Джина Кэйми - Измены
- Название:Измены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «ВСЕ ДЛЯ ВАС»
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:0-445-20836-8, 5-86991-011-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джина Кэйми - Измены краткое содержание
Голливуд, их рай. Их ад. И просто город, где они живут.
ЛОРИС — измены, унижения и отчаяние заставляют ее страстно желать богатства и известности. Любой ценой.
ГРИФФИН — делает Лорис национальным секс-идолом. Он уверяет ее, что теперь — все изменилось. Но девушка знает, что это далеко не так.
ДЖУЛИЯ ЭНН — отвергнутая мужем-драматургом, она пытается разрушить счастье Кэла и Лорис.
КЭЛ — неспособный перебороть жизненные преграды, он делает их основой сюжетов своих блестящих пьес. Героиней последней становится Лорис.
Измены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она взяла распечатанные листки: Картер шел в списке за Джорджем Бушем.
— Я позаботилась об Анхеле, не так ли? А теперь я позабочусь о ее дочери, если дойдет до этого.
Она передала ему листки.
— Мы опаздываем на собрание.
Слова Прескотт, сказанные с таким презрением, наполнили Лару стыдом и унижением. Несмотря на ее огромный успех, даже малейшее непризнание кем-то все еще заставляло ее чувствовать себя абсолютно никчемной. Ее бурно развивающаяся сегодняшняя жизнь была построена на фундаменте безотрадного детства. Она боялась, что прошлое может снова свалиться на нее, круша на своем пути все, чего она достигла. Она проклинала себя. В своем стремлении встретиться со своим отцом она сделала опрометчивые, непродуманные шаги. Она должна была дождаться, когда утвердится как настоящая актриса. Но именно сейчас — больше чем когда бы то ни было — она хотела, чтобы он гордился ею. Ей страшно захотелось выпить. Спускаясь к встроенному бару, она застала Гриффина и Бернье Каплана, агента по рекламе, за бурной беседой.
Каплан был старым докой в своем деле: в сорок лет у него прорезались первые зубы как специалиста по рекламе. Сейчас, в свои шестьдесят, он был таким же энергичным щеголем, как и в молодости, с густой шапкой серебристых волос, которой чрезмерно гордился, темными усами, с неугасаемым блеском в глазах при виде женщин. Обычно Лара очень радовалась встрече с ним. У него всегда был нескончаемый запас анекдотов о рекламных трюках, которые были очень популярны в золотой век Голливуда.
— Лара! Какой прекрасный сюрприз, — сказал он, быстро окидывая оценивающим взглядом ее розовато-лиловую шелковую пижаму.
— Мы с Бернье все работаем над рекламными роликами. Нам хочется связать их с нью-йоркской премьерой, — сказал Гриффин.
Лара знала, что в грубом переводе это означало: он занят, и она ему мешает. Он никогда не позволял Ларе присутствовать на совещаниях, на которых обсуждались их фильмы, заявляя, что это сильно переутомит ее. То, что она когда-то принимала за желание Грифа защитить ее, теперь она стала сознавать как простой контроль над ней.
— Позвольте мне не перебивать вас.
Она прошла к бару.
— Перебивать! — сказал Бернье, его глаза засияли. — Перебивай все, что тебе угодно. Вдохновенье! Вот, по чему я соскучился. Видя тебя, сидящую рядом, я уверен, нам в головы придут блестящие мысли.
— Надеюсь, вы не собираетесь заставить меня прыгнуть обнаженной в фонтан у «Плаза», Бернье.
Прежде чем покачать головой, Бернье задумчиво усмехнулся.
— Это уже было.
— Так как ты решила присоединиться к нам, вот посмотри — это эскизы для печатной рекламы.
Гриф с гордостью указал на черно-белую газету и четырехцветный рекламный журнал, лежащие на кожаной банкетке.
— Что ты думаешь об этом?
Лара поставила рюмку на крышку мраморного бара.
— Вот именно из-за таких снимков публика отказывается принимать меня за актрису.
— Ты не актриса, моя радость, — напомнил ей Гриф со снисходительной улыбкой. — Ты звезда.
Не обращая внимания на него, Лара достала бутылку.
— Я знаю, что вы не поверите, Бернье, но я действительно играла на сцене.
Бернье посмотрел на нее с сомнением.
— На драматической сцене?
— Верно.
Лара приготовила себе бренди, а заметив, что Гриф нахмурился, она налила двойной.
— Когда-то я принадлежала к одной нью-йоркской труппе. Может быть, вы слышали — «Ловер Дэбтс»?
Бернье кивнул.
— Это одна из авангардных трупп, я прав? У них не так-то много денег, но зато масса поклонников.
— Я выступала в главной роли в ее первом спектакле.
— Серьезно?
Бернье посмотрел на нее другими глазами, которые вдруг неожиданно вспыхнули, словно его пронзила идея-молния, и вдруг вскочил.
— Это может быть вот таким образом: звезда Голливуда возвращается на подмостки драматического театра. Это совсем новый поворот. Мы можем это сделать как… как большую вечеринку.
Лара посмотрела на него сквозь стекло своего бокала.
— Вечеринка?
— Мы, естественно, соберем обычную компанию и… — Бернье стал расхаживать: это помогало ему думать, — и мы также пригласим артистов других направлений, как например, скажем, Джо Паппа и Майкл Николса. А центральной фигурой, знаешь… — Он остановился напротив Гриффина. — Если бы ты смог пригласить, с Божьего соизволения, Вуди Аллена показать…
Последняя его мысль заставила его замолчать.
Лара засмеялась — как будто актеры такого ранга будут выступать перед Гриффином, порнокоролем с нежным сердцем. Но Гриффин не смеялся. Это было бы своего рода его официальным признанием.
— Уверен, что труппа согласится с моим предложением, — говорил Бернье. — Они бы не получили такой рекламы даже через миллион лет. Ты должен будешь понести расходы на организацию такого веселья, и… может быть, ты бы смог представить для себя это как капиталовложение. Это будет для тебя отличной рекламой.
У Бернье была привычка говорить заголовками:
— «Плезир Продакшн» субсидирует искусство.
Гриф кивнул, соглашаясь. Идея стала доходить до Лары — на личном уровне, а также профессиональном.
— На вечеринке соберутся все артисты труппы, да, Бернье?
— Естественно. Это и придаст интерес публике. Они одни из тех, которые знали тебя начинающей актрисой. Только представь, что они чувствуют, видя тебя сегодня — звездой.
Лара удовлетворенно улыбнулась, представив, что почувствует Кэл.
— Мне очень понравилась ваша идея.
— И мне тоже, — сказал Гриф. — Давай попробуем.
Бернье засиял.
— Я начну это прямо сейчас. Для начала я узнаю, как они на это посмотрят.
— Разрешите мне позвонить, — стала настаивать Лара, — в качестве личной просьбы.
Подхватив свое бренди, она пошла к лестнице.
— Я уверена, что в моей записной книжке еще остался телефон «Ловер Дэбтс». Она в спальне. Я сейчас вернусь.
У Лары не было необходимости искать номер телефона «Ловер Дэбтс», так как она помнила его наизусть. Ей просто хотелось поговорить со старой подругой без посторонних. У нее не было уверенности, что Пат захочет говорить с ней. Ларе было страшно даже подумать, что будет с ней, если Пат откажется. Набрав номер, она сделала большой глоток бренди. Времени едва хватило, чтобы проглотить: Пат подняла трубку при первом же гудке.
— Хи-хи, Пат, это…
— Лорис! — воскликнула Пат. — Не верю своим ушам. Мы только что говорили о тебе.
У Лары пересохло в горле:
— Кто это «мы»?
— Арти и я. О гигантской афише с твоим изображением на углу Пятьдесят девятой и Третьей. Ты остановила все движение. Что еще нового?
Она засмеялась своим, таким знакомым, смехом, и у Лары перехватило дыхание.
— Твой голос совсем не изменился, Пат Как ты поживаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: