Фиона Харпер - Слишком личные отношения
- Название:Слишком личные отношения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05494-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фиона Харпер - Слишком личные отношения краткое содержание
Келли Брэдфорд пережила предательство мужа и победила страшную болезнь. Ради своих маленьких сыновей она уже по инерции продолжает бороться с окружающим миром. Ее прямолинейность отпугивает многих, но только не ее шефа Джейсона Найта – эгоистичного любимца женщин, избегавшего любых сложностей и обязательств, пока в его офисе не появилась Келли. Большая любовь подстерегла их внезапно, они боятся своего чувства и не понимают, что могли бы помочь друг другу: она его научит держать удар и не сдаваться, он ее – легче смотреть на жизнь и принимать руку помощи…
Слишком личные отношения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Необычный, да?
– Да. – Джейсон выпрямился и посмотрел Макграту в глаза.
Никто не осмелился бы назвать его посредственным. Скорее безбашенным, отчаянным, сумасшедшим. Но именно такое мышление помогло ему придумать меркьюри. Он совершил практически невозможный прорыв.
Макграт усмехнулся:
– Необычный – это верно. Большинство людей пытаются задобрить меня, прежде чем продать свою продукцию. Они приглашают меня на роскошные обеды, покупают мне вещи, льстят моей жене… Сколько вы уже здесь? – спросил Макграт, оглядывая гостей вечеринки, которая была в самом разгаре.
Джейсон открыл рот, чтобы сказать: недолго … но Келли успела первой:
– Час или два.
Макграт кивнул, и на его лице появилась улыбка.
– Вы хотите, чтобы я рассказывал приятные вещи о кроссовках, а сами вторглись на вечеринку, танцевали под мою музыку, ели мою еду и пили мое шампанское?
– Вроде того, – сказала Келли. Теперь настал ее черед получить локтем в бок.
Макграт рассмеялся:
– И, если мне не изменяет зрение, вы двое не очень-то обсуждали кроссовки на танцполе…
Щеки Келли вспыхнули.
Джейсону не очень нравилась игра, которую затеял Макграт. Он видел пару охранников возле выхода, пристально следящими за ними.
– Как вы, британцы, это называете… – продолжил Макграт, подмигнув Келли.
– Я думаю, вы ищете слово «петтинг», – услышал Джейсон голос Келли, которая улыбалась Макграту.
Даже в ночном кошмаре Джейсон представлял себе эту встречу менее мучительной.
– Вы пытаетесь меня прикончить?
Макграт похлопал его по плечу:
– А она мне нравится. По крайней мере, она говорит все прямо, без всяких там уловок и виляний. Терпеть этого не могу. – Выражение его лица становилось все более серьезным. – Мне не нужны прилизанные презентации и маркетинговая болтовня, мистер Найт. Моя команда может справиться с этими мелочами. Если я решаю рекламировать что-то, меня интересует только одна вещь, в которой я хочу быть уверенным, – это сердце.
– Сердце? – повторил Джейсон, слегка нахмурившись.
– Да. Все зависит от человека. – Он кивнул на Келли. – У нее оно есть. Насчет вас еще не знаю.
– Позвольте мне попробовать еще раз, – решительно заявил Джейсон.
Макграт поморщился:
– Я не даю всем подряд целую минуту.
– Пожалуйста! – сказала Келли. – Иначе мне снова придется его поцеловать.
Мрачное выражение лица сменила улыбка, и он повернулся к Джейсону:
– Вы готовы? Но если начнете нести чушь, я вышвырну вас отсюда.
Это был его шанс – тот, к которому он шел два года и который казался навсегда упущенным пять минут назад. Джейсон посмотрел на Келли – она улыбалась и пританцовывала на месте. Как ей это удалось? Как она оправилась от всего пережитого и буквально сияла?
Он подумал о том, как она открылась ему на террасе, рассказав всю правду, хотя ей пришлось копнуть глубоко. Затем он повернулся к Дейлу Макграту.
– Я знаю, – сказал он. – Я знаю, как это – молиться в тишине перед стартом. Я знаю, как стартовый пистолет запускает цепную реакцию, которую вы не в силах контролировать, – адреналин подскакивает и гонит вас. И все, что вы можете сделать, – это поймать волну. Мне знакомо желание победить, добраться до финиша первым, чтобы обернуться и крикнуть: «Не смейте забывать, кто я такой!» И именно поэтому я создал кроссовки меркьюри, Макграт, для людей, как вы и я, которые хотят, чтобы мир вскочил от удивления и обратил на них внимание. Я создал их для тех, кто хочет побеждать.
Хотя музыка все еще пульсировала и люди танцевали, мир вокруг них, казалось, замедлился, шум исчез. Единственное, что Джейсон слышал, – это биение своего сердца. Единственное, что он видел, – скептическое выражение лица Дейла Макграта.
Он не мог поверить, что сказал все это. Он посмотрел на Келли – ее лицо сияло от волнения, гордости и чего-то еще, на что он не хотел наклеивать ярлык с определением. Она сделала шаг к нему и нежно поцеловала его в щеку.
Мир снова закружился вокруг Джейсона.
– Хорошо сказано, Найт. Надеюсь, кроссовки окажутся достойными ваших слов. – Макграт подался вперед и пожал ему руку. – Позвоните мне утром в офис, и мы назначим встречу.
Эмпайр-стэйт-билдинг молча и величаво возвышался перед ними, его немигающие огни казались такими спокойными на фоне городского пейзажа, полного движения и шума. Манхэттен в полночь был просто ошеломляющим.
На крыше Рокфеллеровского центра было прохладно, и Келли сильнее закуталась в палантин. Она была очень благодарна Джейсону за то, что после вечеринки он затащил ее в такси и привез сюда.
Когда они приехали, на смотровой площадке было много людей, но теперь толпы редели и спускались на площадь перед зданием. У Джейсона здесь был знакомый, и охранник, дежуривший у дверей, просто кивнул и позволил им остаться.
Она прижалась к Джейсону, который стоял за ней, указывая на разные здания и рассказывая вкратце их историю. Он прожил в этом городе большую часть своей жизни и знал всякие интересные факты, которых она никогда не найдет в путеводителе.
С того момента, как смеясь выбежали из «Старлайт Руф», они постоянно сохраняли телесный контакт. Легкие прикосновения – его ладонь у нее на талии, ее рука у него на плече, переплетенные пальцы в кабине лифта на пути наверх. Никто ничего не говорил, потому что им это было не нужно. Просто что-то изменилось. Стало глубже.
Келли обернулась к Джейсону и улыбнулась.
– Мы сделали это, – прошептала она.
Джейсон внимательно посмотрел на нее. Он указывал в сторону Медисон-сквер-гарден и теперь опустил руку и коснулся ее лица, поглаживая скулу большим пальцем.
– Да, мы действительно сделали это, – ответил он так же тихо. – Впервые я не провалился, и посмотри, как далеко «импровизация на ходу» завела меня. И это все благодаря тебе.
Она испуганно взглянула на него.
– Я была скорее помехой, чем помощью, когда начала болтать о том, о чем не имею представления.
– Нет, – сказал он твердо. – Ты спасла это. Он бы отшил меня, если бы ты не вмешалась.
Ее губы расплылись в улыбке. Она так гордилась им.
– Но это ты убедил его, Джейсон. Не я. Ему понравилось то, что ты сказал.
Она увидела, как на его лице появилось изумление. Что? Он думал, это была просто удача? Случайность?
Неожиданно он подхватил ее и сладко поцеловал в губы, потом рассмеялся и поставил на место.
– Мы сделали это! – сказал он, качая головой.
Келли ударила себя в грудь ладонью:
– Это то, что я пыталась сказать тебе!
Выражение его лица становилось все более серьезным, и он посмотрел ей в глаза:
– Мы отличная команда.
Келли почувствовала, как внутри у нее все задрожало от этих слов. Джейсон крепче прижал ее к себе и поцеловал в макушку. Она закрыла глаза и подумала, что ее сердце сейчас расколется пополам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: