Кэт Шилд - Очень близкий друг
- Название:Очень близкий друг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-04978-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Шилд - Очень близкий друг краткое содержание
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Очень близкий друг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Неужели, чтобы заняться со мной любовью, тебе нужно принести такую огромную жертву?
Ее слова больно ранили Джейсона. Ведь когда он настоял на том, чтобы они все сделали по старинке, а не обращались в клинику, он считал, что это даст ему отличную возможность удовлетворить свою потребность в ней. И когда Джейсон поцеловал ее несколько дней назад, то отчетливо убедился в том, что Минг хочет его ничуть не меньше, чем он ее. Так зачем же она сопротивляется? Чего боится?
— Я не это имела в виду.
— Не это? — Джейсон поборол практически непреодолимое желание сжать ее в объятиях и зацеловать до потери чувств. Он легко мог бы ее сейчас соблазнить, но одного тела ему было мало, он хотел… — А что тогда?
— Слушай, мы же лучшие друзья, неужели тебе не кажется, что если мы переспим, то потом не сможем так же свободно общаться друг с другом?
— Вовсе нет. Как раз потому, что мы друзья, все будет замечательно. — Джейсон говорил так, словно пытался продать подержанную машину сомнительного происхождения. — Никаких ожиданий…
— Никаких обязательств?
Джейсону почему-то совсем не понравился ее тон. Как будто он только что подтвердил ее самые худшие опасения.
— Ты боишься, что мне от тебя нужен лишь секс? — Ведь не надеется же она, что все это приведет к чему-то большему?
— Да. — Минг нахмурилась, как бы борясь с собственными неясными желаниями. — Нет.
— Но чего-то ты все-таки ждешь.
Даже странно, что он продолжает ее расспрашивать. Ведь обычно он убегал, как только начинал подозревать, что женщина придает слишком большое значение их связи.
— Не в том смысле, что ты подразумеваешь. — Минг яростно покачала головой. — Я прекрасно понимаю, что после того, как мы займемся сексом… — Займемся любовью.
— Не важно. — Минг отмахнулась от его слов как от назойливой мухи. — Что после того, как мы… будем близки, ты удовлетворишь свое любопытство…
— Любопытство? — Джейсон мгновенно пришел в ярость. Тот всепоглощающий голод, что жег его изнутри, никак не вязался с этим словом. — По-твоему, все, что я испытываю, — простое любопытство?
В ответ Минг лишь пожала плечами, и Джейсон почувствовал, как на него накатывает раздражение. Постель была всего лишь в полуметре от них, и ему ничего не стоило повалить ее на рассыпанные лепестки и на практике показать, что он сейчас действительно чувствовал.
Отлепившись от стены, Джейсон навис над ней, воспользовавшись своим немалым превосходством в росте, чтобы устрашить ее и заставить отступить на шаг назад.
— Ну а ты? Тебе совсем не любопытно, какое пламя может вспыхнуть между нами?
— О, только не начинай. Я не из тех женщин, с которыми ты встречаешься.
Как только Минг закатила глазки, Джейсон сразу понял, что попал в яблочко. Минг всегда слишком много обо всем думала и старалась держать свою жизнь и работу под строжайшем контролем. В работе он всячески одобрял такой подход, но в личной жизни ей явно нужен был мужчина, способный заставить ее забыть обо всем на свете и отдаться чувствам. Его брат явно не годился на эту роль. Эван никогда прямо не говорил, что она слишком сдержанна и скованна в постели, для этого он был слишком хорошо воспитан, но Джейсон всегда умел читать между строк.
— И что это должно значить?
— А ты никогда не задумывался о том, каких женщин себе выбираешь?
— Красивых, умных, сексуальных.
— Цепких, прилипчивых, боящихся, что их могут бросить. — Минг скрестила руки на груди. — Ты выбираешь прилипчивых женщин, чтобы потешить свое самолюбие, а потом, когда они начинают слишком уж сильно за тебя цепляться, ты начинаешь их отталкивать, тогда в них просыпается страх, что ты их скоро бросишь, и они начинают тебя преследовать.
— Это бред. — Джейсону совершенно не понравилась та картинка, что она нарисовала. Весь этот разговор совершенно не вязался с той романтической атмосферой, в которую он хотел погрузиться. — Дженнифер была врачом. — Джейсон принялся вспоминать своих последних подружек. — Аманда заправляла весьма солидным бутиком, а Шерри была вице-президентом по маркетингу. Независимые, успешные женщины.
— В Дженнифер папочка-кардиолог воспитал чувство неполноценности, и даже несмотря на то, что она была второй в своем медицинском колледже, она всегда считала себя неумехой. Аманда была средним ребенком, и у нее было четверо братьев и сестер, и она всегда считала, что ей досталось слишком мало родительской любви. А что касается Шерри, в семь лет ее бросила мама, навсегда привив ей комплекс неудачницы.
— Откуда ты все это знаешь?
От мученического взгляда Минг Джейсон невольно вздрогнул.
— А к кому они, по-твоему, бежали плакаться, когда ваши отношения начинали охладевать?
— И что ты им говорила?
— Что ты совершенно замечательный, вот только о длительных отношениях с тобой лучше даже и не мечтать. Что ты — убежденный холостяк и адреналиновый наркоман, который все свое время и силы отдает единожды избранному хобби, и что рано или поздно ты наверняка разобьешь им сердце.
— И они тебя слушали?
— Те, что поумней, слушали.
— Знаешь, если бы мы не были такими давними друзьями, я вполне мог бы обидеться.
— Но ты не обидишься, потому что где-то в глубине души понимаешь, что выбирал ущербных женщин, чтобы у тебя всегда был отличный повод бросить их в любую минуту.
— А я-то думал, что встречаюсь с ними просто потому, что они чертовски хороши. — И тут Джейсон вдруг понял: Минг решила с ним поссориться. — И я не хочу сейчас говорить о своих бывших.
Но было уже слишком поздно.
На очаровательном восточном личике Минг уже появилось то упрямое выражение, которое он впервые заметил еще на детской площадке, когда кто-то из приятелей столкнул ее с качелей.
— Эти выходные — ошибка. — Минг бочком пробралась в спальню и устремилась прямо к своей сумке, а потом этой же сумкой вытолкала его к входной двери.
— Ты уезжаешь?
— Я-то думала, что запомню зачатие ребенка, а в итоге мне запомнится лишь ссора с тобой.
— Но мы же не ссоримся. — Что с ней такое? Он ведь просто пытался создать идеальные условия для романтического вечера, из-за чего она разозлилась? — Куда ты собралась?
— Обратно в Сан-Франциско, а оттуда сегодня есть ночной рейс в Хьюстон.
Но она же может это знать, только если… — Ты заранее решила, что не останешься?
— Нет, конечно. Просто я видела расписание, когда брала билет до Сан-Франциско.
Джейсон замер в дверях, наблюдая, как Минг садится во взятую напрокат машину. Все его инстинкты требовали, чтобы он остановил ее. Джейсон даже не сомневался, что с помощью легкой закуски и длительной прогулки сможет снова настроить ее на романтический лад, но что-то в ее словах заставило его задуматься о своих бывших подружках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: