LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты

Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты

Тут можно читать онлайн Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты
  • Название:
    Там, где сбываются мечты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2003
  • ISBN:
    5-17-017561-2
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэйл Кэчем - Там, где сбываются мечты краткое содержание

Там, где сбываются мечты - описание и краткое содержание, автор Дэйл Кэчем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поначалу Джейсон Хэндлер, на пари ввязавшийся в опасную морскую регату, с большим недоверием относился к хорошенькой спутнице, которая ко всему прочему была еще и невестой самого сильного его соперника. Однако очень скоро отчаянный яхтсмен понял, что в Ли Хеминг, возможно, впервые в жизни обрел женщину своей мечты — женщину, способную стать для мужчины не только возлюбленной, но и верным другом…

Там, где сбываются мечты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где сбываются мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэйл Кэчем
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты, — подсказала Ли.

— Да, как я, — без ложной скромности продолжил Джейсон. — Так вот, если бы Филипп был как я, он бы не стал рисковать своей честью яхтсмена ради двух миль преимущества.

— Знаешь, что он сказал мне?

— Что же?

— Что, когда «Джекс Той» сошла с мели во время прилива, он вернулся назад и обошел буйки с разрешенной стороны.

— Ты веришь ему? — неприятно удивился Джейсон.

— Какая разница? Все уже позади. — Ли вздохнула. — Давай сменим тему нашего разговора, Джейсон. У нас появились общие воспоминания за время регаты, не так ли?

— Да. Я уложил в постель подружку своего соперника.

— Ты из-за этого так расстроен, Джейсон? — Ли попыталась скрыть дрожь в голосе.

Джейсон не ответил.

— У меня ничего не было с ним! Слышишь, Джейсон? Ничего!

— Я тебе не верю. Кстати, а Филипп знает о той ночи?

Ли покачала головой.

— Что за бред?

Внезапно девушке показалось, что Джейсон хочет услышать ее извинения. Ее неуверенный голос, ее слова о том, что она сомневается в правильности своих действий…

— Ты хочешь, чтобы я попросила прощения? Я сделаю это. Прости меня за то, что уговорила тебя заняться со мной любовью. Мне бы хотелось, чтобы мы остались друзьями… — Голос Ли предательски задрожал, она сглотнула комок и добавила: — Или хотя бы приятелями, если ты не возражаешь.

Джейсон вздрогнул, словно от удара.

— Так мы и сделаем, — неестественно спокойно произнес он.

Плечи Ли затряслись. Джейсон вспомнил сцену на званом обеде, когда девушка рыдала в его объятиях. Внезапно он понял, что не сможет оставить Ли одну. Он протянул к ней руки. Ли отшатнулась.

— Ли… Не надо…

Она не ответила.

Джейсон бросился вон из зала, споткнулся на пороге, обернулся — Ли стояла и плакала. Он не мог уйти и не хотел оставаться. Через несколько бесконечно долгих мгновений Джейсон нашел в себе силы развернуться и выйти вон.

Джейсон стоял, прислонившись к мачте «Пэсседж». Гавань, в которую он завел яхту, была тихой и спокойной по сравнению с той бурей, которая бушевала внутри его.

Он вспомнил свою первую лодку, купленную на деньги от продажи скоростного велосипеда. В палубе была огромная дыра, Джейсон залатал ее так старательно, как только смог. Потом он долго стоял на берегу, со страхом думая о том моменте, когда придется испытывать лодку в действии.

Мать обняла его и спросила:

— Боишься, сынок?

— Я выйду в море завтра. — Он не стал отвечать на вопрос прямо.

— Завтра, — подтвердила мать. Она взъерошила его волосы. — Все будет хорошо.

— А если она не поплывет? — Страх усиливался.

— Поплывет. Обязательно поплывет.

— Я хочу доплыть на ней до ближней гавани, — начал Джейсон.

Но мать перебила его:

— Не до гавани, ты должен выйти в открытое море. Ты должен испытать себя и свою лодку, сынок. Ты же не собираешься всю жизнь болтаться вдоль побережья Таугатак? Тебя ждет океан…

Джейсон покачал головой, улыбнувшись своим мыслям. Душевная боль утихала, уступая место решимости. Теперь он знал, что делать…

— Мы поздравляем с победой капитана Джейсона Хэндлера, штат Мэн. Мы рады приветствовать его здесь, в Майами…

Раздались аплодисменты. Сердце Ли переполнилось гордостью: они ведь поздравляют и ее тоже!

Джейсон пожал руку председателю местного клуба. Ему дали микрофон.

— Я считаю, что моя заслуга в победе весьма скромна. Мое дело — набрать хороший экипаж. Тем не менее я набрал лентяев…

Послышался смех.

— Это он о нас? — на весь зал возмутился Би-Би.

— …Которые позже проявили себя с неожиданно хорошей стороны. Мы многое узнали друг о друге и о себе тоже. И еще я хочу поблагодарить женщин. Они помогали нам. Они верили в нас. — Джейсон обвел зал взглядом и наконец увидел горящие глаза под каштановой челкой. — Я хочу сказать нашим леди, что мы без них — ничто. Спасибо Марии Костильяно, которая с одинаковым достоинством выигрывает и проигрывает. Спасибо Ли-Энн Хеминг… — Джейсон поймал себя на мысли, что говорит на полтона ниже, словно адресует свои слова не целому залу, а одной-единственной девушке.

Зал притих, вслушиваясь.

— Ли-Энн умеет смело смотреть в лицо опасности. Даже мне есть чему у нее поучиться. Даже мне. Я еще не раз возьму тебя с собой…

Они посмотрели друг на друга, словно впервые. Джейсон поспешно перевел глаза на своих друзей, чтобы сдержать нахлынувшие эмоции.

— Чед, ты всегда подталкиваешь меня, если я слишком нерешителен. Митчелл, ты превосходно готовишь. Тим, ты просто молодец.

Джейсон видел, как Тима начали приветственно хлопать по плечу его приятели.

— Спайт, спасибо за строгость и суровость, она часто необходима. Би-Би, ты научил нас всех смотреть на вещи проще.

Би-Би просиял.

— Ли, я доверял тебе и всегда буду доверять. Спасибо вам.

Джейсон спустился со сцены. Люди обступили его. Ли нигде не было.

Девушка стояла в другом конце зала и думала о том, что сказал Джейсон. «Я доверял тебе и всегда буду доверять…»

— Ты не хочешь произнести речь?

Сзади неслышно подошла Мария. Ли покачала головой:

— Нет.

— А зря. Как только я увидела тебя, я подумала: «Вот та женщина, которая всегда добивается своего».

— А ты разве не такая?

Мария рассмеялась и тоже покачала головой:

— Не в этом дело. Нужно точно знать, чего именно ты хочешь. Тогда все получится. Слушай, Ли, может, ты останешься в городе на пару дней?

— Нет. — Ли подумала о том, как, должно быть, нелегко приходится ее отцу без нее. — Мне нужно вернуться домой как можно скорее.

— Еще одна беспокойная душа, — улыбнулась Мария. — Я спросила, чтобы знать, заказывать ли тебе билет на тот же день, когда и Джейсону. Значит, вы полетите вместе.

Глава 12

Почти все пассажиры раннего рейса спали. Кто-то читал газету. Самолет готовился к взлету.

Джейсон любовался рассветом в иллюминатор и вспоминал их первое с Ли утро вдвоем — вахту на палубе «Пэсседж».

— Подвинься, капитан. У меня место у окна.

Сердце Джеймса забилось как бешеное.

— Ли-Энн!

Она стояла возле него, как обычно, с растрепанными волосами, в сиреневой майке с надписью «Строптивая девчонка».

— Подарок Чеда, — пояснила Ли. — Ну уступи же мне место! А то я не успею пристегнуть страховочный трос до отплытия… ой, простите, до взлета! — Ли рассмеялась.

Джейсон не верил своим глазам. Он не ожидал, что увидит Ли так скоро.

— Почему ты сбежала тогда из зала?

— Мне надо было упаковать вещи.

Ли уселась в кресло, пристегнула ремень.

— А что с Филиппом? — Джейсон не удержался от вопроса, прозвучавшего скорее обеспокоенно, а не ехидно, как он задумал.

— Я не собиралась лететь с ним. Ты был в общем-то прав. Он свинья. Избалованный маменькин сынок. Но мы слишком давно знакомы. Нам есть о чем поговорить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэйл Кэчем читать все книги автора по порядку

Дэйл Кэчем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где сбываются мечты отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где сбываются мечты, автор: Дэйл Кэчем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img