LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джулия Милтон - Любовь по правилам

Джулия Милтон - Любовь по правилам

Тут можно читать онлайн Джулия Милтон - Любовь по правилам - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джулия Милтон - Любовь по правилам
  • Название:
    Любовь по правилам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2005
  • ISBN:
    5-7024-1970-7
  • Рейтинг:
    3.90/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джулия Милтон - Любовь по правилам краткое содержание

Любовь по правилам - описание и краткое содержание, автор Джулия Милтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!

Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…

Любовь по правилам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь по правилам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Милтон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приятно слышать… Но, боюсь, если сейчас поддамся на уговоры, потом до конца жизни буду мучиться вопросом из разряда «что было бы, если…».

— Господи, до чего же ты… — Не найдя подходящего эпитета, Эстер махнула рукой. — И что мне только с тобой делать, ума не приложу! Ну как, как тебе доказать, что Джейсон и есть твоя судьба, твой любимый, твой идеальный мужчина? Что вам, несмотря ни на что, суждено быть вместе?..

— А ты попробуй, дойди с Джейсоном до алтаря, — неожиданно предложила Сузан. — Положимся на фортуну! Пусть сам выберет, с кем быть. Если он назовет тебя своей женой, значит, так суждено. Если же нет… — на лице молодой женщины появилась мечтательная улыбка, — если нет, тогда я куплю тебе огромный торт и стану каждый день по сто раз повторять, что ты всегда права.

Эстер усмехнулась.

— Заманчивое предложение… Но в случае твоей победы пострадает моя репутация, а я не могу так рисковать. Подумай только о заголовках в газетах: «Эстер Бьорн, известная фотомодель, с позором брошена женихом прямо в церкви!», «Джейсон Хардсон предпочел знаменитой модели никому не известную переводчицу», «Эстер Бьорн потерпела фиаско».

Сузан несколько смущенно хмыкнула.

— Вечно ты все преувеличиваешь.

— Ничуть, дорогая подружка. Ни за что, даже ради тебя я не соглашусь прослыть невезучей и отпугнуть от себя удачу и кавалеров. Решение тебе придется принимать здесь и сейчас.

Сузан колебалась, не зная, как поступить. Она все еще пребывала в глубокой задумчивости, когда раздался звонок. Это пришла Лаура.

Дождем посыпались радостные восклицания, поцелуи, объятия. Когда же наконец эмоции улеглись. Эстер и Сузан ввели Лауру в курс дела. Узнав о проблеме и поняв, что подруги хотят выслушать ее мнение, блондинка изумилась.

— Если я правильно поняла, вы впервые в жизни просите моего совета? Я точно не ослышалась?

Сузан и Эстер принужденно засмеялись. И последняя произнесла:

— Получается так. Как видишь, ситуация действительно серьезная. Я преподношу Сузан на блюдечке любовь всей ее жизни, а она вместо ожидаемого «спасибо» вдруг начинает артачиться и упираться всеми четырьмя конечностями. И что тут прикажешь делать?

Помолчав с минуту, Лаура вдруг хлопнула себя по лбу и повернулась к подругам с сияющим лицом.

— Придумала! Как говорится, все гениальное просто. Знаете, что вам всего-навсего нужно сделать?

— Что? — хором воскликнули Эстер и Сузан.

— А вот послушайте…

Близко-близко наклонившись к подругам, Лаура шепотом изложила осенившую ее идею.

Уловив, в чем суть предлагаемого решения, Сузан и Эстер растерянно переглянулись.

— Но это же невозможно… — ошеломленно протянула Сузан. — Мы же не в кино снимаемся. Так нормальные люди не поступают.

— А разве нас когда-нибудь можно было назвать нормальными? — неожиданно поддержала высказанную подругой идею Эстер. — Согласна, предложение Лауры звучит несколько фантастично. Я тоже сначала подумала, что она несет форменный бред. Но вот прошло несколько минут, и я уже вижу задумку нашей дорогой блондиночки в несколько другом свете. Она мне даже начинает нравиться.

Сузан смотрела на Лауру и Эстер как на умалишенных.

— Да вы обе спятили! Что, мыльных опер пересмотрели? Да я никогда не соглашусь на подобную авантюру!

Однако в ответ Эстер и Лаура лишь заговорщицки усмехнулись. Им было не впервой выслушивать столь категоричный отказ. И обе знали, что не всегда за Сузан остается последнее слово…

Накануне собственной свадьбы Джейсон пребывал в глубочайшей депрессии. Вместо традиционного мальчишника он заперся в библиотеке и медленно накачивался виски с содовой.

Неужели завтра мне предстоит жениться на Эстер? — мысленно вновь и вновь повторял Джейсон. Что за бред! Ни я, ни она не испытываем заблуждений по поводу истинных чувств друг к другу. Любовью здесь и не пахнет. Эстер, этой расчетливой стервозной охотнице, нужны лишь мои деньги и положение в обществе. О, это пресловутое «миссис Хардсон»! Сколько женщин, умных и не очень, красивых и дурнушек, богатых и бедных словно церковная мышь, мечтали назваться этим именем. Но до сих пор мне удавалось крепко держать оборону. Пока мое сердце было свободно, я справедливо считал, что мне ничего не грозит. Но теперь, когда я влюбился, какой черт дернул меня жениться на другой?

Джейсон залпом допил содержимое бокала и наполнил его вновь. Ясное дело, для Эстер предстоящее замужество является всего-навсего выгодной сделкой. Но что оно даст мне? Как, когда я умудрился попасть в сети этого жестокого, жадного паука в юбке?

Ох, правильно говорят, что от любви глупеют. С тех пор как я впервые увидел Сузан, я совершаю одну глупость за другой. А потом не могу даже самому себе объяснить тот или иной свой поступок. И куда только подевались моя самоуверенность и чувство собственного достоинства? С каких пор я позволяю вертеть собой, словно желторотым юнцом?

Завтра я женюсь, мрачно повторил про себя Джейсон, механически опорожняя бокал небольшими глотками. Бред какой-то, чушь собачья! Я же вовсе не желаю этого делать! Вот сейчас встану, подойду к телефону, наберу номер Эстер и сообщу, что все отменяется.

Приподнявшись было с места, Джейсон на мгновение замер, а затем бессильно рухнул обратно. Нет, я не могу так поступить с Эстер, вдруг понял он. Пусть она хитра, холодна и расчетлива. Пусть вырвала у меня обещание жениться чуть ли не силой. Но прежде всего она — женщина. А следовательно, я, как джентльмен, просто не могу так подло поступить с ней. Если у меня не хватило силы воли отказаться сразу, к чему что-то менять теперь?

А как же Сузан? — напомнил внутренний голос. Джейсон горько усмехнулся. А что — Сузан? Ее сердце давно принадлежит другому. Эта женщина, ставшая для него смыслом жизни, не любит его. Их первая и последняя близость оказалась случайна. Наверное, она до сих пор жалеет о безрассудном поступке. И ей нисколько не жалко его, Джейсона.

А раз так, то нечего и горевать о потери той, которой никогда по-настоящему и не обладал! — приказал себе Джейсон, мрачно глядя прямо перед собой. К черту любовь! Отныне в его жизни будет место лишь холодному расчету. И в таком случае брак с Эстер, которая является весьма выгодной партией, никак нельзя назвать ошибкой.

Приняв бесповоротное решение, Джейсон с тяжелым сердцем отодвинул от себя опустевшую более чем наполовину бутылку и направился в спальню.

Церковь, по-праздничному освещенная и украшенная, была переполнена народом. На скамейках не осталось ни одного свободного местечка. Часто мелькали вспышки фотоаппаратов. В воздухе раздавалось неровное гудение множества голосов.

Лаура, как почетная гостья, занимала удобное место на первой скамье. С нескрываемым любопытством она наблюдала за женихом. Молодец Джейсон, отлично держится! — мысленно одобрила она. Принимает поздравления и советы друзей со спокойной улыбкой, что-то говорит в ответ. На лице застыло спокойное и любезное выражение. Пожалуй, лишь темные круги под глазами выдают бессонную ночь, полную раздумий и сомнений.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Милтон читать все книги автора по порядку

Джулия Милтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь по правилам отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь по правилам, автор: Джулия Милтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img