Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да»
- Название:Скажи мне «да»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО
- Год:1997
- Город:М.:
- ISBN:5-87414-065-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Сент-Клер - Скажи мне «да» краткое содержание
Прежде чем зажить счастливо на собственном острове в теплом море с мужем и детьми, Джули пришлось пережить немало испытаний.
Но терпение, честность и другие добродетели награждаются сполна. Для Джули такой наградой стали счастье, богатство, любовь.
Скажи мне «да» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джули ошеломленно наблюдала за ним. При этом он не играл, а вел себя совершенно естественно. Джули собралась с духом и спокойно сказала:
— К вашему сведению, Джеффри, паштет из гусиной печенки я терпеть не могу. Я не хочу лосося, но с удовольствием съела бы кровавый бифштекс, как и вы. Я не люблю артишоки, а предпочитаю просто салат или салат с рокфором. Шербет — единственная вещь, которая мне понравилась из перечисленного вами.
— Почему же вы не остановили меня? — удивился он.
— Вы когда-нибудь пытались остановить поезд? Знаете, я не хотела бы портить вам настроение, но вы ужасно самоуверенны, Джеффри. Вы лучше знаете, что нужно другим, так ведь? Почему вы не спросили меня? Вы даже не спросили, что я хочу заказать, а ведь мы едва знакомы. Вы никак не можете знать моих вкусов.
Джеффри подозвал официанта.
— Кажется, леди недовольна моим заказом. Пожалуйста, отмените этот, она закажет по-своему.
Официант в изумлении уставился на Джули.
— Что прикажете, мадам?
— Я хочу самое дорогое блюдо в каждой перемене, и непременно салат с рокфором.
Официант растерялся и застыл, не зная, что делать. Джеффри взглянул на него и громко рассмеялся.
— Один ноль в вашу пользу, Джули, но я еще отомщу, — пообещал он.
— Я могу и подождать, Джеффри, — усмехнулась Джули.
Лилась тихая, спокойная музыка, и Джули спросила:
— Не потанцевать ли нам?
— Вообще-то я думал, что мужчина должен приглашать женщину на танец.
Джули взглянула на него с любопытством:
— И где записано такое правило?
— Не знаю. Но мне не нравятся агрессивные женщины.
— Я не думала вас обижать, Джеффри. Просто мне захотелось потанцевать с вами.
— Очень хорошо, пойдемте.
— Нет, спасибо. У меня уже пропало настроение.
— Вы испытываете мое терпение и, по-моему, преследуете какую-то цель. Вы — самая необычная, самая интересная и самая сумасшедшая женщина, какую я когда-либо встречал.
— Но, Джеффри, вы кое о чем забыли.
— О чем же, моя дорогая Джули?
— Об очень важной вещи. Если у вас есть намерение уложить в постель меня сегодня или в какой-либо другой вечер, вам лучше подумать о чем-нибудь другом. Я лягу в постель с одним-единственным мужчиной — со своим мужем.
— Вы прямой человек, как я вижу?
— Я никогда так о себе не думала. Просто зная, что многие мужчины воображают, будто деловые независимые женщины к тому же и весьма доступны, я хотела сообщить, что не разделяю подобного убеждения. Я решила предупредить вас заранее.
Джеффри был явно разочарован. Он и так уже потратил на нее гораздо больше времени, чем собирался поначалу.
— «Шатонеф дю Пап» вас устроит?
— Не знаю, а что это за вино?
— Это сухое красное вино, и я его очень люблю.
— Я предпочитаю терпкое белое вино, спасибо.
— К мясу? — удивился Джеффри.
— Да, к мясу.
Джеффри заказал ей белое вино, а красное для себя.
— Вы не возражаете, если я закурю?
— Возражаю. Это вредно для наших легких, к тому же это не слишком приятно сидящим вокруг.
— Джули, — воскликнул Джеффри. — Вечер мне нравится все меньше и меньше.
— Не знаю, в чем дело, Джеффри? Мне очень хорошо.
— Джули, вы все делаете мне назло. Почему? Мстите мне за прошлый вечер?
— Хорошо, Джеффри, давайте разберемся. Во-первых, я сама назначила вам свидание. Во-вторых, я сама пригласила вас на танец. В-третьих, я заказала блюда, которые я хотела бы съесть, а не те, которые выбрали вы. В-четвертых, я не люблю красное вино. И, в-пятых, мне не нравится, когда дымят мне в лицо. По-моему, эти факты лишь доказывают ваши плохие манеры, так что непонятно, на что вы обижаетесь.
— Надеюсь, завтра вы поведете меня осматривать достопримечательности? Я хочу посмотреть статую Свободы и побродить по Манхэттену. Обещаю, что предоставлю вам выбор лично заказать хот-догов; торжественно обещаю не пялиться на девушек без очков и даю честное-пречестное слово не дымить вам в лицо.
— По-моему, это отличная идея, Джеффри, и еще. Давайте начнем все сначала.
— Как это? Я не очень понимаю… — в недоумении уставился на нее Джеффри.
— Разрешите представиться. Я — Джульетт Уоткинс.
— А я — Джеффри Брэндон.
Они через стол обменялись рукопожатием и на том кончили пререкаться. Остаток вечера прошел приятно, доставив им обоим удовольствие.
Джеффри проводил Джули до дверей и не попросился разрешения зайти. Джули была очень довольна: она отлично провела время, от вина и от общения у нее немного кружилась голова.
— На какое время мы назначим нашу экскурсию, Джули?
— Не раньше десяти. Мне хотелось бы немного поспать.
— Подходит. Спокойной ночи, Джули. — Джеффри поцеловал Джули в лоб, и она закрыла дверь.
Домой он ехал со странным чувством. Джеффри всегда мечтал найти невесту, которая сохранила бы девственность до брачной ночи, но женитьба представлялась ему еще далеким будущим. Он не собирался пока жениться. Американки ему казались скучными, но только не эта… Неизвестно, как и где, но он обязательно окажется в постели с Джули Уоткинс, и священник тут совсем ни при чем.
Джеффри с силой жал на педаль газа. Какого черта она о себе воображает? Неужели на свете нет других женщин, кроме Джули Уоткинс? Зачем он затеял эту дурацкую экскурсию? Глупее не придумаешь. Ладно, завтрашний день он как-нибудь продержится, а там надо скорее кончать со всем этим. Может, мать права, англичанки — вот кто знает, как себя вести. Все этой Джули не так, спорит по любому поводу. Нет, это не для него. В его планы входит немного развлечься перед возвращением домой. А у Джули Уоткинс слишком большие запросы и высокие требования.
У Джеффри на примете была художница. Ее звали Лэйн. И он подозревал, что это она время от времени оставляет ему записки под дворником. В некоторых были приглашения выпить, в других — просто телефонный номер. Он никогда не обращал внимания на эти бумажки, но вот сейчас возьмет и позвонит. Почему бы не позвонить прямо утром? Может быть, удастся хорошо провести воскресную ночь.
Джеффри был горд собой. Он принял правильное решение. Ему не нужна мисс Джули Уоткинс, и завтра после экскурсии все с ней будет кончено. Пусть убирается к черту со своей невинностью!
Был жаркий, влажный день. Слишком жаркий для осмотра достопримечательностей. Джули гадала, как они доберутся до статуи Свободы, но потом подумала, что на пароме, возможно, будет прохладнее.
Приехал Джеффри, стройный и подтянутый, в прекрасно сидящих джинсах.
— Вам джинсы шили на заказ? — брякнула Джули и тут же смутилась.
— Конечно, а что, вы их разве не заказываете?
— Да нет, мои куплены в магазине — самые обычные джинсы.
— Не скромничайте, Джули. С моей точки зрения, к вам ни в каком смысле нельзя относить слово «обычный», — усмехнулся Джеффри. — Ах, Джеффри-душка! Вы со мной кокетничаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: