Вы, наверное, имеете в виду зрелище Анд? — предположил он. Они подошли к «лендроверу», и он вежливо помог ей взобраться на сиденье. — Когда мы остановимся на ночь, вы расскажете мне о своем медицинском опыте, — вкрадчиво закончил он. — Хотелось бы знать, на какого врача мы возлагаем надежды.

— Я же сказала вам, что еще учусь, — быстро ответила девушка, тревожно взглянув на него. — Если вы ждете, что я смогу сделать полостную операцию, то лучше вам бросить меня здесь и надеяться на Господа Бога.

Он посмотрел на нее с ироническим удовлетворением.

— Сомневаюсь, чтобы кому-то потребовалась операция. Думаю, что первой помощи будет вполне достаточно. А если бросить вас здесь, то как вы доберетесь обратно? В машине не очень уютно, но это гораздо быстрее и комфортнее, чем топать пешком, да еще в одиночку!

С этим обескураживающим заявлением он сел за руль и перестал обращать на нее внимание, а Джеки подивилась, до чего же легко он выбивает ее из колеи, даже когда вроде бы любезен… по-своему! Ее дядя вернулся и, спросив, как она устроилась, с довольным видом уселся на свое место. Короткая остановка освежила его лучше, чем она могла предположить. Джеки же вообще не чувствовала себя отдохнувшей, но понимала, что тут ничего не поделаешь.

Дальше ехали без остановок, и после полудня начался более крутой подъем. Они достигли первой гряды гор, и вскоре Джеки поняла, что поездка близится к концу. Насколько хватало глаз, все дороги вели вверх. Отсюда экспедиция пойдет пешком.

Теперь горы доминировали. Солнце сильно припекало, и она порадовалась, что надела шляпу. Без всяких напоминаний она подняла воротник, а вскоре Крис затормозил и приказал выходить. Она глядела на Анды и чувствовала нервную дрожь. Они подавляли ее своей мощью, заставляли чувствовать себя ничтожно малой песчинкой.

В зеркале заднего вида она увидела, что темные глаза Криса внимательно изучают выражение ее лица. Они были совершенно спокойными, без обычной злой насмешливости, которая в них проглядывала раньше. Он еще некоторое время сидел, продолжая рассматривать ее. Затем вышел и помог ей выбраться из машины.

— Некоторых людей горы подавляют, — тихо сказал он. — Могучие, ошеломляющие, они внушают мысль, что люди — ничтожные существа, недостойные выживания. Кое-кто поддается этой фобии. Не попадитесь в капкан, сеньорита. Они, быть может, величественные и ужасные, могучие и прекрасные, но это всего лишь камни. Вы можете мыслить. Они — нет. Помните об этом.

Несколько секунд темные глаза, казалось, вглядывались в ее душу, и Джеки вдруг вздохнула — судорожно и глубоко. Напряжение, похоже, отпустило, и она сумела слабо улыбнуться.

— Спасибо, — сказала Джеки почти шепотом. Каким-то образом он догадался о ее страхах и развеял их или, по крайней мере, приглушил, отодвинул в подсознание.

— Не стоит, сеньорита, — мягко ответил он. — Старайтесь держать себя в руках, не поддавайтесь неосознанной тревоге. Помните, это результат разреженного воздуха и высоты. Вы не какая-нибудь темная крестьянка, наделяющая их мистической силой. Вы цивилизованный человек, без пяти минут врач.

Его губы иронически искривились, и он ушел, а Джеки смотрела ему вслед почти с таким же благоговейным страхом, с каким взирала на горы. Иногда он сам был похож на порождение этих каменных исполинов. В нем было что-то сверхъестественное, и он читал ее мысли так же отчетливо, как если бы она их произносила вслух.

4

«Лендроверы» вползли на плато между двумя скалистыми отрогами, но, насколько хватало взгляда, Джеки нигде не увидела носильщиков, которые должны были встречать их. Ее волновала такая медлительность. Но Крис был спокоен, и она обрадовалась, когда он разжег небольшой костер и начал приготовления к трапезе.

Из машины были извлечены кухонные принадлежности, и вскоре в воздухе поплыл запах жареного мяса. Интересно, что это за мясо? — подумала Джаклин. По пути они проехали несколько мелких деревушек, где стада овец и лам паслись на скудной траве, и она решила, что это, должно быть, либо баранина, либо мясо ламы. Но что бы там ни было, запах был аппетитный, и она сообразила, что не ела с самого утра.

Как женщина она почувствовала себя неловко, видя, что Крис и Гарри практически вдвоем готовят на всех еду. Профессор, нацепив на нос очки, копался в картах, а Брайен, похоже, бесцельно бродил вокруг костра, заговаривая со всеми поочередно.

Девушка поднялась на ноги и подошла к Рибейро, сидевшему на корточках у огня. Он периодически подбрасывал сочные куски мяса на большую сковородку.

— Чем я могу помочь? — осведомилась она, и Крис покосился на нее сквозь дым.

— Ничем, сеньорита. Вы еще не акклиматизировались. Это всего лишь маленькая трапеза, чтобы поддержать нас до конца дня. Когда все устроится, готовить будут носильщики. Они это делают очень хорошо. Вечером мы разобьем лагерь и поедим основательно. — Кивком он указал ей на металлический чайник, стоявший на горячих угольях. — Налейте себе чашку кофе и присядьте. Отдохните душой и телом. Забудьте, что вы женщина. Здесь мы все равны.

Крис бросил на нее долгий пристальный взгляд, и Джеки, к своему удивлению, заметила в глубине его глаз веселые искорки. Она отнюдь не чувствовала себя равной кому-либо, а он, с его черными волосами и бронзовой кожей, казался каким-то древним идолом, полным несокрушимой энергии.

— Думаю, что хотя все равны, но некоторые все же равнее других, — пробормотала она, потянувшись к чайнику. Крис усмехнулся и бросил ей тряпку.

— Горячо! — предупредил он. — Даже самые равные могут обжечься!

Девушка отдернула руку, чуть не коснувшись раскаленной ручки. А то бы ей первой понадобились собственные услуги как врача.

Кофе был крепкий и горячий, она положила в кружку пару ложек темного сахарного песка и вернулась на место у скалы. Она действительно чувствовала себя слишком усталой, к тому же ей хотелось спать и не хватало воздуха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мирра Блайт читать все книги автора по порядку

Мирра Блайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разные судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Разные судьбы, автор: Мирра Блайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x