Кэрол Маринелли - Уже не игра
- Название:Уже не игра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2013
- ISBN:2013
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Маринелли - Уже не игра краткое содержание
Какая женщина отказалась бы за миллион долларов притвориться на время невестой прекрасного принца? Принимая предложение Алессандро Сангина, Аллегра Джексон хотела лишь решить финансовые трудности своей семьи, но в какой-то момент ситуация вышла из-под контроля, и игра начала превращаться в реальность…
Уже не игра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В последний раз Алекс был так зол, когда прижал ее к стене после приема по случаю их помолвки, чтобы ее успокоить. Сейчас он не мог себе позволить к ней прикоснуться, поэтому направился к двери:
— Я пошел работать.
Глава 8
Когда Алекс уехал, Аллегра попыталась дозвониться до Иззи и Эйнджел, но в обоих случаях наткнулась на автоответчик. Она тревожилась за Эйнджел. Во время того злополучного приема ее сводная сестра познакомилась с дальним родственником Алекса и вскоре после этого вышла за него замуж.
Аллегра получала от Эйнджел длинные электронные письма, в которых та рассказывала не о своем счастливом браке, а о том, как сходит с ума в сельской глуши. Она прекрасно знала, что чувствует Эйнджел. Правда, в отличие от сводной сестры, Аллегра не могла ни с кем поделиться своими переживаниями. Ей дали понять, что она не должна никому рассказывать о своей жизни во дворце. Она молчала не потому, что боялась возможных последствий. Ей не хотелось обременять кого-либо из родных своими проблемами.
В конце концов она взяла чашку чая, вышла на балкон и позвонила отцу.
— Вот чертова семейка, — сказал Бобби, когда речь зашла о вечеринке по случаю их с Алексом помолвки и драме, разыгравшейся после этого. — Знаешь, Бен все еще на Сантине. Ему удалось уговорить сестру Алессандро Наталью работать на него.
— Не может быть! Почему мне никто ничего не рассказывает?
— Наверное, все думают, что ты занята, — ответил Бобби и после небольшой паузы продолжил: — Твой жених холодный и бесчувственный.
— Только в присутствии своих родных. — Аллегра посмотрела на кольцо, купленное Алексом, и вспомнила поцелуй, который последовал за этим подарком.
— Впрочем, Зоуи очень мила.
— Зоуи? — Аллегра нахмурилась. — Ты имеешь в виду королеву? Ты не можешь называть ее по имени.
— Она сказала, что могу, — ответил Бобби. — Мы с ней пили чай после того, как я бегал трусцой на следующее утро после приема, на котором я перебрал.
Аллегра не смогла удержаться от смеха. Она обнаружила, что не смеялась целую вечность.
— Она пила чай на открытой террасе в полном одиночестве, — добавил ее отец. — По-моему, это преступление. Такая красивая женщина не…
— Что ты имеешь в виду?
— Короля не было поблизости. Только она в шелковом халате.
— Папа! — возмутилась Аллегра. — Ты не можешь такое говорить.
— Что? Я не могу разговаривать с собственной дочерью?
— Ты не должен был флиртовать с королевой, — произнесла она шепотом, чтобы ее не услышал дворецкий. — Скажи мне, что ты не флиртовал с ней.
Алессандро прав. Ее семья кого угодно приведет в ужас.
— Я не делал ничего плохого, — ответил Бобби. — Мы выпили по чашке чая и немного поболтали. Она приятная женщина.
— Ты не должен никому об этом рассказывать, папа.
— Я рассказываю об этом не кому попало, а тебе! Ладно, дорогая, давай закругляться. Мне нужно ехать на собеседование.
— Собеседование?
— Я все тебе расскажу после. Обещаю.
Аллегру выводило из себя то, что она все узнает последней. Ей надоело торчать в четырех стенах, поэтому она обратилась к вошедшей в комнату горничной:
— Вы не могли бы распорядиться, чтобы мне подали машину?
В ответ девушка уставилась на нее широко распахнутыми глазами, и она добавила:
— Через пятнадцать минут.
— Вы сами сядете за руль или поедете с шофером?
Аллегра не решилась полностью нарушать дворцовые правила, поэтому ответила:
— С шофером. Мне хотелось бы немного осмотреть остров. Пожалуйста, никаких телохранителей, и пусть машина будет попроще.
Полчаса спустя она сидела в королевском автомобиле, едущем по извилистой горной дороге, и любовалась через тонированное окно живописными деревушками. Ей хотелось опустить стекло, вдохнуть запах трав и услышать голоса людей.
Когда машина остановилась на светофоре, Аллегра, открыв дверцу, ослепительно улыбнулась шоферу:
— Все, спасибо. Назад я сама доберусь.
Выбравшись из машины, она быстро вошла в ближайший магазин, пересекла торговый зал и, выйдя с другой стороны, очутилась на рынке. Ускоряя шаг, она оглянулась, надеясь, что бедняге не сильно влетит за то, что он отпустил ее одну. Убедившись, что он не следует за ней, она вдохнула полной грудью свежий воздух и почувствовала себя свободной. После долгих недель во дворце посещение кафе показалось ей настоящим праздником, несмотря на то что его владелец сразу узнал ее.
— Добро пожаловать, — тепло поприветствовал он ее и предложил занять любое свободное место.
Он так обрадовался почетной гостье, что поспешно закрыл кафе, позволив всем присутствующим остаться.
Аллегра выбрала фирменное блюдо — каноли с мороженым и орехом пеканом — и кофе латте с ванилью, вкуснее которого она никогда еще не пробовала. Она сидела одна и листала журнал. Посетители кафе отошли от потрясения, вызванного ее присутствием, и перестали на нее таращиться.
— Прошу прощения. — К ней подбежала молодая женщина, чтобы увести свою дочку, которая взяла из вазы на их столике цветы и протянула их Аллегре. — Я понимаю, что вы хотите уединения, — произнесла она на плохом английском.
— Они очень красивые, — ответила Аллегра, взяв букет. — Спасибо.
— Мы сейчас уйдем, чтобы вам не мешать. Знайте, что мы рады видеть вас здесь среди нас.
— Я тоже рада быть здесь.
Аллегра не покривила душой. Эти минуты свободы были для нее самыми счастливыми за все время ее нахождения на Сантине. После кафе она зашла в несколько сувенирных магазинов. Разумеется, она с самого начала знала, что ее одиночная прогулка будет короткой, поэтому, когда вышла из последнего магазина с пакетами в руке, ее нисколько не удивил большой черный автомобиль, поравнявшийся с ней. Ей даже удалось изобразить на лице улыбку, когда стекло опустилось и мрачный как туча Алекс скомандовал:
— Садись в машину.
— Прошу прощения?
— Не устраивай сцен, Аллегра.
Он подъехал к краю тротуара и остановился, но Аллегра продолжала идти. Тогда он открыл дверцу, выбрался из машины, догнал ее, заключил в объятия и коснулся губами ее губ. Этот поцелуй был не что иное, как игра на публику.
— Немедленно садись в машину. Когда мы вернемся во дворец, я серьезно с тобой поговорю, — произнес он холодным суровым тоном.
— Я не хочу возвращаться во дворец. Я хочу еще погулять.
Алекс посмотрел на свою невесту. Ее дерзко вздернутый подбородок и сверкающие от гнева глаза напомнили ему о приеме по случаю их помолвки. Тогда она тоже была в ярости, и ему пришлось прижать ее к стене и успокоить с помощью поцелуя. Сейчас, когда люди с интересом наблюдали за сыном короля и его невестой, это было невозможно.
— Тебе нельзя здесь гулять. Мы можем погулять в саду, когда вернемся во дворец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: