Сонда Тальбот - Запомни мои губы
- Название:Запомни мои губы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- ISBN:5-7024-2094-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сонда Тальбот - Запомни мои губы краткое содержание
Для посторонних она — Элеонора Блумин. Для близких друзей — просто Леа, веселая, легкая и яркая. Для мужа — Нора, серьезная, ответственная, послушная его воле и… скучная… Кто же она на самом деле? Серая мышка или легкокрылая фея? Ответ на этот вопрос героиня получит только тогда, когда вернет свое «я», утраченное в неудачном браке. Похоже, в ее жизни наконец появился человек, готовый ей в этом помочь…
Запомни мои губы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Брось, — подавила Пэтти последние всхлипы, — неужели ты думаешь, что мне станет легче, если я напьюсь в каком-нибудь клубе? Может, конечно, и станет, но ненадолго. Не волнуйся. — Она провела рукой по красным щекам и вытерла блестящие дорожки слез. — Я приду в себя. Это, наверное, уже звучит смешно, но я постараюсь взять себя в руки… Что, собственно, я и делаю весь этот год, да только не выходит… Почему я такая слабая? А, Леа? Есть сильные женщины, которые идут наперекор обстоятельствам, рвутся в бой… А я сижу, как побитая собака, и уже год зализываю свои раны…
На это Леа нечего было сказать. Она никогда не попадала в ситуации, в которых требовалось собрать все свои силы, всю внутреннюю энергию и броситься, как выразилась Пэтти, в бой. Она никогда не чувствовала ледяного ветра одиночества, не знала, что такое быть брошенной, покинутой, оставленной… Она не была несчастна, но и не была счастлива. Пожалуй, Леа могла бы считать себя счастливой, если бы не крошечный червячок, подтачивавший ее душу все те годы, которые она прожила в браке. Она не знала, не понимала, что мешает ей считать себя счастливой. Она лишь чувствовала, что есть какая-то капля, какая-то малость, мешающая ей запомнить мелодию своего любимого сна и напеть ее наяву.
Элеонора Блумин (знакомых и друзей она просила называть себя Леа — ей нравилось это имя) была довольно жизнелюбивой и яркой девушкой. Ей было двадцать. Серо-зеленые глаза, маленькая, но эффектная родинка под левой бровью, гладкие каштановые волосы, темным шелком стекающие по плечам, хрупкие плечи… Она производила впечатление чего-то воздушного, эфирного, недосягаемого. Яркие платья из желтого или красного шифона, схваченные широким поясом, великолепно смотрелись на ее худенькой фигурке. Свежий аромат духов и позвякивание серебряных браслетов на руках дополняли этот полусказочный образ повелительницы эльфов. Мужчины смотрели вслед этой девушке с летящей походкой, и им казалось, что мимо них пронеслось видение, фея, легкая, изящная, такая же, как и ее имя — Леа.
Ричи Майер, как и многие другие, с первой же встречи был покорен этим сказочным существом. Но не стал в этом признаваться. Ричи привык покорять, а не быть покоренным.
И он занял выжидательную позицию — у Леа было слишком много поклонников, а он не блистал особыми достоинствами, которые могли бы выделить его среди конкурентов. Он не был лучшим в сборной по бейсболу, не был отъявленным хулиганом, не был Эйнштейном местного значения или Бернсом американского разлива. В общем, единственное, к чему Ричи проявлял способности, было умение делать деньги, чем он едва ли мог привлечь независимую и умную Леа.
Однако в изобретательности и стратегическом таланте Ричи было мало равных: за каких-то полгода он умудрился настолько войти в доверие к Леа, что она считала его одним из своих лучших друзей. Он был внимательным слушателем, хорошим собеседником, умеющим поддержать разговор и не наскучить девушке утомительными подробностями, связанными с делами. Он был неплохим психологом (одним из тех «доморощенных» знатоков человеческих натур, которые могут просчитать, что ожидать от того или иного человека) и даже давал Леа советы, касавшиеся любовных дел. А потом, когда Леа наскучили слишком эмоциональные натуры ее молодых людей, он ненавязчиво предложил ей себя — такого спокойного, знающего, опытного. И Леа захотелось попробовать доселе неизведанный плод…
Выяснилось, что плод не так уж и плох. Тем более, он разительно отличался от тех, что она пробовала раньше. Это влекло Леа еще сильнее. Любовь к разнообразию иногда играет с людьми злую шутку — в погоне за оригинальностью они растрачивают не только драгоценный дар чувства, но и самих себя, забывая о том, кто они есть и зачем погнались за этой зыбкой иллюзией. Так случилось и с Леа. Традиционный набор мужских ужимок и прыжков уже был ей известен. Поэтому незнакомая ей стратегия Ричи сработала отлично — вскоре воздушная красавица Леа Блумин сходила по нему с ума. Он же по-прежнему держался независимо и немного отстраненно, выдерживая взятую на себя роль одинокого и свободолюбивого мужчины.
Ричи Майер терпеливо ждал того момента, когда Леа окончательно сдастся на милость победителя и признает свое полное поражение. Но Леа были чужды уловки и условности, она не вписывалась в ту схему, которую нарисовал для нее Ричи. Он талантливо играл свою роль, а она просто любила, уверенная в порядочности и чистоте намерений своего возлюбленного. Возможно, именно безыскусность ее поведения и заставила Ричи в конечном итоге сделать ей предложение. Он понимал, что Леа влюблена, однако той полной покорности, зависимости, в паутину которой ему хотелось завлечь девушку, Ричи так и не добился. После года таких странных взаимоотношений Ричи не выдержал. Как Ретт Батлер в «Унесенных ветром» он осознал, что Леа единственная девушка, которая достанется ему только в том случае, если он женится на ней. И Ричи Майер, тонкий стратег и тактик, пошел в один из самых дорогих ювелирных магазинов для того, чтобы заказать самое лучшее кольцо для своей невесты.
Предложение прозвучало просто и спокойно, но для Леа этот миг был наполнен таким волшебством, что она даже не заметила того, что ее жених, в сущности, не так уж и преклоняется перед таинством брака, считая это дело таким же обыденным, как оформление очередной сделки. Правда, свадьба была довольно шумной — но как же без этого? Ричи Майер, на тот момент уже преуспевающий делец, не мог упустить шанс завязать новые знакомства и покрасоваться своим очередным успехом — женитьбой на красавице Элеоноре.
После женитьбы Ричи перестал называть девушку «Леа», выбрав вариант попроще — «Нора». Имя Леа никогда ему не нравилось — в нем было что-то недоступное для Ричи, словно та часть Леа, которую ему не удалось завоевать, заключалась именно в этом имени. Но, несмотря на упорство Ричи, сокращение «Леа» не было забыто. Ее друзья: Пэтти, Пинки и Брэйн (шутливые прозвища двух молодых людей) и бармен Эдди по-прежнему называли ее Леа, совершенно равнодушно относясь к раздраженным взглядам, которые на них при этом бросал Ричи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: