Сара Сил - Счастливый исход
- Название:Счастливый исход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1998
- ISBN:5-227-00139-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Сил - Счастливый исход краткое содержание
Стивен Спенсер вовсе не собирался сдавать в аренду часть своего загородного дома, но денежные затруднения заставили его это сделать. Привыкший к уединенной жизни, Стивен неприветливо встретил Аманду Пейдж, чей темперамент был под стать огненному цвету ее волос. Девушку же сложившаяся ситуация вполне устраивала. Поскольку домовладелец столь строптив и угрюм, думала Аманда, он не станет часто появляться на ее половине дома и докучать пустыми разговорами. Но оказалось, что жить под одной крышей и соблюдать дистанцию очень трудно…
Счастливый исход - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она почувствовала, что, как всегда, тает от его неожиданной смены настроения, и вдруг испытала странное желание стать хрупкой и женственной.
— У меня огромная шишка на голове, пощупайте, — жалобно произнесла Аманда, и он послушно дотронулся до ее головы. Его пальцы были на удивление нежными и ласковыми, и она впервые подумала, каким бы он был любовником.
— Удар несильный, хотя, я думаю, немного поболит, но у вас на коже большая ссадина, — сказал он. — Давайте спустимся ко мне, и я вас залатаю.
Аманда проследовала за ним на кухню. Он разжег огонь в плите, усадил ее на стул рядом с собой и начал умело и осторожно обрабатывать ее раны, пользуясь аптечкой, в которой было все необходимое.
Снаружи, по-прежнему не переставая, стучал по окнам дождь. До рассвета оставался только час, но Аманде казалось, что была еще глубокая ночь. Она разомлела от тепла печки и почувствовала, как возбуждение, охватившее ее после неожиданного пробуждения, сменяется вялостью. Поэтому Аманда удивилась, услышав от Стивена, что уже нет смысла ложиться и что он идет наверх одеваться.
— В котором часу вам уезжать? — спросила она.
— Приблизительно в семь тридцать. Вы сидите спокойно здесь, а когда я спущусь, мы выпьем с вами кофе.
— А, этот порошок из банки, из которого получают коричневую бурду?
— Боюсь, что да. Миссис Тикл не умеет варить кофе, а у меня никогда не бывает времени.
— А у меня кофе отличный.
— Я это знаю по запаху.
— За то, что я вытащила вас посреди ночи из кровати, я угощу вас кофе. А лучше, я приготовлю вам завтрак. Что вы обычно едите?
Он несколько смущенно взглянул на нее.
— Ну, если есть немного ветчины или что-нибудь осталось от ужина, то хорошо, а если нет, то сойдет и тост с повидлом, — сказал он.
— И ничего горячего?
— Я не очень-то умею обращаться со сковородкой, у меня все подгорает.
— А как же омлеты? — невинным голосом спросила Аманда. — Вы говорили, что великолепно их готовите.
— Да, но… в общем, возиться с яйцами и посудой — на все это нужно время. Кажется, в холодильнике есть немного вчерашней рыбы. Мне этого хватит. — Аманда смотрела на него с таким откровенным выражением удивления и нежности, что он добавил агрессивно: — И вообще, дался вам этот горячий завтрак. У вас-то на завтрак наверняка только стакан фруктового сока да ломтик тоста.
— У женщин все по-другому, им нужно следить за фигурой, — ответила она с улыбкой, но он, продолжая стоять рядом в своем теплом, но немодном халате, сказал серьезно:
— Вам незачем беспокоиться о своей фигуре, Аманда. У вас прекрасная фигура и… довольно возбуждающая.
«Ну и ну! — сказала Аманда про себя, когда Стивен ушел одеваться. — В такую рань!» Но она почувствовала, что невольно краснеет, вспомнив его первый за все время комплимент. В приподнятом настроении она отправилась к себе на кухню, чтобы приготовить ему роскошный завтрак.
— Холодные остатки… тост с повидлом… растворимый кофе… — бормотала она, доставая сосиски и яйца, а также почки с грибами, которые приготовила себе на обед. «Как странно, — подумала Аманда, — я приложила столько усилий, чтобы соблазнить его запахами со своей кухни, но только рухнувший потолок смог пробить брешь в его обороне».
Стивен появился в аккуратном городском костюме, гладко причесанный, казалось, он утратил свое давешнее тепло и превратился в обычного делового человека, погруженного в свои мысли и спешащего на работу. Когда, однако, перед ним был выставлен королевский завтрак, а Аманда с распущенными волосами, которые дразняще касались ее щек, села напротив, он взглянул на нее и, моргнув, заговорил, слегка заикаясь:
— Боже мой, у меня не было такого завтрака с тех пор, как я в детстве приезжал на праздники домой. Откуда это?
— Ниоткуда, — сказала она. — Ешьте, пока горячее. А если интересно, то вы едите мой обед.
— О Боже!
— Не беспокойтесь… На случай непредвиденных обстоятельств у меня есть консервы. Если хотите знать правду, я специально решила угостить вас традиционным обильным завтраком, чтобы показать вам, какой домовитой я могу быть. Конечно, еще не хватает овсяной каши и рыбы или селедки, но всего не предусмотришь. Не смотрите так удивленно!
Она с удовольствием отметила, что к его удивлению примешивалось и восхищение, и надеялась, что после того, как она отплатила ему добром за зло, он уж не будет таким щепетильным по поводу невидимой стены.
— Ну как, понравилось? — спросила она, когда он наконец отодвинул пустую тарелку. — Сегодня вам будет легче проектировать городские удобства, правда?
— Знаете, я подумал, что, кроме всего прочего, вы еще и большая кокетка, — вместо благодарности ответил Стивен, хмуро разглядывая ее через стол.
— Марлин говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок. Вы не согласны? — спросила Аманда, удивляясь своей игривости.
Казалось, Стивен прочитал ее мысли, поскольку ответил довольно кратко:
— Не знаю, у меня нет такого ценного опыта, как у Марлин. Вы в порядке, Аманда? Этот удар по голове…
— Я выживу, — сказала она и отдернула занавески, впуская в дом тусклый свет раннего дождливого утра. — О Боже, какой же здесь сильный дождь!
— Я полагаю, не сильнее, чем в других местах, — возразил Стивен. — Сейчас я напишу записку миссис Тикл и объясню, что произошло. Она постелит вам в моей комнате, только, пожалуйста, если будете курить в постели, в чем я не сомневаюсь, постарайтесь не прожечь мои простыни.
— Я могу взять свои простыни, — мягко сказала Аманда, и он удовлетворенно хмыкнул.
— Это было бы лучше всего, — сказал он. — Я позвоню строителям из города и попрошу немедленно приступить к ремонту потолка. Когда все будет закончено, я вернусь. А тем временем, если мне кто-нибудь позвонит…
— Да?
— Ладно, ничего. Просто скажите, что меня не будет несколько дней.
Она отвернулась от окна и посмотрела на Стивена, остро осознавая, что ей будет не хватать его. По вечерам в доме будет так тоскливо без стука тарелок за соседней дверью и раскатистого пения из ванной. Мистер Баджен всегда работает очень тщательно, ремонт потолка затянется надолго, и ей не с кем будет ссориться по поводу дневных событий.
— Нет необходимости… — начала она нерешительно. — Я хочу сказать, я могу поселиться в гостиной на несколько ночей… или даже поехать в Лондон. Чарльз устроит меня где-нибудь.
Стивен нахмурился, продолжая писать записку миссис Тикл, и его длинная узкая спина напряглась.
— Если вам нужен предлог, чтобы вернуться к богатой жизни, не обязательно было ждать, пока обвалится потолок, — ответил он с сарказмом, — или этот самодовольный мистер Брэдли стал к вам не таким внимательным, как раньше?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: