LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сара Орвиг - Влюбленные соседи

Сара Орвиг - Влюбленные соседи

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Влюбленные соседи - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сара Орвиг - Влюбленные соседи
  • Название:
    Влюбленные соседи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    5-88590-154-6
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сара Орвиг - Влюбленные соседи краткое содержание

Влюбленные соседи - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые увидев Люси, оказавшуюся его соседкой по дому, Финнеган Манди понял, что что-то должно произойти. После того, как при довольно своеобразных обстоятельствах состоялось их знакомство, он не был вполне уверен в том, что будет дальше. Удастся ли энергичной Люси Риадон убедить своего нового возлюбленного в том, что именно она — его судьба?

Влюбленные соседи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Влюбленные соседи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты нас ни с кем не хочешь познакомить?

Финн остановился на полпути на кухню.

— А с кем бы вы хотели познакомиться?

— Как это с кем, — продолжал Вилл. — Где это ты только научился так разговаривать? Конечно же, с ней. Мы хотим познакомиться с ней, с твоей женщиной. Ты сегодня с ней встречаешься, или же у нее двое друзей сразу?

— Я знал, что все это было слишком хорошо, чтобы могло так долго продолжаться, — пробормотал Финн. — Послушайте, мои дорогие, вы представления не имеете о том, какой у меня здесь образ жизни, и придумываете лишнее. Завтра вечером у меня занятия в университете, затем я должен буду зайти в свой магазин, который работает до девяти вечера. Приду домой, в лучшем случаев, в половине десятого и продолжу заниматься. А в субботу я буду весь день работать в магазине до самого закрытия, до шести часов.

— Ты шутишь, — не выдержал Вилл.

— Нет, он не шутит, — подтвердил Майк. — Я тебе говорил. — Затем повернувшись к старшему брату, сказал: — Послушай, Финн, но ведь ты не можешь работать все время.

— Я должен так работать, пока не закончу обучение на юридическом факультете.

— Но ты хоть иногда должен же на что-то переключаться, иначе просто не выдержишь. К тому же тебе ведь достаточно много лет, чтобы вести такой образ жизни.

— Я полагаю, в двадцать лет это было бы легче?

Вилл простонал. Оба брата посмотрели друг на друга и вышли из комнаты. Финн вздохнул, мимолетно вспомнил о Люси Риадон, о ее поцелуях и пошел на кухню готовить себе кофе, а затем засел за учебу.

В пятницу вечером ему потребовалось немного больше времени для закрытия магазина, чем он ожидал. Часы показывали половину десятого, когда Финн вышел из своей машины и пошел по тротуару к дому. Весна была в полном разгаре, кругом все цвело. Кусты сирени добавляли сладкий запах и к без того ароматному, свежему, весеннему воздуху. Все это невольно напоминало ему о тех вечерах в прошлом, которые он проводил со знакомыми женщинами. Глядя на яркие звезды на вечернем небе и вдыхая нежные запахи, ощущая дуновение легкого ветерка, Финну вдруг захотелось швырнуть все свои книги за первый же куст, найти себе какую-нибудь женщину и гулять, просто гулять по этой тихой улице, наслаждаясь жизнью. Он вздохнул, понимая, насколько это невозможно. Когда Финн приблизился к ступенькам, ведущим к его квартире, до него долетели мерные удары барабанов. Громко звучала музыка. Остановившись, Финн понял, что музыка доносится из его квартиры. По мере того, как он поднимался по лестнице, ее звучание все больше усиливалось.

Глубоко вздохнув, Финн вошел в квартиру. Его до боли знакомая гостиная, консервативная во всей своей атмосфере и успокаивающая сочетанием белого и бежевого цветов обивочного материала, столики из вишневого дерева, — все это было погружено в красный свет. Вся мебель была отодвинута к стене, ковер свернут. Казалось, что даже воздух вибрировал вместе с пульсирующими звуками музыки и танцующими фигурами. Финн включил свет и сразу же услышал визг и возмущенные крики протеста. Майк хлопнул по выключателю, и комната вновь окунулась в алый полумрак. Но и за те короткие мгновения, пока горел свет, Финн увидел достаточно такого, что заставило его выругаться.

Вместе с его братьями в гостиной танцевали еще две блондинки и одна рыжеволосая девушка. Три женщины и двое мужчин. Финн начал чувствовать, как земля уходит у него из-под ног. В этот вечер он должен был изучить целую главу по закону о собственности.

— Финн, — сказал Майк, — познакомься, это — Гиги, Виллакей и Минни. Девочки, это наш брат — Финнеган. Мин и Финн. Минни приглашена для тебя, Финнеган. Сюрприз, сюрприз. Она любит танцевать.

Одна из блондинок хихикнула и подошла к Финну. Другие продолжали танцевать. Прежде чем она подошла, Финна настиг запах ее духов, такой резкий, что даже заставил его прослезиться.

— Привет, Финнеган, — сказала она, поглаживая при этом рукой вдоль своих джинсов, жуя жевательную резинку и уставившись на него.

— Привет, Минни.

— Иди, клади на место книги и давай танцевать.

— Да, — мрачно сказал Финн.

— Как это ты повредил себе руку?

— Я упал с лестницы. Ты когда-нибудь слышала о деликте?

— Это что, имя?

— Нет, приходи на кухню — я там занимаюсь, изучаю юридические законы. Я расскажу тебе, что такое деликт.

— Ты разве не хочешь потанцевать?

— Может быть, позднее.

Проходя с ней мимо Вилла, Финн услышал, как Минни шепнула ему:

— Странная личность.

Уже было два часа ночи, когда Финн доставил Минни в ее район с множеством многоквартирных домов и даже заблудился в лабиринте одинаковых улиц и зданий. Наконец, найдя дорогу, он быстро поехал домой. Одновременно с ним явился и Майк.

— Послушайте, дорогие братцы. Если еще раз вы устроите что-либо подобное, то я не знаю, что с вами сделаю.

— Ну, мы просто думали, что тебе нужно немного развлечься.

— Я сам найду себе развлечения и сам найду себе женщину!

— Ну, ты уж такой твердый и консервативный в своих суждениях, такой непоколебимый в своих привычках, что стал похожим на папу. Разве ты сам не был молодым, Финн?

— Я просто ужасно занят, и у меня совершенно нет времени, чтобы развлекаться с женщинами.

— Да ты просто стареешь. Знаешь, мама даже начала беспокоиться насчет тебя.

— Что-то непохоже, чтобы она очень беспокоилась обо мне. Но позволь мне самому находить тех женщин, с которыми я захочу встречаться. Минни и я не подходим друг другу. Она совсем не тот тип женщин, который мне нравится.

Майк, усмехнувшись, сказал:

— Но она может заставить танцевать даже сороконожку на занятиях в университете.

— Ты должен учиться, как расслабляться и отдыхать.

— Спокойной ночи, Майк.

В субботу вечером Финн вернулся домой усталым и совершенно разбитым после долгого дня, проведенного сначала в университете, затем в магазине, и тем не менее он еще намеревался часа два позаниматься, прежде чем лечь спать. Не доходя до дома, он вновь услышал музыку. Приближаясь в темноте к дверям своей квартиры, Финн невольно замедлил шаг. Все его учебники по юриспруденции находились дома, но он совершенно не хотел провести еще четыре часа с Минни. Его ноги и нервы больше не смогут этого выдержать. Голоса с той стороны двери становились все громче. Финн не хотел, чтобы они сейчас открыли дверь и увидели его. Машинально он прошел на задний балкон площадки и плюхнулся в брезентовое кресло. С отвращением глядя на свою дверь, Финн стал думать, что ему делать дальше.

Затем он услышал еще голоса. На этот раз они раздавались с лестничной клетки, и он узнал голос Люси. Оттуда же раздавался и громкий бас. Финн понял, что Люси возвращается домой не одна. Он уже согнулся, намереваясь встать с кресла, но в этот момент Люси и ее спутник поднялись уже на верх площадки. Они остановились, повернувшись спиной к Финну. Перед его взором показались лишь их головы, одна, с рыжеватыми волосами, — Люси, а другая, с белокурыми, — ее спутника. Теперь голоса стали слышны совсем отчетливо.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Влюбленные соседи отзывы


Отзывы читателей о книге Влюбленные соседи, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img