Айрис Оллби - Лицом к лицу

Тут можно читать онлайн Айрис Оллби - Лицом к лицу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Айрис Оллби - Лицом к лицу краткое содержание

Лицом к лицу - описание и краткое содержание, автор Айрис Оллби, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ради спасения отца, попавшего в крупную финансовую переделку, Стефани заставила себя забыть о гордости и согласилась выйти замуж за нелюбимого, но обеспеченного человека.

Однако перед самым началом брачной церемонии невесту похищает деловой партнер ее будущего мужа. С одной стороны, Стефани избавлена от ненавистного брака, с другой — оказалась в роли пленницы. Что же стоит за этим дерзким похищением?

Лицом к лицу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лицом к лицу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Оллби
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разве то, что сделал он, не является примером того же необдуманного поведения, за которое он ругал Сильвану? И что он будет делать, если его ошибка приведет его к тем же последствиям, что и его сестру?

— Дурак! — выругался Марко и от бессильной ярости ударил кулаком в стену. — Ты просто полный идиот!

Этот эмоциональный всплеск проник в сознание погруженной в глубокий сон Стефани. Она шевельнулась, по ее лицу пробежала хмурая тень. Стефани еще не открыла глаза, но уже подумала о том, что рядом с ней на прохладных простынях лежит самый сексуальный мужчина в мире. Это было последнее, что она запомнила перед тем, как провалиться в сон.

Марко Маринелли.

Стефани мгновенно пробудилась ото сна, когда вспомнила бурно проведенное утро. Господи, что я наделала! — ужаснулась она. Как смогла допустить это? Почему потеряла контроль над собой и бросилась очертя голову в этот глубокий темный омут? Каким образом я…

— Добрый день, мисс Роуленд.

Тихий голос шел от окна спальни. Солнце, проникавшее в комнату через окно, было настолько ярким, что Стефани пришлось сильно прищуриться, чтобы разглядеть, где стоит Марко. Но все равно ничего, кроме темного силуэта, она не увидела.

— Неужели уже действительно день? — удивилась Стефани.

— Действительно. Мы с тобой кое-чем занимались довольно продолжительное время.

По телу Стефани прокатилась жаркая волна, когда она вспомнила, как это «кое-что» происходило. Первый взрыв страсти удовлетворил их на короткое время. После этого они еще не раз соединялись в лихорадочном экстазе, взлетали на вершину блаженства и затихали, прижавшись друг к другу. Но, едва их дыхание приходило в норму, они начинали чувствовать приближение новой волны желания. Сексуальный голод снова брал их в свои тиски и сплетал их тела в один жаркий влажный клубок.

— Я… я заснула… — пролепетала Стефани, отведя дрожащей рукой прядь, упавшую на глаза.

Случайно коснувшись рукой груди, она вдруг осознала, что лежит в постели нагая, какой и была в тот момент, когда заснула в объятиях Марко. Стефани инстинктивно схватилась за простыню, чтобы прикрыться, но замерла — в этот момент Марко вышел из тени, и она увидела его лицо. На нем было написано глубокое презрение.

Она почти угадала, о чем он думал. Ей уже слышалось, как он цинично произносит: «Уже немного поздно заботиться о приличиях». Даже губы, показалось Стефани, он сложил так, чтобы сказать эту фразу. Решив во что бы то ни стало лишить его этого удовольствия, она окинула Марко с головы до ног холодным безразличным взглядом. Стефани надеялась, что он примет ее притворство за чистую монету.

— Ты выглядишь так же плохо, как я себя чувствую, — заявил Марко.

— Пытаешься намекнуть на то, что этого не должно было случиться? — осведомилась Стефани.

К ее большому удовлетворению, она сумела справиться не только со своим предательским телом, но так же и совладать с голосом. В нем не было даже намека на эмоции. Как раз то, чего Стефани добивалась.

— Мы оба знаем, что этого не должно было случиться. — Если тон Стефани был холодным, то от тона Марко веяло арктической стужей. — Все от начала до конца было ошибкой, которую я не намерен повторять.

— Что-то не припомню, чтобы я предлагала тебе такую возможность! — язвительно парировала Стефани. — И я сожалею о случившемся ничуть не меньше, чем…

— О, я никогда не говорил, что «сожалею» об этом, — спокойно прервал ее Марко. — Ни один нормальный мужчина не станет сожалеть о подобных вещах.

Его взгляд упал на постель, медленно скользнул по смятым простыням и одеялу, и снова вернулся к потрясенному лицу Стефани. То, что она увидела в этих синих как ночь глазах, заставило ее сначала содрогнуться, а потом беззвучно застонать. В течение долгой, казавшейся бесконечной секунды Стефани жестоко лихорадило, бросая то в жар, то в холод.

— Но это многое усложняет, а я могу вполне обойтись без эмоциональных всплесков, — закончил свою мысль Марко.

— Усложняет?..

Стефани была настолько шокирована, что смогла произнести лишь одно слово. Осложнение — это все, чем она была для него? И еще одно потрясло Стефани: что это обстоятельство больно задело ее.

— О да, разумеется! — с горечью промолвила она. — Тебе не хотелось бы примешивать к своему хитроумному планчику столь неприличную вещь, как чувства.

— Чувства? — переспросил Марко таким тоном, будто не знал, что означает это слово. — А кто говорит о чувствах?

— Уж конечно не ты!

Стефани не хотела, не могла допустить, чтобы Марко понял, что каждое сказанное им слово просто убивает ее. Оно вонзается в ее чувства острым кинжалом и режет их на мелкие кровавые кусочки. Хуже всего было то, что Стефани не понимала, отчего столь сильно переживает. В конце концов, кто для нее Марко? Никто. Так, почти незнакомый мужчина. Она и знает-то его не более суток. Если верить словам Филипа, Марко способен хладнокровно мстить тому, кого ненавидит, и он использовал ее, абсолютно невинного человека, для осуществления своего подлого замысла. За эти часы Стефани успела узнать, что Марко собой представляет, поэтому еще одно доказательство его грубой черствости не должно было шокировать ее. Ей следовало быть готовой и защитить от него свою нервную систему и свои чувства. Но Стефани при всем желании не могла убедить себя в том, что сделать это просто.

— И не я! — зло продолжала она, раздираемая противоречивыми эмоциями. — Мужчины не единственные, кто может получать удовольствие от секса.

Марко вздрогнул, будто слова Стефани резанули его слух. Его лицемерие еще сильнее взбесило Стефани, и она уже не могла остановиться.

— Это шокирует тебя? Не могу поверить, дорогой…

Стефани не подозревала, что обладает актерскими способностями. Во всяком случае, каким-то образом ей удалось собраться с силами и сыграть достаточно убедительно роль, которую она определила для себя. Стефани вскинула голову, вызывающе сверкнула глазами и проговорила ядовито-елейным голосом:

— Ты что, никогда не слышал пословицу: «всех надо мерить одинаковой меркой»? Мы живем в двадцатом веке, женщины уже давно эмансипированы. Мы пользуемся теми же правами, что и мужчины. С двойными стандартами покончено, и, если тебе это не нравится, это твоя проблема…

— Почему же это мне не должно нравиться? — оборвал ее тираду Марко. — Если хочешь знать, меня вполне устраивает, что ты так думаешь. По крайней мере, теперь я знаю, что мне не надо беспокоиться о том, что ты будешь досаждать мне своими чувствами. Когда все закончится, мы спокойно разлетимся в разные стороны без лишнего шума.

И я буду жить дальше с чистой совестью, добавил он про себя.

Сильвана предупреждала его, что эта женщина не ангел, что она расчетливая приспособленка, решившая выйти замуж за Филипа Янга, чтобы получить доступ к его деньгам и поднять свой социальный статус. И отчеты частного детектива, которого Марко нанял, позволяли сделать тот же вывод: каждый вечер Стефани посещала второразрядный клуб, где проводила почти всю ночь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Оллби читать все книги автора по порядку

Айрис Оллби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лицом к лицу отзывы


Отзывы читателей о книге Лицом к лицу, автор: Айрис Оллби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x