Лесли Мэримонт - Ни дня без любви
- Название:Ни дня без любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2003
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесли Мэримонт - Ни дня без любви краткое содержание
Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.
Ни дня без любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет. Вообще-то с ним должна была ехать его жена. Когда я сказал, что у меня нет жены, Том ответил, что не видит в этом проблемы. Он, оказывается, считает, что у каждого мужчины должна быть такая маленькая черная книжечка с телефонными номерами подружек, готовых составить компанию по первому зову.
Джейн замерла с поднятой чашкой, услышав столь малоприятное откровение.
— Хотите сказать, что все ваши подружки заняты? Или что у вас вообще нет такой черной книжечки?
— Нет, конечно! — Ричард с недоумением уставился на девушку. — Это не в моем стиле.
Джейн не знала, что и думать. Может, он действительно женоненавистник? Или у него старомодные принципы? Все, что угодно, но он уж точно не гей. И все-таки не совсем понятно, почему человек в таком возрасте избегает секса? Этот факт не соответствовал представлениям Джейн и Луизы о молодых состоятельных мужчинах.
— Я сказал Тому, что возьму с собой своего умного и проницательного личного помощника, — произнес Ричард. — Если, конечно, вы сможете поехать со мной, — добавил он. — Ну и как?
— Да, но…
— Но — что?
— Как мы разместимся? Если этот ваш коллега собирался ехать с женой, то…
— Я уже подумал об этом. Не стоит беспокоиться. Компания забронировала номер с двумя спальнями и двумя ванными комнатами. Так что личная неприкосновенность гарантирована. Со мной вам тоже нет нужды проводить двадцать четыре часа в сутки. Вы свободны как птица. Необходимо будет лишь сопровождать меня на презентацию в субботу.
— Что следует надеть на такое мероприятие?
— Том сказал, что потребуется черный галстук. Бог знает, зачем это нужно. Кто-то, как всегда, очень придирчив. Возможно, это выдумки менеджеров-организаторов. У вас есть что-нибудь подходящее из вечерних туалетов? Если нет, то уверен, что наша фирма вполне может себе позволить расходы на одно платье. Можно купить его завтра. В туристических городах всегда масса бутиков.
— Не беспокойтесь. У меня есть все, что нужно, — сказала Джейн, имея в виду платье, в котором она была на свадьбе у подруги.
Луиза выбирала его с расчетом на то, чтобы его можно было надеть и потом. Для вечерней презентации оно подходило прекрасно. Но тогда придется добавить и все остальное.
Холодок пробежал по спине девушки. Она подумала о том, насколько босс будет удивлен, увидев ее в вечернем платье и с макияжем. Конечно, ничего лишнего, только элегантный классический стиль.
— Отлично. И учтите — там тепло, даже жарко. Вам следует захватить летнюю одежду. Что-нибудь простое для отдыха, — произнес он, скользнув критическим взглядом по строгому черному костюму Джейн.
— Я поняла, — резко ответила девушка.
И снова Луиза выручала ее. Когда бывший жених подруги разорвал с ней помолвку, та отдала Джейн весь свой гардероб, приготовленный для медового месяца на тропическом острове. Теперь предоставлялась прекрасная возможность надеть что-нибудь из этих вещей. Какой странный поворот судьбы!
— И во сколько рейс?
— В четыре часа. У нас совсем мало времени на то, чтобы успеть закончить работу здесь. Мне необходимо проверить ночные биржевые сводки, а вам подготовить таблицы на понедельник. Так, давайте прикинем… Вы живете в Слау?
— В данный момент, да.
Ричард нахмурился.
— Что значит «в данный момент»?
— Я обитаю у своей подруги, она пригласила меня к себе после похорон моей приемной матери. На собеседовании я рассказывала вам о Диане, разве вы не помните?
Он хлопнул себя по лбу и бросил на девушку виноватый взгляд.
— Конечно, я помню! У вас еще появилась идея продать дом и купить себе жилье поближе к Лондону. Извините. Я добросовестно внимал всему, что вы говорили на собеседовании. Просто немного забыл. И как теперь идут ваши дела? Нашли покупателя?
Джейн вздохнула.
— Все получилось не так, как планировалось. По завещанию я была единственной наследницей. Но выяснилось, что муж Дианы оформил дом и все имущество на свое имя. Я могла бы обратиться в суд, но мне не по душе такие вещи. К тому же адвокат сказал, что у меня навряд ли что-нибудь с этим получится.
— Скорее всего он прав. Судебных тяжб лучше избегать. Но, Джейн, это так несправедливо после всего, что вы сделали для своей второй матери. Хотя, по-моему, в жизни полно несправедливости, — добавил он с горечью в голосе. — Так что же вы решили теперь с жильем?
— Ну… я поживу в квартире Луизы, пока она не вернется из свадебного путешествия. Ее не будет еще две недели. А после возвращения молодоженов поищу себе недорогую квартирку или комнату.
— В Лондоне очень дорогие квартиры даже в бедных кварталах.
— Знаю, уже интересовалась этим. С такими ценами я могу позволить себе заплатить лишь за одну кровать. Видимо, придется искать компаньонку и снимать квартиру совместно.
Это был самый крайний вариант. Идея жить с совершенно незнакомым человеком совсем не привлекала Джейн.
— С трудом себе представляю, что вы согласитесь делить жилье с кем-то посторонним, — произнес Ричард, пристально посмотрев на девушку. — Разве вы не можете остаться и дальше жить в квартире своей подруги? Собственное жилье ей не понадобится, раз она вышла замуж.
— Луиза предлагала мне этот вариант, причем за символическую плату.
— Тогда не глупите и соглашайтесь, — нравоучительным тоном произнес Клиффорд. — И сколько вам сегодня потребуется времени, чтобы добраться туда, захватить необходимые вещи и приехать в аэропорт?
— Меньше чем за два часа я навряд ли управлюсь. И то, если на дорогах не будет пробок. Не забывайте, что сегодня пятница.
— Да, Джейн, вы правы. Значит, вам придется уйти с работы не позже двенадцати. Том передал мне билеты на самолет. Ваш я отдам вам перед уходом. А встретимся мы в зале ожидания аэропорта, хорошо?
— Конечно.
Ричард облегченно вздохнул и улыбнулся.
— Я знал, что могу рассчитывать на вас. Что вы не будете причитать и суетиться. Любая другая устроила бы истерику по поводу того, что ей дают так мало времени на сборы и переодевания. Но только не вы.
Джейн усмехнулась.
— Уточните, это комплимент или критика?
— Комплимент, — становясь серьезным, произнес Ричард. — Поверьте мне. Теперь, когда мы обо всем договорились, давайте займемся работой. Хочется покончить со всеми делами к тому времени, как объявят посадку на наш самолет. Не знаю, как вы, а я жду с нетерпением возможности отдохнуть вдали от города, не говоря уж об этой мерзкой погоде. Тем более что всегда был неравнодушен к солнцу и серфингу. Да, кстати, не забудьте захватить купальник. Даже если вы не захотите купаться в море, в отеле есть великолепный бассейн. Так меня проинформировал Том.
Сказав это, Клиффорд вышел из комнаты, оставив Джейн одну. Невидящими глазами она смотрела ему вслед и с замиранием сердца вспоминала ярко-желтое бикини, лежащее на полке в шкафу. Очередной подарок Луизы. При одной мысли о том, что она будет плавать перед своим боссом в таком виде, у нее перехватило дыхание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: