Мелисса Макклон - Победительница
- Название:Победительница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05428-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Макклон - Победительница краткое содержание
Калеб испытал много боли, когда расстался с невестой. Теперь он больше не доверяет женщинам, серьезные отношения ему не нужны, а семья — и подавно. Однако Калеб не знает, как бороться с сильным влечением, которое он испытывает к новой сотруднице, Бекке…
Победительница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Калеб все еще не замечал ее присутствия в кабинете, поэтому она громко кашлянула. Он тут же обратил на нее свой холодный серьезный взгляд. Бекка смогла физически почувствовать холод его недоверия.
Он поднялся со своего места:
— Добрый вечер, Бекка.
Ничего доброго в этом вечере она не наблюдала. Как у него только хватило наглости нанять частного детектива? Как будто она подумает лгать о своем прошлом его бабушке.
— Закрой дверь, чтобы нас никто не потревожил.
Она послушалась.
— Спасибо. — Калеб указал на черное кожаное кресло напротив своего огромного стола. — Можешь присесть.
Бекка пересекла просторный кабинет, затем, сняв с плеча тяжелую сумку, села в кресло, на которое он указал. Она провела ладонью по приятной на ощупь кожаной обивке. Вся мебель была в десятки раз лучше и дороже, чем мебель в доме ее родителей.
— Герти сказала, что у тебя ко мне есть вопросы.
Он внимательно смотрел на нее:
— Ты не тратишь попусту время.
— Я слышала, что ты весьма занятой человек.
Калеб вышел из-за стола, обошел его и прислонился к краю недалеко от Бекки. Не зная, куда деть руки, Бекка стала снимать собачью шерсть со своей юбки. Она потратила целый час, чтобы решить, что надеть, и в итоге остановилась на костюме, который носила на выставки, — зеленовато-голубая юбка и пиджак с рукавами в три четверти, под которым была надета легкая кружевная блузка.
— Расскажи мне, как ты оказалась в тюрьме, — без всяких преамбул потребовал Калеб.
Бекка сделала глубокий вдох:
— Я была полной дурой.
— Что, прости?
— Я совершила много глупых поступков. — Бекка потерла свое лицо. — Влюбилась в одного парня. Думала, что он отвечает мне взаимностью, я доверяла ему. Это было моей главной ошибкой.
Один уголок губ Калеба приподнялся, но он не улыбался.
— Ты не единственная, кого неразумное сердце сбило с пути, — произнес он.
Казалось, Калеб хорошо знает, о чем говорит.
Бекка приподняла подбородок.
— Мне стоило подумать. Витли был братом одной девушки, с которой я познакомилась во время очередной выставки собак. Их семья была богатой. В отличие от моей. Но, казалось, Витли это совершенно не волновало.
— Витли — это имя того мужчины?
— Мальчишки, — ответила Бекка. — Я не могла поверить своему счастью, когда он пригласил меня на свидание. Мне хотелось ему понравиться, поэтому я всячески старалась показать, что могу быть такой девушкой, с которой он бы мог встречаться, даже несмотря на то что, это не была настоящая я. Я влюбилась в него по уши.
Чувство было настолько сильным, что Бекка частенько заглядывалась на журналы для невест, воображая, какими должны быть платья подружек невесты на их свадьбе.
— Тогда я только закончила школу. Было лето. Мы гуляли почти каждую ночь, затем…
Ее охватила волна неприятных воспоминаний. Бекка увидела синие и красные огни. Услышала слова обвинения. Почувствовала слезы, холодный металл наручников на своих запястьях, услышала, как ей зачитывают ее права.
Кто-то прикоснулся к ее плечу. Бекка вздрогнула от неожиданности. Калеб поднял руки. Его глаза потемнели. В его взгляде читалось явное беспокойство.
— Прости, просто твои мысли, казалось, были где-то далеко.
Да, она перенеслась на несколько лет назад. Бекка встала с кресла и отошла подальше от Калеба.
— Я просто… задумалась.
— Тебе нелегко переживать это заново.
Бекка просто кивнула, не доверяя своему голосу. Человек, относящийся к ней с сочувствием, тут же позволил бы ей закончить свой рассказ. Но не Калеб. Он не произнес ни слова, просто продолжал наблюдать за ней со своего места. Он был похож на хитрую хищную птицу — ястреба, ожидающего подходящего момента, чтобы напасть на свою жертву. На Бекку.
Глава 5
Бекка подошла к книжным полкам, поближе к двери кабинета и подальше от Калеба. Она отлично знала таких мужчин, как он. Что бы она сейчас ни говорила, он не услышит ее. Калеб с первой встречи подозревал ее.
— Я не плохой человек, — сказала Бекка.
— Я никогда этого не говорил.
Но он и не сказал, что не считает ее таковой. Никому не нужна правда. Только то, что Бекку признали виновной, имело для людей значение. Никто не сможет забыть о ее прошлом.
Бекка заметила на полке его фотографию с каким-то мужчиной, в черной рамке. Оба мужчины выглядели привлекательно и были в отличной физической форме. Рядом с фотографией лежал сложенный в несколько раз американский флаг.
Бекка вдруг осознала, что просто тянет время. Лучше уж побыстрее со всем этим покончить. Она посмотрела на Калеба. Его потемневшие глаза все еще следили за каждым ее движением.
— Я никуда не спешу, у тебя есть время собраться с мыслями.
— Мне бы не хотелось затягивать этот разговор. — Ей просто нужно было собраться с силами и рассказать ему правду. — Витли спросил меня, хочу ли я повеселиться в компании его друзей. Конечно же я согласилась. Я решила, раз он хочет познакомить меня со своими друзьями, он настроен на серьезные отношения.
— Весьма логичный вывод.
— Да, но неправильный, — призналась она. — Я его совсем не интересовала как девушка. Он и его друзья намеревались меня подставить. Выбрали меня в качестве козла отпущения. Дурочку, на которую смогут повесить взлом особняка президента банка с целью кражи денег, на которые они собирались купить наркотики.
— Не похоже, что это были дети из хороших порядочных семей.
— Большинство из них относились к золотой молодежи, остальные были просто тупыми спортсменами-качками. Но на самом деле они были ничем не лучше уличных хулиганов. Они просто носили дизайнерскую одежду и ездили на дорогих машинах.
— И ты была частью их компании.
— Нет. Я понятия не имела, что они задумали на самом деле. — Бекка читала названия различных книг по бизнесу, пытаясь держать свои эмоции под контролем. Она заметила на его книжных полках много изданий на военную тематику, а также книги по маркетингу и финансам. — Витли сказал, что они собираются просто перелезть через забор и воспользоваться бассейном с подогревом, пока хозяин на отдыхе за границей. Я для этого надела свой купальник под одежду и положила в сумку полотенце. Только когда мы не остались во дворе, а пошли дальше, в дом, я поняла, что что-то не так. Но я думала, что нравлюсь Витли, и поэтому… — Бекка прикусила губу. Она не могла себя заставить закончить предложение.
— Поэтому ты последовала за ним. — Калеб закончил за нее.
Охваченная смущением и сожалением, она просто кивнула.
— Я хотела найти себе место в мире Витли. Я боялась ему возражать и просто слепо следовала за ним.
— Как мне уже понятно, все получилась не так, как было задумано.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: