Бетти Нилс - Это судьба
- Название:Это судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-0534-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бетти Нилс - Это судьба краткое содержание
Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…
Это судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ее спасла Элис:
— Да, было, доктор. Я положила в верхний ящик вашего стола — маленькую…
— Да, спасибо, Элис, — мягко оборвал он ее.
Хьюго встал из-за стола, распахнул дверь и обратился к Саре:
— Пойдем выпьем что-нибудь.
Она пошла за ним и села у огня. Он принес напитки и примостился рядом. Сара была почти готова к его вопросу:
— Мне казалось, что обычно ты всегда просматриваешь мои костюмы, прежде чем отнести их в чистку.
Она ответила спокойно, втайне довольная собой:
— Да. Но сегодня я решила прогуляться с собаками. Из-за головной боли. Я попросила Элис сделать это вместо меня. Ты против? Там было что-то важное?
Он холодно ответил:
— Да… но только для меня. Я не возражаю, чтобы Элис это делала, ведь до свадьбы она всем занималась. Ты хорошо провела день?
Сара с трудом нашла в себе силы рассказать, как прошел день. Когда она замолчала, Хьюго ничего не сказал. Они немного помолчали, и наконец муж предложил:
— Мы так давно никуда не выходили. А что, если как-нибудь вечером пригласим Джанет на Роуз-роуд, а потом вчетвером поедем куда-нибудь поужинать?
Она тут же согласилась. А что ей оставалось?
— Может, завтра? — спросила она. — Послезавтра свадьба у Кейт… на следующей неделе мы идем к Коулсам… или Джанет понадобится время?
— Думаю, что нет, — небрежно сказал Хьюго. — Я уже говорил с ней. Она считает, что это хорошая идея.
Он снова посмотрел на Сару, ожидая ее комментариев. Она весело сказала:
— Ну, значит, решено? Джанет нравится в Сент-Китс? Надеюсь, у нее появились друзья? Почему бы ей не прийти к нам на ужин? Может, в субботу? Она будет свободна?
— Непременно, — быстро ответил Хьюго, — если ты хочешь.
— Ты пригласишь ее, когда вы увидитесь?
— Да, конечно. А почему ты решила, что мы увидимся?
Она покраснела и отвела глаза — они вновь ступили на опасную территорию.
— Ну, ты знаешь, ходят слухи…
— Ах да, все эти сплетни, — поддержал он. — Неужели ты веришь всему, что слышишь от людей, Сара?
Она покачала головой:
— Нет.
И вдруг он ее ошарашил:
— Ты все еще любишь Стивена, Сара?
Она встала, неловко пытаясь пристроить на маленьком столике свой стакан. Сара не знала, что ответить. Лучше вообще ничего не говорить.
— Я должна посмотреть, готов ли ужин, — пробормотала миссис ван Элвен и выбежала из комнаты.
На следующий день они заехали за Джанет в Сент-Китс. Сара, сидя на заднем сиденье, не могла не заметить, как они подходят друг к другу. Джанет тоже была статной, — рядом с Хьюго она выглядела замечательно. Джанет разговаривала с Сарой, но в основном с Хьюго, с непринужденностью старого друга. Он отвечал ей в том же духе. Сара вздохнула с облегчением, когда они наконец доехали до доктора Брайта и можно было погрузиться в работу. Она предполагала, что Джанет останется с Хьюго, и пыталась убедить себя, что ее это совершенно не волнует. Но Джанет провела весь вечер с доктором Брайтом, а на обратном пути сидела с ним на заднем сиденье.
Они отправились в ресторан рядом с Сент-Полом; там они поужинали отличными стейками и пудингом с почками, но Сара не смогла оценить кулинарные чудеса. Хьюго стал рассказывать об интересном пациенте, с которым возился сегодня вечером, и, хотя Сара тоже участвовала в разговоре, время от времени они забывали о ее присутствии.
Наконец доктор Брайт повернулся и внимательно посмотрел на нее:
— Сара, ты сегодня такая тихая.
Она с трудом улыбнулась и прошептала, чтобы только он один услышал:
— Разве? Я не совсем в этом разбираюсь.
Он бросил на нее проницательный взгляд и громко заявил:
— Ну, не знаю, как остальные, а мне пора домой.
Его слова расстроили компанию, и хотя на обратном пути он не говорил с Сарой, но, выходя из машины, внезапно поцеловал ее, чем удивил и растрогал. Его простой, добрый жест заставил Сару встряхнуться, так что, прощаясь с Джанет, она стала ее весело убеждать:
— Вы просто обязаны к нам прийти. Хьюго вас привезет. — Она посмотрела на мужа и встретила ледяной взгляд, который проигнорировала. — Мы почти всегда свободны по субботам. — Это было неправдой, обычно они ходили в театр или ресторан. — Приходите к чаю, и останетесь на ужин.
Она проговорила с лихорадочной веселостью всю дорогу до Ричмонда, стараясь не замечать, что ответы Хьюго короткие и сухие.
На следующий день состоялась свадьба Кейт, очень скромная по сравнению с грандиозной свадьбой Энн Биннс, но более веселая, так как присутствовали только члены семьи и ближайшие друзья, и все знали друг друга. Кейт была такая красивая, и Сара боялась, что ее собственное сердце не выдержит. Она не осмеливалась смотреть на Хьюго, — боялась, что не сможет скрыть истинных чувств. К счастью, ей было с кем поговорить. Свадьба состоялась в два часа, но только после пяти они покинули гостеприимный домик в Финчли, где жили родители Кейт. Когда супруги доехали до Мэрилбоун-роуд, Хьюго внезапно свернул налево, ничего не объясняя.
— В больницу? — рискнула спросить Сара.
— Нет, мне надо заехать в мой кабинет. Это не больше двух-трех минут.
Он оставил ее в машине. Сара смотрела, как он переходит через тротуар и исчезает внутри, высокий, элегантный, представительный и совершенно чужой. За это она должна благодарить Джанет, которая вновь появилась в его жизни.
Через пять минут супруг вернулся, и едва сел на сиденье, как Сара ядовито прошептала:
— Полагаю, ты звонил Джанет.
Она пришла в ужас от самой себя, но он мягко ответил:
— Да, я забыл передать ей твое приглашение.
Сара прикладывала огромные усилия, готовя ужин. Хьюго привез Джанет, сделав это с явной охотой. Они пили чай у камина, Джанет была очень мила. При любых других обстоятельствах она могла бы понравиться Саре. Она пошла на кухню, чтобы удостовериться, все ли в порядке с мясными блюдами, яблочным флаем с заварным кремом на десерт. Сара вернулась в гостиную уверенная, что хотя бы еда будет удачной, и увидела, как Хьюго и Джанет о чем-то серьезно беседуют. Они замолчали, как только Сара вошла.
Ужин прошел удачно, впрочем, как и сам вечер. Может, тому способствовало отличное пулли-фуиссе, которое открыл Хьюго, чтобы отметить это восхитительное, как он выразился, событие; а может, то, что он из кожи лез, стараясь быть обаятельным и веселым, так что перед ним трудно было устоять. В десять часов Джанет сделала вид, что уходит, но Хьюго тут же остановил ее:
— Еще рано, Джанет. В последнем номере «Лансе» есть одна статья, которую я бы хотел обсудить с тобой.
Он поднялся, и они рука об руку направились в его кабинет. В дверях он обернулся и, очаровательно улыбаясь, произнес:
— Ты ведь не возражаешь, Сара? Мы недолго. Эта тема не для гостиной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: