Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге

Тут можно читать онлайн Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люсилла Эндрюс - Красавица в Эдинбурге краткое содержание

Красавица в Эдинбурге - описание и краткое содержание, автор Люсилла Эндрюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Очаровательная Аликс уезжает из Лондона в Эдинбург учиться. Ее и нескольких сокурсниц поселили в доме, принадлежащем Чарльзу Линси. Ряд нелепых совпадений — и создается впечатление, будто Аликс пытается окрутить Чарльза. Он не стесняясь высказывает это девушке. Аликс глубоко задета. Она решает больше не общаться с самоуверенным красавцем Линси. Но трагическая случайность вынуждает девушку прийти ему на выручку. Эта встреча помогает им понять друг друга...

Красавица в Эдинбурге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красавица в Эдинбурге - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люсилла Эндрюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему вы не спрятались под козырек автобусной остановки?

— Забыла.

— При таком-то ливне?

Свет переменился. Я разглядывала его профиль, пока мы ехали, и пыталась понять, почему, несмотря на буквально сочившееся из него неодобрение, Чарльз тем не менее подобрал меня. Его неодобрение меня не волновало. Как я осознала впервые на примере Робби Росса, одним из неожиданных плюсов истории с Джоном явилось то, что я начисто лишилась своей инстинктивной потребности покорять сердца всех более или менее привлекательных мужчин. Наплевательское отношение в значительной мере облегчало жизнь. Не нужно было притворяться. Я поделилась с Чарльзом своими мыслями.

— Бетховен? — спросил Чарльз, хмурясь. — Скорее Вагнер.

— Упаси боже! Вагнер покрыл бы замок позолотой и переделал бы Королевскую Милю, используя черный мрамор и лебедей.

— Вы так считаете? А Моцарт?

— Только не эту часть города. Противоположную — да. Обворожительные улочки, хранящие дух эпохи короля Георга, и площади — Моцарт в чистом виде. Но от Холируда до замка — Бетховен. Помните концовку его Седьмой симфонии? Как она поднимает вас все выше, и выше, и выше?

— Да, — кивнул доктор Линси, — да. Понимаю, что вы имеете в виду. Согласен. Бетховен. — Он снова посмотрел на меня. — Ремень безопасности жмет?

Я осознала, что ерзаю.

— Простите. — Я все ему объяснила. — Постельное белье старичка выглядело довольно чистым, но кровать располагалась в стенной нише. Они все время лезли оттуда. Вам знаком такой тип кроватей?

— О да, — бесстрастно произнес Чарльз, — очень хорошо знаком.

— Сегодня было еще ничего, так как я смогла пересадить пациента, пока перестилала его кровать. Курирующая меня медсестра сказала, что если нет такой возможности, то единственный способ нормально застелить кровать — это снять обувь и встать на нее.

— Так и есть. — Мы вновь остановились на красный свет. — Вам, наверное, все кажется странным после работы в больнице.

— Многое — да. В «Марте» я сталкивалась с вещами похуже блох. Букашки. Брр!

Чарльз потирал шею сзади.

— Уже укусили? Мне ужасно жаль! Не надо было садиться к вам в машину.

Он очень мило улыбнулся:

— Это всего лишь сочувственный зуд. Но даже если нет, вас едва ли можно обвинить в том, что вы предоставили временное убежище блохам с сильными националистическими тенденциями.

У Сандры был выходной. Когда я поднялась на ее этаж, она вышла из квартиры в расстегнутом коротеньком халатике.

— Что ты делала в машине Чарли? Предложил подвезти тебя? Ха! Если собираешься придерживаться этой версии, то зря теряешь время. Его подружка сегодня вечером демонстрировала матушке Кинлоч обручальное кольцо. Я чуть не ослепла! Что ты на это скажешь?

— Любовь — прекрасная штука, а мне надо принять ванну. Поднимешься?

— Не могу. Одеваюсь. У меня свидание. Как считаешь, нужно надевать пояс вместе с колготками?

По лестнице поднималась Джемми:

— Колготки, пояс и панталоны, дорогая. Срази парня наповал.

— Тебе легко быть вульгарной, — пробурчала Сандра. — Девушке лучше перестраховаться. Знаю я мужчин.

Джемми с серьезным видом кивнула:

— Эти шотландские парни такие распутники.

Сандра выглядела раздраженной. Оказалось, у нее свидание с валлийцем.

Джемми и я поднялись наверх. Я не удержалась от вопроса:

— Ты считаешь их распутниками?

— Не больше, чем парней из моего родного города. А ты?

— Согласна.

Сегодня очередь Катрионы готовить, и она вовсю трудилась на кухне, когда я присоединилась к Джемми, сев перед камином в гостиной, чтобы просушить волосы. Джемми читала национальный закон о здравоохранении и вязала свитер Уилфу. Так как мы всегда делились друг с другом новостями, я рассказала ей о том, кто меня подвез, и о кольце Джозефины Эстли. А она сообщила, что Катрионе в следующий четверг исполняется двадцать четыре.

— Но когда мисс Брюс спросила, не хочет ли она взять выходной в этот день, та сказала «нет». Заявила, что ничего не планировала. Представляешь? С таким-то личиком?

Катриона стала нашей любимой загадкой. Ее смело можно было назвать самой красивой девушкой на курсах. Только она одна с самого начала обладала определенными преимуществами: поблизости жила ее тетя, а до больницы, где Катриона проходила подготовку ранее, не составляло труда доехать на машине или на поезде. И несмотря на это, у нее до сих пор не было ни одного свидания, а единственным человеком, кто звонил ей, была миссис Фергюсон — ее тетя.

Мы решили устроить для Катрионы вечеринку. Когда она пришла сообщить нам, что макароны с сыром готовы, мы уже обсуждали фаршированные оливки.

Катриона застыла на месте.

— Это очень мило с вашей стороны, девочки, но я не могу… То есть я имею в виду, мисс Брюс может не одобрить… В любом случае, кто бы пришел?

— Уилф, если сможет приехать. Басси постелет ему на полу. Брат приведет большее количество мужчин, чем мы способны выдержать. Девочки снизу, их ухажеры. Робби Росс. Любой, кого позовешь.

— Я… мне ничего не приходит в голову.

Джемми прекратила вязание.

— Давай начистоту. Тебе просто не нравится затея, да?

— Дело не в этом, но…

— Значит, нравится? Прекрасно! Решено! Так где у нас макароны с сыром?

В выходные я встретилась с Робби. Он очень удивился, услышав мое приглашение.

— Четверг? День рождения Катрионы Фергюсон? Вряд ли мне удастся выбраться, Аликс.

— Не беда. Я предупредила, что ты, наверное, будешь в этот день работать.

— И что она сказала?

— «Как жаль». Значит, не сможешь?

Он слегка покраснел и помусолил пальцами галстук.

— Ты хочешь, чтобы я пришел?

— Не глупи. Почему еще, по-твоему, я позвала тебя?

— Не рассчитывай, что бедный акушер способен постигнуть механизм работы женского ума. — Его раскатистые буквы «р» вылетали, словно пули. — Разве девушки когда-нибудь говорят о том, что у них на уме?

Я взглянула на Робби с любопытством. До сих пор наше свидание шло отлично.

— Эта чепуха означает, что тебе не нравятся вечеринки? Что, у тебя ноги слишком устали от прогулок по городу? Или ты хочешь услышать от меня, что приглашение включает в себя постель?

Робби остановился с возмущенным видом:

— А ты собираешься именно это сказать?

— Прости, нет. Только веселую вечеринку, которая, как мы обещали мисс Брюс, закончится в одиннадцать тридцать, не потревожит соседей и обойдется без непристойностей на лестничной клетке. Детский праздник.

— Приду, если смогу. — И Робби меня поцеловал, так как для этого настал подходящий момент.

Целовался он хорошо, хотя его мысли и были частично заняты другим. Как, впрочем, и мои, отметила я.

У меня были водительские права, и все чаще я работала в одиночку, пользуясь служебной машиной. Вот и сегодня я отправилась на участок без сопровождения миссис Дункан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люсилла Эндрюс читать все книги автора по порядку

Люсилла Эндрюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красавица в Эдинбурге отзывы


Отзывы читателей о книге Красавица в Эдинбурге, автор: Люсилла Эндрюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x