Кэрол Боголин - Игра в любовь
- Название:Игра в любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2003
- ISBN:5-17-021174-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Боголин - Игра в любовь краткое содержание
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
Игра в любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Битлвилл?! — усмехнулась Джоанна. — Ты рассуждаешь как ребенок.
Сначала его не очень-то привлекала должность тренера, но теперь он всерьез об этом подумывал.
— Но, Джоанна, это ведь прекрасная работа.
— Кого это волнует? — Она вскочила с кресла; она была в ярости. — Ты думаешь, я для того проводила дни и ночи в госпитале, чтобы отправиться в какой-то Битлвилл?!
— Это прелестный городок. Именно то, что надо для создания семьи.
— Нет, Райан! Нет и еще раз нет! Или ты выбросишь из головы эту блажь и вернешься в высшую лигу — или забудь обо мне!
Утратив все иллюзии, Майкл Аллен Райан похоронил себя в Битлвилле.
— Господи… — прошептал Майкл, утирая дрожащей рукой пот со лба.
А может быть, он не любил Джоанну? Возможно, просто стремился жить как все, хотел иметь дом и семью. Нет, он уверен, что любил ее, готов был поклясться в этом на Библии. Но если действительно любил, то почему не скучал, почему не тосковал? Только теперь Майкл осознал: после разрыва с ней он вовсе не мечтал о том, чтобы она вернулась в его жизнь.
Мысль о том, что Джоанна видела в нем лишь звезду бейсбола, доводила его до сумасшествия. И жалел он сейчас только об одном: Джоанна разрушила его мечты о семейной жизни, о радостях супружества, о детях.
Майкл невольно усмехнулся. Оказывается, все эти годы он терзался лишь из-за того, что эта женщина его унизила.
Он снова чихнул.
— Будь здоров! — раздался хор голосов.
Майкл рассмеялся и повернулся к игрокам.
— Спасибо.
Он поднялся и прошелся по автобусу. Усевшись рядом с Робин, вытянул в проход ноги.
— Вы все, конечно, мечтаете о высшей лиге, верно, парни? Но вы ошибаетесь, если думаете, что вас там ждет райская жизнь. А удержаться в высшей лиге не так просто, как вам, наверное, кажется.
И Майкл принялся рассказывать о славе и боли, о триумфах и поражениях, о поте ежедневного труда и об играх мировой серии. Игроки слушали его, затаив дыхание. Робин молча глотала слезы. Наконец-то радости и печали, накопившиеся в его душе, прорвались наружу.
Убаюканная шуршанием шин и голосом Майкла, Робин медленно засыпала. Наконец положила голову ему на плечо и, тихо вздохнув, провалилась в сон.
Майкл вздрогнул, когда она прижалась к нему. Потом улыбнулся и расслабился. Похоже, он влюбился в эту маленькую фею. Так стоит ли противиться чувству? Но все же не следует торопиться. То чувство, которое он испытывал к Робин, было для него чем-то совершенно новым — с Джоанной он такого не переживал.
«Сателлиты» выиграли два матча из трех и покатили по побережью в сторону Шарлотта. Рик присоединился к ним перед игрой в этом городе. Игроки встретили его холодно, но он прекрасно все понимал и был готов к такому приему.
Робин взглянула на Майкла и улыбнулась. Он улыбнулся ей в ответ и прошептал:
— Мне нравится итальянская кухня, но я не рискнул бы попробовать его стряпню.
Робин рассмеялась, и игроки, сидевшие на скамейке запасных, тоже засмеялись. А она вдруг вскочила со своего места и, подбежав к кромке поля, принялась подбадривать Рика, игравшего на левом фланге.
В тот же вечер, после очередного переезда, команда собралась в холле отеля, чтобы отправиться на ужин. Робин окинула взглядом игроков и заметила, что среди них нет Рика.
— Не уходите без меня, я сейчас вернусь, — бросила она на бегу.
— Постой, Робин! — закричал Майкл. — Ты можешь заняться своими делами потом. Я просто умираю от голода. — Он посмотрел на Ларри Блэка, но тот молча пожал плечами.
Робин вскоре вернулась. Она тащила за руку упиравшегося Рика. Все игроки тотчас же нахмурились, но Робин как ни в чем не бывало закричала:
— Теперь я готова!
В автобусе Рик сел рядом с Робин. Он нервно сжимал и разжимал кулаки. Наконец поднялся, вышел в проход и громко проговорил:
— Прошу простить меня. Я получил хороший урок и понял, что такое командная игра.
Охваченный волнением, он вернулся на свое место. Робин похлопала его по руке.
Игроки приняли извинения Рика, но, глядя на него, по-прежнему хмурились; казалось, они не доверяли ему.
По пути в ресторан Майкл шепнул на ухо Робин:
— Ты не должна его опекать. Робин только усмехнулась.
Турне было долгим и утомительным. «Сателлиты» сыграли четырнадцать игр в шести городах, передвинулись с четвертого места на третье и теперь уверенно претендовали на второе. Все поражались успехам команды, и даже сами бейсболисты не ожидали от себя такой блестящей игры.
Робин радовалась вместе со всеми, радовалась каждому успеху, но больше всего ее радовал Майкл. Теперь он постоянно находился вместе с командой и даже смеялся шуткам игроков и охотно болтал с ними. Правда, на публике Майкл не уделял ей особого внимания, но Робин знала, что он не сводит с нее глаз. А вечера они проводили вместе — сидели за столиком во внутреннем дворе отеля или устраивались в плетеных креслах на террасе. Говорили же не только об игре, но и о планах на будущее, о том, чем займутся после окончания сезона. И Робин не переставала удивляться легкости, с которой Майкл сочинял свои рассказы — он превращал в сюжеты даже ситуации, возникавшие накануне на бейсбольных площадках.
Сейчас снова был вечер — один из последних в их долгом турне. Расправившись с жареным цыпленком, Майкл вышел во внутренний дворик, подхватил Робин на руки и, опустившись в шезлонг, усадил девушку себе на колени.
— Довольно неудобная поза. — Майкл рассмеялся и поцеловал ее.
«У него удивительно сладкие губы», — подумала Робин. Забыв обо всем на свете, она обвила руками шею Майкла и ответила на его поцелуй. Затем, чуть отстранившись, провела ладонью по его светлым шелковистым волосам и тихонько вздохнула. Майкл улыбнулся и крепко прижал ее к себе. Почувствовав жар его тела, Робин застонала. «Как жаль, что мы с ним не в постели», — промелькнуло у нее. Тут Майкл снова ее поцеловал, и на сей раз поцелуй был долгим и страстным.
На мгновение отстранившись друг от друга, они перевели дух, а потом Робин опять к нему прижалась…
Майкл чувствовал, как бьется ее сердце, чувствовал, как она трепещет в его объятиях. Он осторожно провел ладонью по спине девушки и окончательно убедился в том, что под ее футболкой нет бюстгальтера.
— Ты такая соблазнительная… — прошептал он. — Ты и одетая выглядишь как нагая.
Робин подняла голову и улыбнулась. Ее глаза сияли.
— Знаешь, какое это искушение, когда ты сидишь рядом в комнате или просто проходишь мимо?
Майкл заглянул в ее лицо — и затаил дыхание. В глазах Робин было столько любви, столько страсти и нежности… Еще ни одна женщина на него так не смотрела. Майкл был потрясен до глубины души и вместе с тем озадачен: неужели он теперь не сможет жить без этой девушки?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: