Эйлин Хел - Свадебное путешествие

Тут можно читать онлайн Эйлин Хел - Свадебное путешествие - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эйлин Хел - Свадебное путешествие краткое содержание

Свадебное путешествие - описание и краткое содержание, автор Эйлин Хел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джулия Максвелл, мать трех взрослых дочерей, постепенно возвращается к нормальней жизни после потери своего супруга. С нетерпением она ждет поездки в прекрасную солнечную Грецию, о которой так долго мечтала.

Ее планы нарушила младшая дочь Кристи, заявив, что выходит замуж и намерена устроить торжественную церемонию в саду возле дома. Заботы по устройству свадьбы сближают Джулию с соседом Беном Вилсоном. Сначала Джулия сопротивляется возникшему между ними чувству, но потом уступает настойчивой нежности Бена и долгожданная поездка в Грецию превращается для нее в свадебное путешествие.

Свадебное путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свадебное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйлин Хел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я буду любить тебя всегда, Джей, — просто сказала она, опуская кольцо в карман.

Она почувствовала себя обездоленной, но в то же время услышала голос Джея, говоривший ей: «Обещай мне, что не будешь одна, Джулия…»

— Тогда я не стала обещать, но сейчас могу попытаться, — шепнула она сквозь светлые слезы облегчения, что текли по ее щекам. Тихий летний дождь пошел сильнее, зашелестел по лужайкам, забарабанил по стволам и листве деревьев.

Джулия зашагала снова — не наугад, как только что, а уже целеустремленно и торопливо. Она улыбнулась, припомнив немецкую поговорку, сказанную Ирмгард: «Мы слишком рано стареем и слишком поздно умнеем».

Это уж точно.

Она продолжала идти под дождем к дому Бена. Если в окнах будет темно, она пойдет домой. Но если он еще не спит…

От дождя дороги сделались скользкими, а уличные лампы излучали странный свет, окруженные светящимся туманным ореолом. Она подошла к дому Бена и увидела свет в его окнах.

Джулия постучала в дверь. Дождь разошелся вовсю, и она знала, что больше похожа на мокрую кошку, чем на привлекательную женщину.

— Джулия, — сказал Бен, отворив дверь. — Заходи. Как сильно льет!

— Ты не боишься, что я намочу тебе ковер в прихожей? — спросила она.

— Ну и что? — Его лицо выражало крайнее удивление. — Пожалуйста, проходи. Сейчас я принесу полотенце, чтобы ты вытерла волосы.

— Мне нужно кое-что сказать, и я хочу сделать это, пока еще у меня не улетучилась храбрость.

Его лицо посерьезнело.

— Тебе не нужна храбрость для разговора со мной.

— Нет, нужна. — Она невесело улыбнулась. — Это касается призрака, о котором ты сказал сегодня…

— Да? — Бен напряженно замер, а лицо его сделалось непроницаемым. Огромная фигура заполняла всю прихожую.

— Ну, ты был прав. Я цеплялась за призрак. Прошу прощения, Бен, и… — Она вытянула перед собой левую руку и показала ему. — Сегодня я сняла кольцо. И вот, что бы ни случилось — может, слишком поздно и для тебя, и для меня, но я просто хочу объяснить. Кажется, я готова двигаться вперед.

Он ничего не сказал, но Джулия видела, как искорки огня замерцали, словно бриллианты, в его зеленых глазах. Искорки счастья, удивления, нежности.

— Я и не знаю, что сказать.

— Ну, как можно выразить это словами? — сказала Джулия, опуская глаза на свою руку и заметив оставшуюся на пальце белую полоску. — Знаешь, снять обручальное кольцо было и горько, и сладко.

— Знаю. — Он моргнул. — Я еще носил свое, когда в апреле начал работать на твоем участке.

Теперь пришел ее черед удивиться.

— Я и не знала об этом!

— Я снял его где-то в мае.

— Но почему я этого не замечала, Бен?

— Ты старалась вообще не замечать меня, если помнишь.

Он протянул руки, зовя ее к себе.

Джулия последовала приглашению без всяких колебаний. И сразу же почувствовала, как ее обволокло тепло Бена, какой она сделалась маленькой рядом с его большим и мощным телом, как от его чистого и замечательного запаха по телу разлилась истома.

Даже все предметы в его доме, казалось, старались восстановить атмосферу волшебной ночи Четвертого июля. До нее донеслось журчание воды в аквариуме и стук хвоста Ивана об пол.

Она смотрела на бревенчатые стены, вдыхала знакомый запах его дома, и ей остро вспоминались часы наслаждений, которые они разделили в ту ночь.

Его грудь казалась крепкой стеной, прижавшись к которой можно было чувствовать себя защищенной.

— Бен, прости, что у меня ушло на это столько времени.

— Не извиняйся. Я ведь говорил тебе, что никогда не стану судить ни один из твоих поступков.

— Но те слова насчет призрака…

Он прижался губами к ее лбу, и она почувствовала, как под коленками забилась теплая жилка.

— Я имел в виду, что не могу состязаться с призраком Джея… но за тобой остается целиком право помнить о нем, сколько бы на это ни ушло времени, пока не ощутишь себя свободной.

Бен прижал ее крепче и произнес тихим, дрожащим голосом, уткнувшись губами во влажные кудри ее волос.

— Я ничего не могу поделать. Но я люблю тебя, Джулия.

Она не отвечала, потому что слова прозвучали так невнятно, что, возможно, она чего-то и не поняла.

И решила сделать вид, что вообще их не слышала.

— Это ужасно с моей стороны, — сказала она, — но мне хотелось бы провести здесь с тобой ночь. Только вот Кристи дома, как мне все ей объяснить?

— А мне это не кажется ужасным. — Он тихо засмеялся. — Позвони ей и сообщи, где ты находишься, а иначе она поднимет на ноги полицию.

— Ты не шутишь?

— Она поймет. Обязательно поймет.

— Ты так думаешь? В моей семье вообще никто не знает о…

— О Четвертом июля, — закончил он. Джулия ощутила его губы на своих, нежные и твердые, и ее сердце учащенно застучало.

— У меня предложение, — произнес Бен. — Позвони Кристи поскорей, хорошо?

Сказать Кристи, чтобы она не беспокоилась, что Джулия находится дома у Бена и обсуждает с ним разные дела, было достаточно просто.

— Я просто не знаю, когда вернусь, так что не жди меня.

Голос у Кристи прозвучал удивленно, и, кажется, она все поняла.

— Оставайся столько, сколько тебе нужно, мамулик.

И вот теперь ночь принадлежала им двоим. Джулия знала, что для нее счастье лежать в объятиях Бена — там, куда уносили ее сны все эти недели.

На этот раз они уже не робели друг перед другом. Они уже были любовниками; им были знакомы тела друг друга, и, конечно же, они были рады снова оказаться вместе.

— А я-то гадал, удастся ли обнять тебя когда-нибудь еще раз, — произнес Бен, когда они заключили друг друга в неспешные и радостные объятия, лежа в его широкой постели.

— Я думала о том же, — ответила она, целуя его в плечо, а потом ниже, где его грудь была покрыта густыми волосами. Она уже почти забыла, какая у него громадная фигура, и наслаждалась, трогая мощный торс. Аполлон — бог солнца, пришло ей в голову.

— Я слышу, как бьется твое большое сердце, — с улыбкой заметила она.

— Тогда, может, ты и мои слова услышишь тоже, Джулия. — Большой рукой он осторожно отвел темные, все еще влажные кудри от ее лица и зашептал ей в ухо: — Я люблю тебя очень сильно. — После этого положил палец ей на губы, чтобы она не могла ни протестовать, ни спорить. — Тише. Я люблю тебя!

— Ваш участок выглядит просто великолепно, миссис Максвелл.

— Спасибо, Брайс. В последнее время у нас было много помощников.

Это происходило двумя днями позже, и Брайс снова делал снимки возле ее дома. Он ухитрялся приезжать почти каждую неделю, снимая множество фотографий для новой книги Бена.

— Так у вас и вправду какая-то ненормальная разорила весь двор? — Он навел объектив на новые цветы, которые Бен посадил взамен пострадавших.

— Да, верно, — сказала Джулия. — Совсем юная девочка, Брайс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эйлин Хел читать все книги автора по порядку

Эйлин Хел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свадебное путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Свадебное путешествие, автор: Эйлин Хел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x