Велла Манн - Дорога домой
- Название:Дорога домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-035749-4, 5-9713-1952-3, 5-9578-3748-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Велла Манн - Дорога домой краткое содержание
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.
Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.
Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.
А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Дорога домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После некоторого замешательства Брент пробормотал, что ему пора идти. Джо положил на плечо мальчика свою тяжелую, сильную руку. Когда за Брентом закрылась дверь, Джо ушел в соседнюю комнату и тут же вернулся, неся в руках потертый портфель.
— Мне нужно ехать, — сказал он сухо, но в его голосе чувствовалось душевное тепло. — Вам от меня еще что-нибудь надо?
«Я многого не знаю. Возможно, слишком многого», — подумала Крис.
— Нет, не надо… пока.
Размышляя на протяжении нескольких дней и ночей, она никак не могла решить, разочарована ли она в своем клиенте… или наоборот. Но она знала, что разлука с ним явно не охладит ее. Так не заехать ли снова?
— Подождите минутку.
Сухо брошенная реплика ранила Крис. Джо что-то поискал на книжной полке и вручил ей. Это что-то оказалось двадцатью машинописными страницами в переплете.
— Если интересно, почитайте, — сказал он. — Это легенды, которые апачи передавали из поколения в поколение, от отца к сыну, чтобы не умерло прошлое.
— Чтобы не умерло прошлое, — повторила Крис. — Какое замечательное чувство!
— Да, — протянул руку Джо и погладил палку, коснувшись ее руки.
«Все в порядке, я ничего не чувствую», — сказала она себе, стараясь не замечать, как по ее телу пробежала теплая волна.
Глава 5
— Мама, кто это «танцующий с ветром»?
Крис озадаченно моргнула и посмотрела, что читает дочка. Но ей так и не удалось вспомнить, о чем эта история. Это мало походило на ту древнюю индейскую легенду апачей, которую она когда-то начинала читать. Однако вскоре она думала только о том человеке, который составил эту запись. Интересно, когда он занимался расшифровкой записанных на диктофон историй? Поздно вечером или в предрассветные часы? Мысль о том, что он выкраивал драгоценное время для таких занятий, поставила ее в тупик. Очевидно, это много для него значило. Но почему? Крис пыталась найти в манускрипте ответ на этот вопрос.
— Танцующий с ветром — это звучит замечательно, не так ли? — сказала Крис. — Я не могу вообразить себе ничего более романтичного, как способность танцевать с ветром.
— Но эта история не о ветре. Ты думаешь, этот воин действительно поборол того медведя?
Какой медведь? Какой воин? Ах да, это был тот храбрый, но немой воин из истории с девушкой, которая так нравилась Джо.
— Я не уверена, дорогая. Не забывай, что этим историям очень много лет. Может быть, это действительно было так, а может быть, какой-нибудь старый индеец рассказывал их своим детям, как ты иногда пересказываешь свои любимые фильмы.
Сюзанна вздохнула и поерзала на стуле.
— Уверена, Джо Ред Шедоу знает это.
— Тебе нравится его имя, не так ли?
Сюзанна кивнула в ответ и поерзала опять.
— Как ты думаешь, Джо смог бы побороть медведя?
Не в состоянии подавить приступ смеха, Крис прижала к себе дочь.
— Во всей округе он не сыщет медведя, даже если захочет.
— Мне кажется, он бы справился. Ты думаешь, он сказал бы мне, кем был этот «танцующий с ветром»?
Отец Крис, дедушка Сюзанны, был единственным мужчиной, в обществе которого девочка чувствовала себя как дома. То, что она свободно говорила с незнакомым мужчиной, потрясло Крис.
— Я не знаю, — только и смогла ответить она.
— Он бы точно смог объяснить все, — категорично заявила девочка.
— Вероятно, мог бы. Но ты действительно хочешь позвонить ему?
«Если она позвонит, это может изменить наши отношения — отношения социального работника и приемного родителя мальчика», — подумала Крис.
Но она не хотела мешать своей дочери сделать выбор в отношении к мужчине, который витал в ее собственных снах всю минувшую ночь.
— Возможно, завтра, — ответила Сюзанна.
— Хорошо. Давай завтра.
Чувствуя одновременно разочарование и облегчение из-за того, что ей не придется говорить с Джо уже этим вечером, она поднялась и протянула дочери руку. Они только начали обсуждать, какую ночную рубашку сегодня надеть Сюзанне, как раздался телефонный звонок.
Мужской голос на другом конце провода звучал уверенно и одновременно приглушенно. В нем даже чувствовалось легкое беспокойство.
— Это Джо Ред, — представился мужчина, что было совершенно излишним. — Я не хотел звонить вам домой, но подумал, что ваша дочь, наверное, уже начала читать эти легенды.
— Этим вечером мы уже прочитали первую.
— Какую?
— О, я могу ошибиться в названии, но там было что-то о танцующем с ветром.
— Здорово. Это одна из заслуживающих доверия историй.
— Заслуживающих доверия?
— Есть еще пара довольно жестоких рассказов, но я думаю, что девочка пока не готова воспринять легенду о Черном Пламени. Так называли Ужасного Гила, но история на самом деле не о нем. Скажем, мирное племя было атаковано сильными и мстительными захватчиками… и взбунтовалось.
Крис услышала откуда-то издалека женский голос.
«Как будто работает телевизор, — подумала она, — или у него женщина?»
Почему-то эта мысль пугала больше всего.
— Дело в том, — продолжал Джо, — что с первых страниц этой истории вы никак не поймете, с чем столкнетесь потом. А потом уже будет слишком поздно. Что она думает о прочитанном?
— Я разрешаю вам поговорить с ней, — сказала Крис. — Надеюсь, она вам ответит.
Передавая Сюзанне трубку, Крис пристально изучала реакцию дочери. Девочка не спешила взять трубку. Не запинаясь, она совершенно уверенно начала разговор. Дело в том, что Сюзанна иногда заикалась, особенно когда волновалась.
Девочка слушала очень внимательно. Дважды улыбка коснулась ее губ.
— Колибри! — произнесла она. — Это удивительно!
Джо что-то сказал в ответ. Дочка опять хихикнула. Крис была поражена, что Джо и Сюзанна могли так свободно общаться друг с другом, но мать по-прежнему бдительно следила за ходом разговора своей дочери, готовая прийти на помощь в случае опасности. Крис сомневалась, может ли она пустить в свою жизнь кого-то еще, особенно мужчину? Но он так волновал ее и был чертовски сексуален!
Клифф, к сожалению, лишил свою бывшую супругу всякого интереса к противоположному полу. Мать волновалась, что Крис долго оставалась одна. А что дальше? Дальше еще тяжелее ей будет вступить в новые отношения. Но сама Крис была довольна: она восстановила свою уверенность в себе и посвятила свою жизнь дочери и карьере.
Джо Ред Шедоу был в ее жизни лишь случайной осечкой, не более того. Она не чувствовала жара любви. А если бы он и был, то холодный душ разума расставил бы все на свои места. Конечно же, она не смогла бы не думать о нем, нуждалась в прикосновении более длительном, чем то краткое касание рук.
— Хорошо, — сказала Сюзанна. — Если вы действительно хотите, я сделаю это. Сегодня вечером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: