LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Воллес - Правило флирта

Барбара Воллес - Правило флирта

Тут можно читать онлайн Барбара Воллес - Правило флирта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Воллес - Правило флирта

Барбара Воллес - Правило флирта краткое содержание

Правило флирта - описание и краткое содержание, автор Барбара Воллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Финансовый аналитик Софи Мессина не подозревает, как круто изменит ее судьбу переезд в новый дом. Знакомство с новым соседом заставит по-новому взглянуть на вещи и полностью изменить свои планы на жизнь. Даже карьерный рост, еще вчера занимавший все ее мысли, уходит на второй план, уступая место внезапной и яркой истории любви.

Правило флирта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Правило флирта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Барбара Воллес
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слава богу, не то, что она подумала.

— Я уже говорила, что хочу обеспечить свою жизнь.

— Обеспечить жизнь, — повторил Грант.

Софи вздохнула и отодвинула ноутбук в сторону.

По всей видимости, этот гость все равно не даст ей поработать.

— Я хочу стать управляющим директором компании, — серьезно сказала она.

— Амбиции, амбиции. А потом что?

— А потом придет моя очередь отправлять своим подчиненным по двести писем в день. — Она уже добилась больше, чем кто-либо мог от нее ожидать.

Никто из семьи Мессина не имел и десятой части того, что было у нее.

— Кажется, вы уже все для себя спланировали.

— Спланировала. — И хотя Софи решила ничего ему не объяснять, кое-что ей все же хотелось добавить. Кто знает, может, ее совет ему пригодится. Интересно побыть его временным наставником. — Меня взяли в фирму младшим аналитиком по инвестициям. Я работала не покладая рук, и через какое-то время меня повысили до старшего аналитика. И сейчас я планирую добраться до самой верхушки. Ходят слухи, что один из директоров уходит на пенсию, а это значит, мои шансы удваиваются.

— А потом что?

Его что, заело? Что потом, что потом…

— Потом я займусь следующими делами из списка, — сказала она.

— Делами, — повторил Грант, кладя ей на тарелку кусочек пиццы. — И все-таки попробуйте. И расскажите, что вы подразумеваете под следующими делами из списка.

Софи вздохнула:

— Это ужин или допрос?

— Простите, но я любопытен.

— Хорошо. Если хотите знать, у меня есть жизненный план. Цели, которых я хочу достичь.

Ей хотелось не просто быть успешной, ей хотелось, чтобы об этом знали все. Диплом в колледже, степень магистра бизнеса, большая квартира, высокая должность в солидной компании. Взрослая успешная дама.

— Иными словами, список того, что нужно сделать перед тем, как умереть, — сказал Грант, лукаво улыбаясь.

— Выражение «жизненный план» мне нравится больше.

Грант кивнул и отпил из бутылки:

— Достаточно жестко.

Жестко? Может быть. Но пока что такая жесткость играла ей на руку. Ему не понять. Сидит с улыбкой ловеласа. Но что он видел в жизни?

— Хотите сказать, у вас нет планов на жизнь? — спросила Софи.

При этом вопросе мышцы его лица заметно напряглись. Даже взгляд заметно потускнел. После непродолжительной паузы он сказал:

— Я предпочитаю приятные неожиданности.

— А я не люблю неожиданности. Я люблю стабильность и дальновидность. С возрастом поймете.

Его ухмылка стала до неприличия дерзкой.

— Вы специально говорите как моя мать?

— По возрасту я гожусь вам в матери, так что ничего удивительного.

— Это вряд ли.

— Ну, может быть, не совсем в матери, но все же я намного старше. — Почему-то она решила, что пришло время указать ему на их разницу в возрасте.

Грант сделал глоток:

— И все-таки в дом престарелых вам еще явно рановато.

И как будто в поисках подтверждения своим словам он осмотрел ее с головы до талии.

Софи почувствовала, что внутри ее все закипает. Чтобы не сорваться, она наколола на вилку кусок пиццы. Нужно переключить внимание на что-то другое. Грант пристально смотрел, как она откусывает маленький кусочек. Ее щеки горели. Ей не нравилось, когда ее так тщательно изучают, даже если после этого говорят комплимент. Она называла это «нежелательное внимание». Годами она вырабатывала в себе терпимость к взглядам в свою сторону, но взгляд ее соседа буквально прожигал ее насквозь. Как будто он смотрел в самую глубину ее души. В собственной квартире она чувствовала себя не в своей тарелке.

Жужжание сотового телефона нарушило молчание.

— С работы? — ехидно спросил Грант.

Софи посмотрела на экран телефона и постучала пальцами по столу.

Поняв намек, Грант встал из-за стола.

— По-моему, мне пора, — сказал он. — Не хочу препятствовать вашему продвижению по карьерной лестнице.

— Спасибо, — ответила Софи. В его реплике слышался неприкрытый сарказм, но она предпочла не реагировать.

— Спасибо за пиццу.

— Значит ли это, что теперь мы квиты?

— Квиты?

— Да, квиты. Я обвинила вас в отключении воды, но зато накормила ужином, — сказала она.

Вместо ответа Грант снова бросил на нее свой фирменный взгляд.

— Посмотрим, — сказал он.

«Посмотрим»? Это еще что значит? Или они квиты, или нет. «Посмотрим» — это значит, дело не закончено. А она ненавидит, когда дела не доводятся до конца. Откуда взялось это «посмотрим»? На что он собирался смотреть?

И почему ее сердце снова забилось быстрее?

* * *

Когда он ушел, Софи говорила по телефону.

Карьерная лестница, управляющий директор. Когда она говорила о своих планах на жизнь, у него в жилах стыла кровь. Все просчитано, все расписано. И, увы, так болезненно знакомо.

В его жизненный план входило только откинуться на диване и посмотреть телевизор. Почему-то сегодня все решили припомнить ему ошибки прошлого. Сначала Майк, затем соседка-трудоголичка.

Грант вздохнул, провел ладонью по лицу и остановился на лестнице. Квартира Софи хранила свой первозданный вид, но от этого почему-то было не легче. Каждый раз, когда он поднимался по этой лестнице, его охватывало чувство вины. Хотя миссис Фельд ман, возможно, была бы рада.

Он обхватил рукой перила. С годами блеск перил истерся, и теперь их цвет был скорее матовым. Ему всегда казалось, что древесина должна выглядеть именно так. Грант погладил перила рукой. Господи, как, наверное, великолепен был этот дом, когда его только построили. Время стерло краски, но величие осталось. А ведь именно он убедил миссис Фельдман переделать родовой особняк в обычный многоквартирный дом. Теперь он расплачивался за эту ошибку. Тогда ему было все равно, ради успеха он был готов идти по головам. И к чему пришел? К тому, что чувство вины стало его неотделимым спутником по жизни.

Мысли снова вернули его в квартиру этажом ниже и к ее привлекательной обитательнице. Боже, она работала даже за ужином. Грант был уверен, что, если зайти к ней через три часа, она так и откроет — с ноутбуком в руках и нетронутой пиццей на столе. Тогда какой смысл быть такой красоткой?

Целый вечер он пытался вспомнить, кого она ему напоминает, но тщетно. Кого-то из прошлого. Он вспомнил ее губы. Не губы, а наливные ягоды. Он бы мог приложить побольше усилий, чтобы попробовать их на вкус. Но она трудоголик, а значит — не в его вкусе. С другой стороны, любая женщина время от времени хочет расслабиться.

«Над этим нужно серьезно подумать», — сказал он себе, открывая бутылку ледяного пива.

Глава 4

Следующим утром Софи разбудил стук в дверь. В тот самый момент, когда ей снился какой-то интересный сон. Посмотрев на часы, она тяжело вздохнула. После вчерашнего импровизированного ужина она работала еще минимум четыре часа. В полседьмого утра должен был приехать Дэвид. К сожалению, его дом был единственным местом, где она могла принять утренний душ. Дэвид, конечно, предлагал ей приехать к нему вечером, но она отказалась, сославшись на неотложные дела.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Воллес читать все книги автора по порядку

Барбара Воллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правило флирта отзывы


Отзывы читателей о книге Правило флирта, автор: Барбара Воллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img