Бетти Райт - Чувство долга
- Название:Чувство долга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-3145-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бетти Райт - Чувство долга краткое содержание
До женитьбы Тони Олдус считал Кристин слабой, беззащитной, но вскоре убедился, что она обладает мертвой хваткой. Через год его жена встретила богатого бизнесмена старше ее на двадцать пять лет и подала на развод. Тони не возражал. Недолгая семейная жизнь научила не принимать вожделение за любовь. Кристин влекла его физически, а он принял это за глубокое, сильное чувство. Не хотелось бы повторить ошибку. Вот почему, когда он влюбился в Клэр Хилз, то не поспешил признаться ей в своих чувствах. Ведь, обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду…
Чувство долга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, это было тяжело для детей и ее мужа, — задумчиво проронила Клэр. Вспомнив свое детство, она решила, что с ней обходились все-таки лучше, по крайней мере, не оставляли никаких надежд.
— Это был сущий ад, — холодно уточнила Нэнси. — Она родила Сузи, а через пару месяцев опять упорхнула. Девочка толком не знала ее, да, вроде, и не очень страдала. Думаю, Тони больше досталось. Последний раз она приехала, когда Сузанн было лет восемь. Дональд, отец Тони, тогда сказал, что подает на развод, что пусть она убирается и живет, как знает. — Нэнси сжала в ладонях чашку с кофе. — Она, конечно, не ожидала такого, не думала, что он отважится, и буквально взбесилась, кричала, что Сузи не дочь Дональда.
Клэр с трудом перевела дыхание — неужели можно так жестоко относиться к собственному ребенку? — и машинально дотронулась до плеча Тима. Он, перепачканный хлопьями и бананом, удивленно посмотрел на нее и лукаво улыбнулся.
— Сузи очень переживала, но Дональд успокоил ее — она его дочь, в этом нет никаких сомнений. Она тогда была еще очень мала, чтобы все понять, а вот Тони не простил мать. Когда через несколько лет она заявилась на похороны Дональда, Тони выгнал ее из дома и сказал, что не отвечает за свои действия, если еще раз увидит ее.
— Я не виню его, — промолвила Клэр.
— Понятно. Но мальчику тяжело ненавидеть свою мать, даже если она и заслуживала этого. По иронии судьбы, когда Тони вырос, он женился на девушке — точной копии Лоры, впрочем, без ее злобы. В этом немногие могли бы сравниться с Лорой. Кристин точно так же не устраивала жизнь на ранчо. Она была хорошенькая, как картинка, и глупая, как пробка, — подытожила Нэнси.
— Он… он очень любил ее?
— Нет, — спокойно ответила домработница, и Клэр пристально посмотрела на нее. — Думаю, они оба расстались без сожаления. Но теперь он не доверяет своим чувствам в отношении женщин.
Клэр перевела взгляд на Тима, который сосредоточенно размазывал остатки хлопьев по металлическому подносу. Молчание затягивалось, она вздохнула и спросила, заранее зная ответ:
— Почему вы рассказали мне все это?
— Я считаю, что теперь ты лучше поймешь, почему Тони трудно выразить свои чувства. Я не люблю собирать сплетни, но этот парень для меня как сын, и мне невыносимо видеть, что он упускает свое счастье только потому, что не знает, как передать словами то, о чем мечтает.
Она, похоже, не ждала ответа, да и Клэр вряд ли знала, что сказать. Нэнси вытащила Тима из стульчика, ворча, что он больше размазал, чем съел. Тим сиял, полностью уверенный, что Нэнси — его преданный друг.
Клэр молча изучала дно чашки, чувствуя тупую боль в груди. Ах, если бы и действительно Тони любил ее, но не находил нужных слов! Если бы это было правдой!
Она со вздохом поднялась из-за стола, взяла на руки умытого Тима, стараясь выдавить из себя улыбку. Жаль, но пророчествам Нэнси не суждено сбыться, и вдвойне жаль, что ее сердце опять будет разбито.
Давно Тони не чувствовал такой душевной сумятицы. Тим заполнил его жизнь, придал ей смысл. Он беззаветно полюбил сына и твердо верил, что лучшего ребенка не сыскать во всем Канзасе.
Его чувства к матери Тима были более сумбурными. Он все еще злился на нее за то, что она утаивала Тима, но чем больше времени Тони проводил с ней, тем чаще думал, как она украсила его жизнь, и вспоминал, каким холодным стал дом без нее, когда она уехала три года назад. Думая о том, как они целовались две недели назад, он с сожалением вспоминал свою пустую постель. Но не только постель его была пуста. Вся жизнь его была пуста.
Тони опустил скребницу и устало посмотрел поверх спины Франта на стену. Если Тим открыл для него те стороны жизни, о которых он и не подозревал, то Клэр разбудила в нем надежду на любовь и семейное счастье. Так почему же они не могут быть счастливы все втроем?!
Тони боялся ответа на этот вопрос. Он потрепал Франта за ушами — тебе-то хорошо, дружище! Франт фыркнул, будто говоря, что и сам знает.
Тони убрал скребницу, вышел из конюшни и направился к дому. Приближалось время ужина, и он пошел наверх принять душ. Заходя в спальню, он услышал напротив через коридор радостный вопль Тима и следом счастливый смех Клэр. Он давно не слышал, чтобы она так смеялась, и, словно притягиваемый магнитом, улыбаясь, подошел к двери их комнаты.
Она была приоткрыта. Клэр не заметила, как он отворил ее и встал на пороге. Клэр с Тимом возились на кровати — она пыталась натянуть на него штанишки, а он с неменьшим упорством старался избежать этого. Судя по раздававшемуся хохоту, это доставляло удовольствие обоим.
Тони прислонился к косяку, не в силах оторвать глаз от этой сцены. Вот как должно быть, подумал он. Идиллической картине недоставало только его самого. Но Клэр старательно избегала его с тех пор, как они целовались. И сейчас он боялся, что своим присутствием все испортит. Он отступил назад, решив оставить их вдвоем, но Тим заметил его.
— Папа! — завопил он, и Тони ощутил знакомое томление в груди. Клэр, взглянув на него, быстро села, отпустила Тима, и он, скатившись с кровати, тут же бросился к отцу.
— Привет, разбойник! — Тони подхватил его под мышки и подбросил вверх. — Похоже, ты одержал верх над мамой.
Тим не знал, что такое «одержать верх», но, смеясь и захлебываясь от возбуждения, стал рассказывать на своем, понятном только ему языке об их сражении.
Клэр смотрела на них, еле сдерживая слезы. Тони наклонился к Тиму и внимательно слушал его. Они были удивительно похожи друг на друга — отец и сын.
— Ну, теперь, может, оденешься к ужину? — предложил Тони, выразив должное восхищение боевыми качествами сына. Тим засомневался, но Тони решительно понес его к кровати, где сидела Клэр.
— Скажи честно, мы вдвоем наденем на него штаны?
— Не знаю. Он может справиться с нами обоими.
Тони держал Тима на весу, а Клэр пыталась одеть малыша. Он брыкался, извивался, полагая, что игра еще не закончена. Но наконец предмет спора оказался на своем месте.
— Маленький упрямец, — сказал Тони, целуя Тима в шею.
— Совсем как его папочка, — улыбнулась Клэр, вставая.
— Я? — Он широко раскрыл глаза. — Я ни капельки не упрямый.
— Ну конечно нет! Дай-ка мне этого чертенка, попробую его причесать.
— Я, пожалуй, пойду помоюсь, а то Нэнси, чего доброго, прогонит меня.
Он протянул сына Клэр, малыш вывернулся, мгновенно обнял мать за шею, и руки Тони оказались плотно прижатыми к груди Клэр. Она похолодела, беспомощно глядя на него.
Словно молния полыхнула между ними. Невысказанные мечты, неисполненные желания переполнили душу Клэр, она почувствовала, как отвердели соски, и поняла, что это не скроется от Тони. Он хотел ее, и если бы не Тим, они бы непременно опустились на постель. Не мигая, они смотрели друг на друга, Тони не убирал руки. Клэр знала, что он ощущает неистовое биение ее сердца, чувственный трепет её тела. Будь они одни, то утолили бы свою страсть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: