Дороти Уильямс - Один из многих

Тут можно читать онлайн Дороти Уильямс - Один из многих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дороти Уильямс - Один из многих краткое содержание

Один из многих - описание и краткое содержание, автор Дороти Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знакомство Абигейл и Леонарда, главных героев романа Дороти Уильямс, произошло при весьма необычных обстоятельствах. Однако несмотря на то, что занятие, за которым Леонард застает девушку, свидетельствует о ее весьма крутом нраве и нелегком характере, он вовсе не собирается отказываться от намерения предложить Абигейл работу в своем замке в качестве историка-консультанта.

Только ли потребность в помощи специалиста заставила его принять такое решение?..

Один из многих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Один из многих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дороти Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели нельзя поосторожней?

— Нет, нельзя, — ответила Абигейл, широко улыбаясь.

Ее переполняло ощущение, что жизнь прекрасна и жить надо сейчас, не заглядывая в туманное будущее. Прозрачные капельки блестели на коже Леонарда, влажные волосы свернулись легкими завитками надо лбом и на шее. Желанные губы были всего лишь в нескольких дюймах от ее губ.

— Открой глаза, — распорядилась Абигейл.

Он медленно улыбнулся и подчинился. Не отрывая взгляда от лица девушки, он обхватил ее ладонями за бедра и потянул на себя.

— Ну не сейчас же! — со смехом воскликнула она.

— Почему бы нет? — лениво проговорил он, мягко притягивая ее к себе. — Встань на колени, милая.

— Здесь мало места, — слабо запротестовала она, чувствуя, как ее охватывает волна возбуждения.

— Попробуй.

Абигейл пристально посмотрела в его голубые глаза — такие серьезные, бездонные, неотразимо влекущие — и почувствовала дрожь желания, вытесняющую все остальные мысли. Леонард вновь взял мыло и медленно начал намыливать Абби. Шею, плечи, грудь, живот — не отрывая взгляда от ее лица.

Ее мышцы начали инстинктивно сжиматься и разжиматься в такт нарастающему по спирали желанию, побуждая к ритмичным движениям, и она прикусила губу, едва не задохнувшись от ощущений, которые оказались такими неожиданно чувственными.

Леонард по-прежнему не отрывал взгляда от ее глаз. Едва заметная жилка билась на его виске. На мгновение он судорожно стиснул пальцами бедра девушки, и дрожь сотрясла его тело. Он вздохнул и притянул ее к себе, уткнувшись губами в теплую шею.

— Я просто схожу от тебя с ума, — глухо пробормотал он.

Она медленно высвободила ноги и вытянулась рядом с ним, прижимаясь щекой к сильной груди, вслушиваясь в биение его сердца. Волосы, которые она поначалу хотела сохранить сухими, окончательно намокли. Абигейл подняла голову. Капли воды стекали с ее волос на грудь Леонарда. Глядя на него, она улыбнулась открытой, по-детски счастливой улыбкой. Ответная улыбка медленно появилась на его лице. Абигейл не выдержала и засмеялась так, как не смеялась очень, очень давно. Разбрызгивая вокруг себя воду и пену, она обхватила мокрыми ладонями его лицо и крепко поцеловала в губы.

— Ты выглядишь, как мокрая крыска, — заметил он.

— Почему крыска? Сказал бы — кошка, и то лучше.

— Пусть будет так, — улыбнулся он.

— А ты? Ты счастливая крыса?

— Я довольная крыса. Кстати, вода уже остыла. А я терпеть не могу лежать в холодной ванне.

— Как неромантично с твоей стороны говорить это, когда я нахожусь здесь вместе с тобой.

— Давай, детка, вставай, а то мы простудимся.

— Против этого мне нечего возразить.

— Тогда вылезаем.

— А может быть, еще полежим?

Из гостиной раздался голос Бейли, и Абигейл выскочила из ванны, как ошпаренная. Леонард расхохотался.

— Мистер Дорсей-Кирлинг! — снова крикнул слуга уже из спальни. Его голос звучал встревожено.

Выбравшись следом за Абигейл из ванны, Леонард обернул вокруг бедер пушистое полотенце и вышел босиком в спальню. Девушка услышала через приоткрытую дверь удивленный возглас Бейли:

— Вы не простудились, мистер Дорсей-Кирлинг? Боже, сколько пара в ванной!

— Нет, я здоров, — серьезно ответил Леонард. — Я соблазняю девушку, а ты мне помешал. — Наступила многозначительная тишина, и Абигейл прикусила губу, чтобы не прыснуть от смеха. — А что, собственно, случилось?

— Простите, мистер Дорсей-Кирлинг, но к вам пришли.

— И кто же?

— Гаррисон.

— О черт! Скажи ему, что я буду через две минуты.

Абигейл услышала, как он стремительно ходит по спальне, открывая дверцы и ящики шкафов.

Абигейл обернула вокруг себя полотенце, затем осторожно выглянула из ванной, чтобы убедиться, что слуга ушел. Леонард улыбнулся ей.

— Мне надо уйти, — пояснил он, надевая джинсы. — Вернусь примерно через час. Нужно осмотреть дренажную канаву.

Он торопливо натянул свитер, схватил пару носков и исчез. Пожалуй, он испачкает джинсы, разбираясь с этой канавой, подумала Абби. Для такого случая следовало надеть старые. Я рассуждаю, как практичная жена, одернула она себя и помрачнела. Вряд ли ей суждено когда-нибудь стать женой Леонарда…

Присев на краешек кровати, которая обычно была заправлена с армейской аккуратностью, а сейчас выглядела, как поле битвы, она тяжело вздохнула.

В дверях спальни вновь появился немного смущенный Бейли. Девушка неловко улыбнулась ему.

— Мы оставили ужасный беспорядок в ванной, — сказала она.

— Я сейчас все уберу.

— Нет, нет! Я сама, не стоит беспокоиться, — запротестовала она и снова вздохнула.

— Еще одна жизненная ошибка? — сочувственно спросил Бейли.

Абби кивнула.

— Вероятно, одна из тех ошибок, которых я не в состоянии была избежать. Я думаю, у нас роман.

— Только думаете? — поддразнил он.

— Гмм. Не смотрите на меня так, — попросила она.

— Но я только рад, — возразил слуга.

— Что? — недоверчиво переспросила Абигейл. — Вы одобряете кратковременные связи?

— Почему кратковременные?

— Я думаю, наш роман не продлится долго, — проговорила она с легкой грустью. — Я хочу сказать, что он меня не любит.

— Неужели? — с легкой иронией спросил Бейли, начиная перестилать постель. Абигейл встала. — А вы-то любите его?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Я понимаю, что это звучит безрассудно, но мне кажется, я влюбилась в него сразу, как только увидела. Хотя настоящая ли это любовь?

— Вам не у меня надо спрашивать, — с мягкой укоризной ответил Бейли.

— Да, — согласилась она с очередным вздохом. — Как долго обычно длятся его романы? Нет, лучше не отвечайте. Я не хочу этого знать. А если бы и хотела, то было бы нечестно спрашивать об этом у вас, правда?

— Я лучше промолчу, — согласился Бейли.

Пройдя в ванную, он начал приводить ее в порядок. Абигейл пыталась протестовать, но слуга отказался доверить ей уборку. Абби ничего не оставалось, как с отсутствующим видом наблюдать за ним. Все ее мысли по-прежнему были сосредоточены на Леонарде.

— Вы переезжаете обратно? — спросил Бейли.

Он собрал мокрые полотенца, бросил их в корзину для стирки и начал подтирать шваброй пол.

— Обратно? Вы хотите сказать, в его гардеробную?

— Нет, — улыбнулся он. — В спальню хозяина.

— О нет, то есть я не знаю. Все это случилось так неожиданно. Я ничего не знаю, — расстроено сказала она.

— Почему бы вам не вытереть волосы? — предложил Бейли.

— Что? Да, конечно, — рассеянно согласилась она, не двигаясь с места. — Вы считаете меня дурой?

— Нет, — сказал он. — Я думаю, что хозяину очень повезло.

Ее лицо посветлело, и она нетерпеливо спросила:

— Правда?

— Правда. А теперь идите и оденьтесь, а то пол холодный.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дороти Уильямс читать все книги автора по порядку

Дороти Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один из многих отзывы


Отзывы читателей о книге Один из многих, автор: Дороти Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x