Ширли Джамп - Мимолетное безумие
- Название:Мимолетное безумие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- ISBN:978-5-227-04848-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Джамп - Мимолетное безумие краткое содержание
Безжалостный бизнесмен Финн Маккенна пойдет на все ради своей компании. Даже пожертвует личной жизнью. Опасаясь банкротства, он вынужден вступить в брак по расчету с умной и привлекательной Элли. Но вскоре Финн понимает, что хочет получить от нее нечто большее…
Мимолетное безумие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он никогда не совершит подобной ошибки снова.
Финн застал Элли на кухне — она загружала посуду в посудомоечную машину.
— Привет.
Равнодушное приветствие. Но как он еще может заговорить с женщиной, которая не является его настоящей женой?
Она обернулась:
— И тебе привет. Извини, но я поужинала без тебя. Я не знала твоих планов… — Она подняла руки. — Но ты, конечно, не обязан ничего мне сообщать. Мы ведь не настоящие супруги.
Вот именно. Она абсолютно права.
— Я поужинал после тренажерного зала. — Финн бросил сумку на пол, затем повесил на стул вещи, взятые из химчистки. — Ты выяснила, когда собеседование?
— Через два дня. Линда постарается подобрать время, удобное всем.
— Ладно. Договорились. — Чем скорее приедет представитель агентства по усыновлению и социальный работник, чтобы проверить жилищные условия, тем быстрее Финн и Элли смогут разойтись. Он ведь именно этого хочет?
— После сегодняшнего совещания я подумала, что нам нужно получше продумать нашу историю, — сказала она. — Ну, на случай, если нам будут задавать много вопросов. Я не хочу, чтобы они подумали, будто…
— Мы почти не знаем друг друга.
Она кивнула.
— Да. — Элли махнула рукой в сторону двери. — Мы можем посидеть на балконе, если хочешь. Здесь не так роскошно, как у тебя в пентхаусе, но все-таки можно насладиться приятным вечером.
Элли приготовила напитки: красное вино для Финна и холодный чай для себя, сыр и крекеры. Финн никогда не перекусывал между приемами пищи. Элли подала угощение на вытянутом красном блюде и даже достала салфетки. Теплый вечерний ветерок лениво дрейфовал по балкону.
— Ты все продумала.
Она пожала плечами:
— Ничего особенного. Сегодняшний вечер не сравнится с тем ужином, который организовал ты.
— Не согласен. — Финн взял крекер и ломтик сыра и отправил их в рот. — У тебя лучше.
Она рассмеялась:
— Как так? Здесь нет музыки, мерцающих свечей, ужина из пяти блюд. Просто крекеры и сыр, поданные на балконе.
— Ужин готовила ты, а не какие-то повара. У меня совсем нет дара, чтобы по-домашнему накрыть стол.
— Я тоже не идеальная хозяйка, но могу сделать салат из сырых овощей. — Элли снова рассмеялась. — Насколько я поняла, ты готовить не умеешь.
— Только яичницу. Но умею заказывать хорошую еду с доставкой. В моей семье шеф-поваром была бабушка. Сейчас она уже старенькая, но когда я был маленьким, она могла приготовить что угодно.
Элли взяла стакан и отпила чай:
— Где твои родители? Они живут в Бостоне?
Это был самый обычный вопрос, но по некоторым причинам он задел Финна. Ему понадобилась минута, чтобы подобрать слова.
— Нет. Они больше здесь не живут. — Мгновение он молчал, потом прибавил: — Мои родители… погибли в автокатастрофе, когда мне было одиннадцать лет. Броуди было восемь, а Райли только шесть.
— О, Финн, прости. — Она нежно коснулась его руки, и у Финна потеплело на душе.
Ему хотелось и дальше упиваться ее добротой и позволить сердцу отогреться.
Но он запретил себе раскисать.
— Мы жили с бабушкой и дедушкой, — продолжал он. — Мы втроем шумом и возней доводили старушку до белого каления.
— Бьюсь об заклад, вы были той еще компанией.
Он усмехнулся:
— Она называла нас озорной шайкой, но любила. Бабушка была строгой. Правда, время от времени покупала нам новые игрушки или пекла печенье.
Элли улыбнулась:
— Замечательная бабушка.
— Верно. Каждому ребенку нужна такая. Один раз мы с Броуди спорили из-за игрушки. Я не помню, что это была за игрушка и почему начался спор. Так вот, бабушка заставила нас обоих собирать граблями листву. Мы начали с противоположных концов двора. К тому моменту, когда мы встретились в середине, между нами была огромная куча листьев.
Мы прыгнули туда и забыли о ссоре.
Элли рассмеялась:
— Похоже, ты унаследовал от нее искусство искать компромиссы.
— Да, мне кажется, ты права. Она многому меня научила.
Уже очень давно Финн никому не рассказывал о своей личной жизни. Даже Люси не знала о нем ничего. Они обсуждали только работу.
Произошло ли так потому, что Люси было на него наплевать, или сам Финн всегда держал в отношениях с Люси дистанцию, словно инстинктивно ощущал, что их связь не идеальна?
Испытывает ли Элли настоящий интерес к его жизни или просто собирает факты для собеседования? А почему ему не все равно? По пути из тренажерного зала Финн обещал себе сохранять их отношения в деловых рамках. Почему же он снова захотел поговорить с ней на личные темы? Черт побери, он не понимал, что происходит.
Проклятье. Обстановка накаляется. Он взглянул на Элли и обнаружил, что она за ним наблюдает. Она открыла рот, будто собралась задать еще один вопрос, но Финн ее прервал, достав из кармана лист бумаги и протянув его ей.
— Я… хм… подумал, что для собеседования ты захочешь узнать обо мне подробную информацию.
Поэтому я ее записал.
Она принялась читать:
— Размер обуви. Размер одежды. Марка автомобиля. — Она посмотрела на него. — Мне ни о чем это не говорит. По этому перечню я могу только понять, какой подарок сделать тебе на Рождество.
— Тебе понадобятся эти сведения.
Она положила лист бумаги на соседний стол, подтянула колени к груди и обхватила их руками. На Элли были спортивные штаны и мягкая розовая футболка. Она выглядела расслабленной и располагающей к близости.
— Того, что жена должна знать о муже, в этом перечне нет.
— Ну, не согласен. Жена должна знать мой размер обуви и марку моего автомобиля…
— Нет-нет. Жена обязана знать, что у тебя на душе. Она должна понимать, почему ты стал именно таким человеком. Каковы твои мечты, страхи, навязчивые идеи. Она сможет ответить на любой вопрос о тебе потому, что знает тебя, как себя.
Финн заерзал на стуле. Крекер лег свинцовой тяжестью в его желудке.
— Меня никто не знает до такой степени.
— Почему?
— Так получилось…
— Ну, я уверена, что женщина, с которой ты встречался, отлично тебя знала. Она, например, слышала историю о твоей бабушке. Я хочу узнать о тебе больше. Или расскажи мне о своей невесте. Почему вы расстались?
— Я не хочу говорить о Люси.
Элли выпалила:
— Финн, ты должен хоть что-то мне дать!
— Вот поэтому я сделал для тебя перечень.
— Это то же самое, что и обычная журнальная статья. — Выдохнув, она поднялась.
Некоторое время Элли стояла у перил балкона, глядя на темные дома, затем повернулась к Финну.
— Почему ты не хочешь быть со мной откровенным? — Ее голос был мягким и нерешительным, ему даже захотелось съежиться. — В наших отношениях ты делаешь два шага вперед и три назад. Почему?
— Я никуда не шагаю. — Он встал и повернулся к противоположному концу балкона, наблюдая за соседом, который выносил мусор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: