Пенни Джордан - Тайный брак
- Название:Тайный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:978-5-227-04513-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенни Джордан - Тайный брак краткое содержание
Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…
Тайный брак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мы женаты, — сказала она. — Не сомневаюсь, этого достаточно, чтобы убедить всех в том, что мы хотим быть вместе. Ведь мы не собираемся… мы же не будем…
«Луиза меня не хочет», — разочарованно подумал Чезаре. Но так даже лучше — не стоит усложнять их отношения и заниматься любовью. Им обоим будет спокойнее вдали друг от друга.
Но Чезаре был весьма огорчен. Возможно, мужская гордость дала о себе знать. Нет, он никогда не был таким мелочным. Они заключили брак только ради благополучия их сына. Оба считают это правильным. Но тут он задумался: решив соединить свои судьбы, они не обсудили щекотливый вопрос.
— Мы не будем заниматься сексом, но, думаю, ты согласишься, что знать об этом должны только мы.
— Да. — Луиза была вынуждена признать его правоту, по ее спине пробежал холодок.
Почему ей так зябко и одиноко?.. Ведь Чезаре всего лишь озвучил очевидный факт. В конце концов, она не хочет заниматься с ним сексом, правда? Конечно, не хочет.
— И раз уж мы заговорили о сексуальных отношениях, то хочу сказать, что ради эмоциональной безопасности Оливера мы должны исключить романы на стороне. Так как ни у тебя, ни у меня нет постоянных отношений… — продолжал Чезаре.
Луиза его прервала:
— Ты наводил обо мне справки? Ты копался в моих делах?
— Вполне естественно, я захотел узнать, с кем у тебя были отношения до настоящего времени и кто мог стать потенциальным отчимом Оливеру, — невозмутимо ответил Чезаре.
— Ты действительно считаешь, что я стала бы рисковать душевным спокойствием сына? Я согласилась выйти за тебя только потому, что ты отец Оливера и ты нужен ему. Он станет главным человеком в твоей жизни, и ты будешь хорошим отцом. Не таким отцом… какой был у меня.
Внезапно Луиза отвернулась от Чезаре. Она наговорила лишнего и продемонстрировала свою уязвимость.
Она с облегчением увидела, как к ним навстречу идет Оливер в компании сыновей Анны-Марии. Ребята отлично поладили. Видя, как ее сын становится увереннее в себе и счастливее, Луиза пообещала, что пойдет на любые жертвы ради него. Она слушала пропитанный восторгом рассказ мальчика о запланированной поездке в недавно открывшийся аквапарк на другом конце острова.
Одним из самых счастливых в день свадьбы для Луизы стал момент, когда муж Анны-Марии провозгласил тост за молодоженов и стоящий рядом с Чезаре раскрасневшийся Оливер с восторгом спросил:
— Теперь ты по-настоящему мой папа, да?
Чезаре немедленно встал со стула, крепко обнял сына и решительно ответил:
— У тебя есть отец, Оливер, а у меня есть сын. Нас ничто и никто не разлучит.
Слова Чезаре растопили сердце Луизы. Она по-прежнему сильно рисковала, поверив его обещанию любить мальчика, но ничего не могла поделать, так как Олли не хотел видеть отцом никого, кроме Чезаре.
Улыбаясь, она повернулась к нему и тихо предупредила:
— Если ты предашь Олли, я никогда тебя не прощу.
Чезаре ответил ей так же тихо, но жестко:
— Я сам никогда себя не прощу, если предам его.
Глава 7
— О, Чезаре, я чуть не забыла! Думаю, новость о твоем браке чересчур взволновала экономку. Я слышала, синьора Росси сегодня утром приказала подготовить для тебя и Луизы старую спальню твоих родителей. — Анна-Мария наморщила нос и рассмеялась, а Луиза затаила дыхание. — Какая она старомодная! Но ведь она уже много лет работает здесь экономкой. И потом, вы же с Луизой не будете ночевать порознь? Я сказала ей, чтобы она поручила горничным перенести вещи Луизы в твои апартаменты. Они современнее и удобнее той старомодной спальни. Я знаю, о чем говорю. Она предлагала мне и Рикардо провести в той ужасной комнате первую брачную ночь. — Она подавила зевок.
Губы Луизы дрожали, пока она отпивала коньяк из бокала. Она не очень любила алкоголь и плохо в нем разбиралась, но восторженные слова Анны-Марии так встревожили и шокировали ее, что пришлось хлебнуть горячительного и набраться смелости.
— Должно быть, вы оба измотаны. Я вас понимаю, — продолжала Анна-Мария, к счастью не догадываясь о переживаниях новоиспеченной жены.
Луизе очень хотелось увидеть Чезаре и понять, как он реагирует на благонамеренное вмешательство своей двоюродной сестры.
— Мальчики уснули сразу же, как только легли в кровать, да, Луиза? — спросила Анна-Мария.
Та тупо кивнула.
Обсуждая предстоящий брак, Чезаре упомянул о том, что ради соблюдения приличий они должны вжиться в роль «нормальных супругов». Однако не следовало забывать, что ни он, ни Луиза не стремились к сексуальной близости. Они должны были устроиться в одних апартаментах с двумя раздельными спальнями, ванными комнатами, гардеробными и гостиными. До смерти родителей Чезаре эту часть замка традиционно занимали муж и жена Фальконари.
Чезаре сказал, что в апартаментах нужно сделать ремонт, и предоставил Луизе право самой подобрать декор для тех комнат, которые будет занимать она. На время ремонта он собирался разместиться в личных комнатах, и Луиза с ним согласилась. Теперь выяснилось, что благодаря стараниям Анны-Марии Луиза должна была жить вместе с Чезаре.
Когда они оказались в апартаментах, Луиза забыла о тревоге и замешательстве, спровоцированными неожиданными изменениями в планах. Оглядев знакомое помещение, она почувствовала, как к горлу подступил ком.
Во время первого визита в замок Кастелло, который был открыт для посещения туристов в определенные дни, подруга отца Луизы, Мелинда, настояла на осмотре этого помещения. Она так активно подтрунивала над своим возлюбленным и говорила о заманчивости кровати с черными шелковыми простынями, что вскоре уединилась с отцом Луизы в номере отеля. Луиза должна была признать, что прежде простая обстановка кабинета и прилегающей к нему спальни показалась ей довольно скучной и неинтересной, особенно после преднамеренного флирта Мелинды и ее сексуальных намеков. Гораздо позже, повзрослев, Луиза научилась ценить настоящий стиль и элегантность и поняла, что спальня Чезаре выдержана в правильной цветовой гамме.
Отделанные деревянными панелями стены личных покоев были окрашены в нежный серо-голубой цвет, на холодном мраморном полу покоились мягкие пушистые ковры с причудливым узором. Современная, очень дорогая кожаная мебель делила пространство гостиной надвое — рабочая зона и зона отдыха. По обе стороны от камина возвышались шкафы и висели книжные полки, у окна со ставнями стоял большой компьютерный стол.
Через белые двойные двери Луиза увидела в спальне огромную кровать и лежащие на ней постельные принадлежности для нее и Чезаре.
Луиза не сдержала дрожь.
Однажды она с Чезаре уже лежала на этой кровати. Только не стоит забывать, что она практически умоляла его взять ее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: