Джуди Линд - Песнь сердца
- Название:Песнь сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- ISBN:5-7024-0555-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джуди Линд - Песнь сердца краткое содержание
Всепоглощающая страсть бросает героев этого романа в объятия друг друга. Казалось бы, что может помешать счастью обаятельной молодой учительницы и хозяина пансиона, на долю которого выпало немало трудностей? Некая семейная тайна, которая обоим причиняет страдания. Оскорбленное мужское самолюбие и женская гордость не позволяют влюбленным поступиться своими принципами. И все-таки решительный шаг сделан…
Песнь сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мэт сказал, что любит ее.
Мучительно прекрасные слова! Слова, которые она страстно желала услышать.
Во всяком случае, он считает, что любит ее. Но правда в том, что Мэт не знает ее, настоящую Лэйни. Та девушка, которой он увлекся, — лишь зеркальное отражение ее обмана.
Может ли она позволить себе ответить на любовь Мэта и соединить жизнь с ним и с Дэвидом?
И что случится с ними, если хрупкий карточный домик, возведенный ею, начнет рушиться?
Пора прекратить ненужное бегство. Она уверена в счастливом завершении романа. Лэйни повернулась на бок и уютно прикорнула на плече Мэта. Что ж, возможно, рай зыбкий, но тем не менее рай, и другого ей не нужно.
Глава восьмая
Удовлетворенно вздохнув, Лэйни перевернулась на другой бок. И прежде чем открыть глаза, уловила приятный, чуть терпкий аромат мужского лосьона.
Она медленно переместилась на кровати в сторону Мэта, ожидая ощутить тепло его тела. Однако скатилась в пустое углубление.
— Мэт? — Лэйни обеспокоенно оглядела спальню.
Одежда, брошенная вчера ночью на кресло, исчезла. На пустой подушке, во впадине, где покоилась его голова, лежала алая роза.
Девушка взяла цветок и вдохнула сладковатый нежный аромат.
Вздох изумления сорвался с ее губ. Вплоть до этого момента Лэйни не могла дать определение чувствам к Мэту. Но сейчас осознала с несомненной ясностью, что беззаветно влюбилась в Мэтью Вилборна.
Он шептал ей о любви. Жар ли страсти говорил за него или истинные чувства, раскрывшиеся в самые интимные моменты? — Лэйни не могла решить.
Какой же счастливой может быть ее жизнь здесь вместе с любимыми людьми!
Девушка закрыла глаза, моля о чуде, которое помогло бы ей остаться в «Серебряных соснах».
Часом позже, спускаясь вниз по лестнице, Лэйни по-прежнему пребывала в задумчивом настроении. В руках она держала розу. «Чудо» не произойдет само по себе. Надо его немного ускорить. Девушка придумывала и отбрасывала одну идею за другой. Ее размышления прервал голос отца, гремевший на все фойе:
— Когда ты освободишь сегодня моего внука? Мы запланировали рыбалку.
Кровь отхлынула от лица Лэйни.
— Папа! Шш. — Она приложила указательный палец к губам. — Тебя могут услышать.
Кэппи виновато огляделся. Никто, казалось, не обратил внимания на неосторожное замечание.
Уолтер подошел к дочери, стоявшей у лестницы, и прошептал:
— Прости. Я не нарочно. Не подумал.
Кэппи поцеловал дочь в щеку и быстро ускользнул через переднюю дверь. Прислонившись к стойке перил, Лэйни вздохнула.
И тут она отчетливо услышала скрип медленно открывающегося погреба. Ледяной голос Индии Дорман прервал размышления Лэйни.
— Если у вас есть время, мисси [2] Шутливое, ласковое, реже пренебрежительное обращение к молодой девушке ( прим. пер .).
, я бы хотела перекинуться с вами парой слов. — И, вытерев испачканные мукой руки о передник, она гордо прошествовала вперед.
Хорошенькое дельце, вздохнула про себя Лэйни, последовав за пожилой женщиной на кухню.
Игнорируя враждебность, которую явно выражали глаза Индии, она налила себе кружку кофе. Индия сидела неподвижно, молча наблюдая, как девушка наслаждается ароматным напитком.
В конце концов Лэйни встревожилась и, тяжело вздохнув, решила не оттягивать очную ставку. Она подошла к Индии, сидевшей за кухонным столом.
— Сюда садитесь, — скомандовала та и, сделав глоток из старинной фарфоровой чашки, со стуком поставила ее на блюдце.
Лэйни присела.
Миссис Дорман посмотрела ей прямо в глаза. С жестокой холодностью она заявила:
— Я требую, чтобы вы и ваш отец убрались отсюда.
В замешательстве девушка бессвязно пролепетала:
— Что случилось?
Индия ударила фарфоровой чашкой о блюдце так сильно, что откололась ручка. Дымящийся ароматный напиток расплескался по столу. Вид разбитой любимой чашки, казалось, еще больше разъярил хозяйку. Размахивая пальцем в нескольких дюймах от лица Лэйни, она закричала:
— Не ввязывайте меня в свои игры, мисси! И не моргайте столь невинно милыми глазками, как перед Мэтью. Я о вас знаю все.
Индия усмехнулась и обвиняюще повела бровью в сторону розы, которую девушка положила на стол.
— Я… я не понимаю, о чем вы говорите.
— Я подозревала вас с самого начала. Ваши постоянные расспросы. Заморочили голову Мэтью, Берни, даже мне. А подленькие телефонные звонки? Я догадывалась: вы что-то замышляете, только не могла понять, что именно. Но сегодня утром я случайно услышала ваш разговор с отцом.
Лэйни тяжело задышала. Значит, женщина тайно следила за ней!
— Итак, все сходится! — бросилась в атаку Индия. — Вы та самая маленькая бродяжка, которая оставила Дэвида. А теперь вы появились здесь, чтобы похитить его. Однако я помешаю вам, мисси. Я не позволю забрать моего внука!
Лэйни почувствовала себя так, словно ее ударили. Резкие слова Индии болью отозвались в ее сердце.
— Неправда!
Индия подошла ближе и наклонила голову, так что их глаза оказались на одном уровне.
— Ваши глаза — такие же, как у Дэвида. Только мой ослепленный зять не заметил сходства. Но и он увидит, когда я посвящу его в ваши козни. Вы не можете отрицать, что находитесь в кровном родстве с мальчиком!
— Вы правы, — призналась Лэйни, — я не отрицаю. Но я не прихожусь Дэвиду матерью, и, поверьте, у меня нет намерения увезти его от вас. Я и Кэппи любим Дэвида. Мы бы никогда не причинили ему вреда. Мы скоро уедем, и все останется по-прежнему. Обещаю.
— Что-то незаметно, чтобы вы собирались куда-нибудь отправляться. Я слышала, как вы строили планы сегодня утром.
— Индия, пожалуйста, дайте мне договорить…
— Нет. — Она взмахнула рукой, пресекая попытку Лэйни вставить хотя бы слово. — Я не желаю выслушивать ни вашу ложь, ни ваши извинения. Выметайтесь отсюда немедленно, или я расскажу Мэтью!
И миссис Дорман стала снимать передник, но ткань зацепилась за шпильку, что только разозлило женщину. Когда ей наконец удалось освободиться, она швырнула фартук в угол и не оглядываясь исчезла за дверью.
Лэйни неподвижно сидела, крепко стиснув руками кофейную чашку, чтобы унять в пальцах дрожь. Что делать? Что же делать?
Словно сомнамбула, она поднялась, сполоснула чашку и взяла со стола розу. Может, вернуться в спальню? Прилечь, успокоиться. Но Лэйни не хотелось возвращаться в пустую комнату, которая совсем недавно стала свидетелем ее счастья.
Ощущая свинцовую тяжесть в ногах, девушка пересекла фойе, вышла на веранду и без сил опустилась на качели. Знакомый скрип успокаивал, как крепкие объятия старого друга.
Лэйни не знала, как долго она сидела, держа в руках слегка увядшую розу, когда по ступенькам поднялся ее отец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: