LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Воллес - Мечты и свидания

Барбара Воллес - Мечты и свидания

Тут можно читать онлайн Барбара Воллес - Мечты и свидания - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Воллес - Мечты и свидания
  • Название:
    Мечты и свидания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-227-04230-9
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Барбара Воллес - Мечты и свидания краткое содержание

Мечты и свидания - описание и краткое содержание, автор Барбара Воллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лиз Стросс – тридцатичетырехлетняя мать-одиночка, давно разочаровавшаяся в любви и привыкшая полагаться только на себя. Но когда ее новый босс Чарльз Бишоп начинает проявлять к ней интерес, к тревогам за будущее сына добавляются мечты о романтических свиданиях. Хватит ли ей смелости пойти на риск и снова довериться мужчине?

Мечты и свидания - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мечты и свидания - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Воллес
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А он нравится тебе. Почему вы не вместе?

– Все сложно.

Эндрю так серьезно на нее посмотрел, что она поняла, что ее мальчик вырос.

– Любую проблему можно решить, если вы любите друг друга.

Поздно вечером Лиз сидела в своей комнате и думала над тем, что сказал ей сын. Неужели он считает, что так легко пустить кого-то в свое сердце? Уже поздно, чтобы заново выстраивать свою жизнь, если та опять развалится на части.

Но что, если не развалится?

Глупый вопрос. Лучше быть одной, чем познать счастье и потерять его.

За стеной Эндрю начал готовиться ко сну. Она так гордится своим мальчиком. Он поступил в школу Трентона, и скоро для него откроются новые двери. Лишь одно омрачало ее радость. Эндрю уедет, и она не сможет видеть его каждый день. Она, конечно, всегда знала, что это когда-нибудь произойдет, но только сейчас осознала смысл тех слов, которые сказал ей Чарльз.

«Ты живешь только ради своего сына. Это не жизнь, а существование. Однажды он уйдет, и ты останешься одна».

Запрокинув голову, она уставилась в потолок.

Может, все-таки стоит рискнуть попытаться стать счастливой?

Что, если у нее получится?

Что, если нет?

Лиз вздохнула. Она была в полной растерянности.

Глядя в окно, Чарльз почувствовал небольшое облегчение, когда впервые за долгое время увидел траву. Она была коричневой, но скоро возродится.

Жаль, что он не может сказать того же о своих отношениях с Элизабет. Они зашли в тупик. Он надеялся, что после их разговора она быстро все осознает и начнет смотреть на вещи по-другому, но ночь уже сменилась утром, и надежда начала угасать.

Возможно, она права. Возможно, вечная любовь существует лишь в мечтах.

Либо пан, либо пропал.

Прижав ладонь к животу, Лиз тихо постучалась в дверь.

– Войдите.

Чарльз смотрел в окно, стоя к ней спиной.

– Привет, – мягко произнесла она. – Я могу с тобой поговорить?

Он повернулся, и у нее перехватило дыхание, когда она увидела его глаза, полные печали.

– Чем я могу тебе помочь?

– Вчера ты сказал…

– Я вел себя несколько бесцеремонно, – перебил ее он. – Забудь об этом.

– Нет. Я не могу. Ты был прав.

Он уставился на нее:

– Что? «Сейчас или никогда».

– Я действительно испугалась, что стану счастливой, а потом жизнь отберет у меня это счастье, и я снова останусь одна. Я не была уверена, что смогу снова это пережить. Встреча с тобой – это лучшее, что случилось в моей жизни за долгие годы. Я испугалась своих чувств и похоронила их глубоко внутри себя. Даже сейчас я боюсь, что совершаю ошибку. То есть я думала, что мне будет лучше остаться одной, поскольку таким образом я смогу избежать боли, но все мои оправдания оказались неубедительными. – Ее голос задрожал. – В общем, мне плохо без тебя, Чарльз.

Он снова промолчал, и внутри у нее все упало. Похоже, она опоздала. Она слишком много раз его отталкивала, и ему это надоело.

Расстроенная, она развернулась, чтобы уйти:

– Мне больше нечего тебе сказать. Я просто хотела, чтобы ты знал, что я отвергала тебя вовсе не потому, что считала тебя недостойным. Если я чем-то тебя обидела, прости. – С этими словами она направилась к двери.

– В жизни никто ничего не может гарантировать.

Лиз остановилась:

– Я знаю.

– Я не могу обещать тебе безоблачное счастье до конца жизни. Я даже не знаю, что готовит нам завтрашний день. Самое большее, что я могу тебе обещать, – сказал он, подойдя к ней сзади, – это то, что я буду стараться делать все для того, чтобы тебе было со мной хорошо. Остальное тебе придется принять на веру.

К ее удивлению, эти обещания показались ей самыми убедительными из всех, которые ей когда-либо давали.

– Принять на веру, значит? Думаю, я могу попытаться.

– Правда?

Начиная с этого момента. Зажмурившись, Лиз расслабилась и начала падать назад.

– Ты что…

Она угодила прямо в сильные руки Чарльза. Открыв глаза, она улыбнулась ему. В его глазах больше не было печали. Они светились от радости.

– Ты поймал меня, – сказала она, коснувшись его щеки.

Чарльз поцеловал ее ладонь:

– И буду ловить тебя всякий раз, когда тебе будет трудно стоять на ногах. Я люблю тебя, Элизабет.

Внезапно ее перестало волновать, что ее ждет в будущем. Настоящее стоило того риска, на который она пошла.

– Я тоже тебя люблю, – сказала она ему, и их губы слились в поцелуе.

Эпилог

Парикмахер из салона, заверявший Лиз, что мусс сотворит с ее волосами чудо, не солгал. Впервые в жизни ее прическа выглядела объемной и естественной, как у ведущей с метеоканала.

– Мам!

Дверь в небольшую комнатку, находящуюся сбоку от главного входа в церковь Святого Марка, распахнулась, и Лиз улыбнулась вошедшему в нее юноше. Одетый в черный смокинг, выпускник школы Трентона и студент первого курса престижного колледжа выглядел на все сто. На глаза Лиз навернулись слезы от переполнявшей ее гордости.

– Какой же ты красивый, Эндрю, – сказала она, проведя ладонями по лацканам его смокинга.

– Мам, поторопись.

– Я сейчас. Мне нужно перевести дух. – У нее было такое ощущение, будто внутри ее трепещут крылышками бабочки.

– Пойдем, мам. Все уже ждут.

– Хорошо, – ответила она, вздыхая.

Эндрю взял ее под руку и вывел из комнатки.

– Мам, ты очень красивая. У тебя все будет хорошо, – подбодрил ее он.

Когда они появились в начале дорожки, ведущей к алтарю, на них уставились сотни глаз, но Лиз этого не заметила. Все ее внимание было приковано к мужчине, стоящему у алтаря. Чарльз ослепительно улыбался ей.

От ее волнения не осталось и следа, и она пошла под руку с сыном навстречу будущему мужу. Человеку, который никогда не позволит ей упасть.

Daring to Date the Boss

© 2012 by Barbara Wallace

«Мечты и свидания»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Воллес читать все книги автора по порядку

Барбара Воллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечты и свидания отзывы


Отзывы читателей о книге Мечты и свидания, автор: Барбара Воллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img