Дина Аллен - Любит – не любит…

Тут можно читать онлайн Дина Аллен - Любит – не любит… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дина Аллен - Любит – не любит… краткое содержание

Любит – не любит… - описание и краткое содержание, автор Дина Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мелоди Адамсон приехала из Нью-Йорка в Европу, чтобы сделать карьеру фотографа. Судьба была благосклонна, и вскоре Мелоди получила заказ, достойный ее таланта. Ей предстояло работать с известным журналистом Брэдли Уэйнрайтом, чтобы сделать серию снимков к его новой книге. Брэдли покорил Мелоди с первого взгляда, она даже не подозревала, что способна на такие чувства. Как бы ей хотелось соединить свою судьбу с таким мужчиной, работать с ним на равных, любить его как женщина, как жена! Но оказалось, что Брэдли давно женат, и у него есть семилетний сын…

Любит – не любит… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любит – не любит… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дина Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мелоди сделала заказ и откинулась на спинку стула, медленно отхлебывая местное вино из стакана и украдкой наблюдая за посетителями. Ей нравилось их по-товарищески непринужденные отношения, несмотря на то, что происходящее за соседними столиками было понятно ей лишь в общих чертах. Поданный ужин оказался просто великолепен, охотничьи колбаски — ароматными и сытными. Допивая свой стакан вина, Мелоди заметила, что несколько молодых людей за ближайшим столиком многозначительно поглядывают в ее сторону. Наконец один из них — высокий загорелый блондин с фигурой горнолыжника — встретился с ней взглядом и улыбнулся, а когда девушка улыбнулась в ответ, он поднялся со своего места и подошел к ее столику.

— Вы американка, — произнес он скорее утвердительно, чем вопросительно.

— Да, я из Нью-Йорка.

— Одна здесь?

Давно укоренившаяся привычка быть крайне осторожной мгновенно сработала, и, несмотря на откровенное дружелюбие, светившееся во взгляде незнакомца, Мелоди после недолгого колебания сдержанно ответила:

— Сегодня вечером — да. А вообще я работаю неподалеку на пару с моим другом. Он сейчас в гостинице, в Этеле.

— Красивую леди нельзя оставлять одну… никогда, — заявил молодой человек чрезвычайно серьезно, отчего Мелоди густо покраснела. — Не хотите ли присоединиться к нам? Друзья мои будут рады случаю попрактиковаться в английском, а я — составить прекрасной даме компанию на сегодняшний вечер.

— С удовольствием, — ответила Мелоди, совершенно забыв о своих первоначальных опасениях. И откровенная радость, отразившаяся на лице незнакомца при ее согласии, польстила ей.

После того как Мелоди представили остальной компании, все стали настойчиво уговаривать ее попробовать местного пива.

— Петь надо обязательно со вкусом пива во рту! — приводили они свой довод.

— Петь?!

— Разумеется! — с энтузиазмом вмешалась в разговор пухленькая девушка лет восемнадцати. Ее золотистые волосы были заплетены в косы и закручены в две баранки. — Скоро придут музыканты и певец. Мы все будем подпевать. Немцы любят петь!

— И пить тоже! — подхватил новый приятель Мелоди.

Он уже успел представиться как Ханс Бринкерхоф — лыжник, как уже догадалась сама Мелоди по его крепкому мускулистому телосложению. Он входил в сборную Германии по горнолыжному спорту, участвовал в зимних Олимпийских играх и объездил весь мир, участвуя в лыжных соревнованиях. А теперь работал инструктором на ближайшем горном курорте.

— А, так вот где вы так здорово выучились говорить по-английски! — высказала предположение Мелоди.

— Нет, но там мне весьма пригодились мои знания, полученные гораздо раньше. Дело в том, что в Германии все студенты учат хотя бы один иностранный язык. Я изучал английский и французский. Не то чтобы я бегло говорю на каком-нибудь из них, но для общения мне вполне хватает.

— Как жаль, что в детстве я не выучила ни одного иностранного языка! — посетовала Мелоди. — Живя в Америке, владеть иностранным языком вовсе не обязательно, а теперь, когда я стала старше, выучить его гораздо сложнее. Разумеется, если надо сделать заказ в ресторане, спросить дорогу на вокзал или снять номер в гостинице, я худо-бедно справляюсь. Однако если мне понадобится когда-нибудь объясняться по более сложному поводу, останется надеяться только на чудо!

Неожиданно их разговор прервался давно обещанным приходом музыкантов, и слова потонули в мощном хоре поющих голосов. В воздухе витал пивной дух, а посетители с воодушевлением распевали застольную песню, по-видимому, самую здесь любимую. Ханс шептал ей слова на ухо, а она пыталась подпевать: все смеялись над ее забавным произношением. Однако когда песня кончилась, все дружно оценили ее героические усилия. Бурная народная музыка все гремела и гремела, пиво лилось рекой, и Мелоди полностью погрузилась в дружескую атмосферу вечера и попала под чары голубых глаз Ханса, излучающих удивительную теплоту.

Когда она наконец взглянула на часы, было уже около полуночи. И хотя Брэд обещал, что завтра утром они работать не будут, ее все равно испугало то, как быстро пролетело время!

— Я должна возвращаться в Этель, — объявила она разочарованному Хансу.

— Ну ладно, тогда я провожу тебя до машины, — предложил он.

Когда Мелоди попыталась узнать, какова ее доля в расходах на выпивку и угощение, Ханс протестующе замахал руками.

— Тебе не о чем беспокоиться! Я сам позабочусь обо всем.

— Но, Ханс, это лишнее!

— Я так хочу, — решительно окончил он спор.

По дороге к автомобилю Мелоди разглядывала звезды, которые казались ей здесь гораздо ярче, чем дома, в Нью-Йорке, где их затмевало сияние неоновых реклам и уличных фонарей. Наконец она сказала Хансу:

— Спасибо тебе за удивительный вечер! Он запомнится мне навсегда.

— И мне тоже, Мелоди, — ответил молодой человек, с нежностью глядя в ее лицо. — Ты очень красивая, — тихо добавил он, едва касаясь губами ее щеки. — Мне хотелось бы опять с тобой встретиться. Ты у нас надолго?

— Думаю, что пробуду еще несколько дней.

— Тогда я просто обязан максимально использовать отпущенное мне время. Ты завтра свободна?

— Точно не знаю. Утром мы, вроде бы, не работаем, но Брэдли ничего не говорил о вечере.

— Тогда я навещу тебя за завтраком, и мы уточним план на день. Хорошо?

Мелоди никак не решалась дать свое согласие, но в глазах Ханса стояла такая мольба, что она не могла отказать ему. И в то же время ей не хотелось особенно развивать знакомство, поскольку несмотря на откровенное и восхищенное ухаживание Ханса, весь вечер ее неотступно преследовал образ Брэда.

Это же глупо, думала она, стараясь трезво взглянуть на вещи. У Брэда есть Лесли. И у меня нет никаких оснований отказывать Хансу в свидании.

Отбросив наконец, сомнения, она произнесла:

— Отлично. Приезжай утром. Примерно к девяти часам я буду знать свое расписание на день.

Ханс буквально расцвел:

— Прекрасно! Увидимся утром. Послушай, а может, все-таки отвезти тебя сейчас домой? А то еще заблудишься на наших дорогах… с непривычки.

— О, не беспокойся! Я прекрасно знаю дорогу назад.

Час спустя, окончательно заплутав после того, как она проехала нужный поворот, Мелоди с сожалением вспомнила этот разговор и свою самоуверенность. Погрузившись в размышления об отношениях Брэда и Лесли, а также о своем, может быть, слишком многообещающем поведении с Хансом, она начисто забыла, что ведет машину по незнакомой местности.

В конце концов, едва сдерживаясь, чтобы не разрыдаться от отчаяния, Мелоди затормозила на обочине. Судорожно стиснув в руках руль, она попыталась сосредоточиться.

Единственное, что мне остается, — это вспомнить, где же я перепутала поворот и куда сворачивала после этого, думала она, стараясь успокоиться. Как ей казалось, вот уже полчаса на дороге не попадалось никаких указателей. Более того, вокруг не было заметно ни одного огонька, ни одного признака жилья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дина Аллен читать все книги автора по порядку

Дина Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любит – не любит… отзывы


Отзывы читателей о книге Любит – не любит…, автор: Дина Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x