Лиза Пламли - На милость победителя

Тут можно читать онлайн Лиза Пламли - На милость победителя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Пламли - На милость победителя краткое содержание

На милость победителя - описание и краткое содержание, автор Лиза Пламли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любая женщина отлично знает: лучший способ вернуть охладевшего мужчину — это вызвать его ревность! Вот и Холли Олдридж собиралась поступить именно таким способом. Кто же подходит на роль нового поклонника лучше, чем Сэм, давний и преданный друг Холли?

Одно только ма-аленькое «но»: Сэм НЕ ПОСВЯЩЕН в хитроумный план своей лучшей подруги. К тому же влюблен в нее — тайно, страстно, безнадежно. И теперь перед ним внезапно забрезжила надежда — быть может, игру в любовь удастся превратить в реальность?..

На милость победителя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

На милость победителя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Пламли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убегая от самой себя, она стремительно отодвинулась на край скамьи.

— Ну и что дальше? — осведомилась Холли, стараясь избавиться от дрожи в голосе.

Маккензи откинул голову назад и посмотрел на нее прищурившись.

— Может, еще разок?

Холли отрицательно тряхнула головой:

— Нет.

— Нет?

— Нет, — твердо произнесла она. — Кроме того, нас могут увидеть.

— Вы не целуетесь со мной лишь потому, что нас могут увидеть.

Это не был вопрос.

— Верно, — солгала Холли. — Одного поцелуя вам мало?

— Да. — Он провел кончиками пальцев по обнаженной коже ее предплечья, отчего та покрылась дрожащими пупырышками. — А вам?

— У меня есть жених… во всяком случае, я так по-прежнему полагаю. Мне здесь не место. — Схватив сумочку, Холли вскочила и вынула солнечные очки. Глядя на него сквозь темные линзы, она спросила: — Может, вы подбросите меня домой?

— Я не намерен принуждать вас, Холли.

— Знаю.

Сэм взял ее руку:

— Испугались?

«Да. Испугалась тебя, испугалась себя. Испугалась, что упущу свое счастье». Холли не посмела произнести таких слов вслух.

— А что, следовало? — спросила она. От этого вопроса ей самой стало смешно. Холли попыталась исправить положение: — Простите, Сэм. Нам не следовало целоваться. Сегодня у меня с Брэдом ничего не получилось, и, мне кажется, я почувствовала себя уязвленной. Больше я такого не допущу, иначе все останутся внакладе.

Скомкав бумажный стаканчик и бросив его в мусорный бак, Маккензи повернулся и посмотрел ей прямо в лицо.

— Ладно, — промолвил он, — ясно.

Холли ждала чего угодно, но не того, что услышала в следующее мгновение:

— Не желаете перед отъездом покататься на горках?

Субботний вечер. Пора свиданий… по крайней мере для счастливой половины земного шара. Стоя в вестибюле ресторана «У Фрэнси», Холли чувствовала себя ужасно одинокой. Отвернувшись от влюбленных парочек, ждущих столика, она зажала телефонную трубку между ухом и плечом и играла с металлическим проводом, слушая длинные, доносящиеся издалека гудки.

Пожалуйста, будь дома. Ну же!

Кларисса подняла трубку после третьего звонка.

— Привет, это я, — произнесла Холли, стараясь говорить бодрым тоном. — Ты занята?

— Что случилось?

— Ничего. Я…

Господи, Кларисса всегда чувствует неладное, даже когда Холли и пытается утаить свою беду. У нее сжало горло, и стало трудно говорить. Она моргнула и тяжелым взглядом уставилась на истрепанный, испещренный пометками справочник, покачивающийся на цепочке под платным телефонным аппаратом. Его покачивание отвлекло ее от мрачных дум, и она сумела договорить:

— Хочешь в кино или еще куда-нибудь?

Тишина. Холли представила сцену: Кларисса сидит, скрестив ноги, на черном кухонном столе с трубкой у уха и скорее всего красит ногти в оранжевый цвет. Ее подруга весьма заботилась о своей внешности.

— Давай, — ответила Кларисса. — В кинотеатр или привезти видеокассеты?

Субботний вечер. Пора свиданий. Зал будет полон держащихся за руки и улыбающихся парочек. Тех, к кому она уже не относится.

— Кассеты.

— По рукам. Я буду у тебя через полчаса.

— Если… если у тебя нет других планов. С Дэвидом. Я не хочу вам мешать.

— Не глупи, Холли. Поезжай к себе… и будь осторожна.

— Да, мамочка, — произнесла Холли, улыбаясь впервые за долгое время. — Пока.

Когда она въехала на ведущую к ее дому дорожку, грузовичка Сэма нигде не было видно. Вероятно, он тоже отправился на свидание… хватит с него прелестей любви с первого взгляда. Впрочем, он оставил для нее свет на крыльце. Плетясь по пешеходной дорожке, она добралась до крыльца, скинула туфли на высоких каблуках и уселась на качели рядом с кактусом Сэма.

Небольшое колючее растение навечно примостилось на качелях, где весь день купалось в лучах солнца. Придерживая ладонью керамический горшок, Холли уперлась пальцами в половицы и оттолкнулась.

Все вышло не так. Хуже всего, что она не могла понять почему. Должно же было быть просто замечательно. Усердно учись — и получай высший балл. Работай не покладая рук — и на тебе повышение. Найди человека по душе — и влюбляйся. Она отыскала себе пару, но Брэд не полюбил ее. Он спутал последнее условие ее уравнения. Где же счастливый конец?

Холли отнюдь не столь наивна и не верит, будто все связи кончаются браком, ее разведенные родители служили тому доказательством. Однако их связь началась с жаркой страсти. Разве можно было рассчитывать, что она продлится вечно? Холли же, напротив, нашла себе Брэда — мужчину со связями, запросами и желанием добиться высот в своей профессии, она ведь во всем похожа на него. Их духовная близость должна была помочь ей завоевать его сердце.

А вместо этого ее гнетет одиночество.

Спортивный автомобиль Клариссы въехал на подъездную дорожку и, прежде чем остановиться, взревел мотором. Его фары вырвали из полумрака крыльцо. Подруга выбралась из машины и потащилась по дорожке, неся битком набитый пакет.

— Эй, чего ты сидишь? — крикнула она.

Холли остановила качели. Кларисса убрала кактус и уселась на его место, поставив горшок к себе на голые колени. Пристроив рядом пакет, они принялись качаться.

— Так, думаю, — ответила Холли. — Я еще не заглядывала внутрь.

Ей не хотелось заходить в дом одной. Вечерами по будням как-то легче. Холли могла допоздна задерживаться в конторе и оправдываться тем, что завалена работой. В выходные нет никаких отговорок. Пустой дом ждет ее, напоминая, сколь пустынна теперь ее жизнь.

Кларисса постучала по пакету:

— У меня здесь есть все, что нужно. Пара кассет с Чарли Чаплином, самодельная воздушная кукуруза, а также «Касабланка» [2] Старый фильм с участием Хэмфри Богарта и Ингрид Бергман, который американцы любят смотреть в минуты отдыха. , здоровый пакет бумажных носовых платков на случай, если у тебя дурное настроение, и две пачки сливочного мороженого. — Она сочувственно улыбнулась. — И в довершение хороший приемник. С чего начнем?

Холли разрыдалась.

Кларисса остановила качели.

— По-моему, мне следовало захватить и фильм с Мэлом Гибсоном. Он хорош на все случаи жизни. — Порывшись у себя в сумочке, она сунула подруге в руку несколько скомканных салфеток. — Не объяснишь, что произошло? Или мне следует сразу же свернуть шею Брэду? Ты же ужинала вместе с ним в ресторане, верно?

Шмыгнув носом, Холли утвердительно кивнула.

— Он не пришел. Черт его подери!

— Нет… нет, он явился. Он был там. — Холли высморкалась и попыталась взять себя в руки. Ее нос был забит, и она гнусавила, как кукла из «Маппет-шоу».

— Он пришел, но опоздал на полчаса, — продолжила она. — Джина, его секретарша, позвонила в ресторан и сказала, что он задерживается, иначе я бы, вероятно, ушла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Пламли читать все книги автора по порядку

Лиза Пламли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На милость победителя отзывы


Отзывы читателей о книге На милость победителя, автор: Лиза Пламли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x