Ребекка Тейт - Погоня за радугой

Тут можно читать онлайн Ребекка Тейт - Погоня за радугой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ребекка Тейт - Погоня за радугой краткое содержание

Погоня за радугой - описание и краткое содержание, автор Ребекка Тейт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дэвид Райт привык получать пинки за своего брата-близнеца Грэма: тот с детства отличался необузданным характером и тягой к приключениям в отличие от спокойного и рассудительного Дэвида. Бывало, доставалось и от бывших девушек Грэма, и Дэвид сносил их иногда немыслимые выходки со спокойствием настоящего буддиста. Но когда на пороге его дома появляется разъяренная Стейси Лартер, утверждающая, будто Грэм обещал жениться на ее младшей сестре, все кардинально меняется…

Погоня за радугой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Погоня за радугой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Тейт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дэвид остановился на берегу озера — там, где стояла скамейка с видом на воду, — и прислонил велосипед к стволу клена. Стейси последовала его примеру и уселась на теплую деревянную скамью. Дэвид сел рядом. Он не стал делать вид, что ничего не было, и заводить разговор на общие темы.

— Итак, что тебя тревожит, Стейси?

— Многое. — Она принялась загибать пальцы. — Ты ведешь себя совсем не так, как в Чикаго. Ты почти не вспоминаешь о Лоле, как будто ее в твоей жизни никогда не было. Ты увиливаешь, когда мы говорим о вашей грядущей свадьбе. И ты… какой-то не такой. Мы с тобой были знакомы, но здесь я словно знакомлюсь с тобой заново. Это очень приятно, конечно… — Она запнулась и быстро закончила: — Но, если и Лоле предстоит такой сюрприз, я хотела бы это знать.

Дэвид откинулся на спинку скамьи.

— Значит, вот что тебя беспокоит? Хорошо, Я тебе объясню. Жизнь Грэма Райта не так проста, как может показаться со стороны. К сожалению. И некоторые последствия весьма сложно контролировать. Они затрагивают людей, которые ни в чем не виноваты и к этому непричастны. Я уже обещал тебе все объяснить в понедельник. Разве тебя это не устраивает?

— Я не могу запретить себе думать, — буркнула Стейси.

Дэвид негромко засмеялся.

— Прекрасный ответ. Действительно, думать не запретишь. Стейси, ты очаровательная женщина, и я… — Тут уже он запнулся, но все же сформулировал: — Я надеюсь, что, когда воспоследуют объяснения, ты сможешь меня понять.

— Ты меня пугаешь, — протянула Стейси.

— Не стоит пугаться. Просто доверься мне хотя бы на несколько дней. Пользуйся случаем. — Дэвид сделал широкий жест. — Смотри, как красиво. Считай эту поездку незапланированным отпуском. Мне кажется, что мы стали приятелями за это время, да?

— Да, — сказала Стейси. Надо же, он тоже об этом думал.

— Забудь о чужих интересах. Ты слишком много размышляешь о других. Например, о Лоле. — Дэвид чуть наклонился вперед. — Не надо. Ты знаешь, что в понедельник все решится, так не забивай себе этим голову Просто почувствуй себя свободной от всех обязательств.

— Тебе легко говорить! — возразила Стейси. — Не твоя сестра рыдает целыми днями.

— Вряд ли Лола все еще рыдает. Человек физически не может столько плакать.

— Откуда ты знаешь? Ты пробовал когда-нибудь? — возразила она уже из чистого упрямства.

— Нет.

— Тогда и не говори! Лола…

— Стейси… — Дэвид неожиданно взял ее за руки. — Пожалуйста. Я тебя в последний раз очень прошу. Давай отложим все это до понедельника и будем просто общаться. Это принесет и мне, и тебе гораздо больше удовольствия. Договорились?

Его прикосновение было мягким и… обволакивающим, что ли. Стейси показалось, что время замерло. Ей ужасно не хватало взгляда Дэвида, и он, словно почувствовав ее замешательство, отпустил ее левую руку и снял очки. А вот правая осталась, где была, — сжимала ладонь Стейси. И от этого прикосновения по телу словно прокатилась широкая светящаяся волна. Стейси ощутила, как розовеют щеки. Не хватало еще покраснеть и себя выдать!

Что выдать? Отчего она смутилась? Какая глупость!

Чтобы избавиться от испытующего взгляда Дэвида, Стейси кивнула.

— Ладно. Хорошо. Этот разговор был последним. Я не буду ничего такого говорить до понедельника. И даже, — она бледно улыбнулась, — постараюсь не думать.

— Вот и хорошо. — Он убрал руку.

И Стейси поняла, что она хочет совсем не этого.

Хочет, чтобы Дэвид обнял ее.

Она осознала это с ужасом, но ничего не могла с собой поделать: желание, чтоб он положил руки ей на плечи, было таким естественным и всепоглощающим, что избавиться от него за секунду не представлялось возможным! Стейси отшатнулась, и Дэвид это заметил.

— Что случилось?

— Н-ничего. — Она поспешно вскочила и направилась к велосипеду. — Просто надоело сидеть на одном месте.

— Тогда поедем дальше. Ты ведь хотела увидеть секвойю.

— Ах да. Конечно. — Стейси в этот момент думала вовсе не о секвойе…

11

В ботаническом саду оказалось тихо и почти безлюдно: середина рабочего дня, туристы отправились обедать, а местные предпочитали валяться на песочке у озера Анза. Тут, на огороженной территории, было полно экзотических растений, снабженных табличками с названием и регионом происхождения. Стейси читала эти таблички вслух, а Дэвид ходил за нею, не особенно вслушиваясь, подставляя лицо жарким солнечным лучам.

Секвойи оказались впечатляющими. Стейси еще ни разу не видела этих громадных деревьев и на время потеряла дар речи, оказавшись рядом с ними. Это походило на сон, когда нужно прикоснуться к чему-нибудь, чтобы поверить, что это правда. Кроны деревьев возносились на десятки метров, огромные стволы были словно колонны в лесном зеленоватом полумраке. На сопроводительной табличке было обозначено, что эти деревья достигают высоты до ста пятнадцати метров. Конечно, это редкий случай, обычно — чуть меньше ста. Но все равно, какая громадина! Росшие в парке Тильден секвойи были около восьмидесяти метров высотой.

— Выше ста двадцати метров ни одно дерево не вымахает, — лениво объяснил Дэвид. — Законы гравитации.

— А в кино рисуют и повыше. Смотрел фильм «Аватар»? Там вся планета поросла здоровенными деревьями, куда выше этих.

— В кино еще и не такое нарисуют. Зеленых человечков, пришельцев с Марса, монстров из-под кровати. Это же не значит, что все это на самом деле есть! К тому же, как ты сама сказала, там другая планета. Значит, и законы гравитации могут быть другими.

— Какой же ты занудный, — вздохнула Стейси, — а как же фантазия?

— Все хорошо в меру.

После секвой эвкалипты произвели уже меньшее впечатление, и через некоторое время Стейси и Дэвид вышли из ботанического сада. Солнце все так же жарило, словно в середине июля.

— Проедемся еще по обзорным дорожкам? — предложил Дэвид. — А потом можно отправляться в обратный путь.

— Да, конечно.

Благими намерениями, как известно… Впрочем, Стейси об этом не думала. Она ехала следом за Дэвидом, глядя по сторонам и стараясь запомнить, как играют солнечные зайчики на сочных листьях деревьев, как вьется коричневая тропа, как песок шуршит в спицах на колесе… Заглядевшись, Стейси не сразу поняла, что слишком близко подъехала к Дэвиду.

На пути как раз показался мостик через широкий прозрачный ручей, бегущий по песчаному дну и впадавший, по всей видимости, в озеро Анза. Перил на мостике не имелось. Дэвид немного притормозил, въезжая на него. Стейси не успела снизить скорость, и ее велосипед толкнул колесом велосипед Дэвида. В следующий миг Стейси показалось, что весь мир перевернулся. Но, конечно, мир остался на месте, а вот она сама, не удержавшись в седле (а как хвасталась!), полетела с мостика вверх тормашками. За нею плюхнулся и велосипед, и шлепок был такой, словно небо упало. Вынырнув и отплевываясь, Стейси поняла почему: Дэвид на своем велосипеде тоже не удержался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ребекка Тейт читать все книги автора по порядку

Ребекка Тейт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Погоня за радугой отзывы


Отзывы читателей о книге Погоня за радугой, автор: Ребекка Тейт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x