Изобел Чейс - Апельсиновая ночь
- Название:Апельсиновая ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2382-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изобел Чейс - Апельсиновая ночь краткое содержание
Овдовевшая красавица Карен с маленьким сыном Тимоти приезжает работать в Испанию. В Севилье она знакомится с доном Рафаэлем, владельцем дома, где ей предстоит поселиться. Рафаэль должен обручиться с прекрасной Консуэлой, но прелестная Карен похитила его сердце…
Апельсиновая ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я думала, вас беспокоит, что я уже была замужем. Но теперь думаю, что это не так.
— Да, не так. Ведь это было давно. И сейчас у вас осталось только воспоминание об Уильяме.
— Думаю, вы правы. Но я действительно любила его. Он был очень хорошим человеком. И вы должны знать об этом.
Рафаэль поцеловал ее в щеку.
— Я знаю, дорогая. Вы были его женой и любили друг друга. Но время идет, вы изменились. Вы уже другая. И теперь вы станете моей женой, и мы будем очень счастливы!
— Но вы даже не спросили, согласна ли я!
— Видите ли, я решил, что раньше разговор, возможно, не получился бы. Представьте себе: вы спрашиваете меня, готов ли я стать отцом Тимоти, до того, как дал вам понять, что собираюсь сделать вам предложение.
— Я и не спрашивала! — горячо возразила Карен.
Рафаэль рассмеялся и смеялся до тех пор, пока Карен не покраснела.
— Я не была уверена, — проговорила она изменившимся голосом. — Видите ли, прежде чем думать о нас с вами, мне необходимо было убедиться, как вы относитесь к Тимоти.
— Смело сказано, моя дорогая!
— Разве я не права? Я ничего не понимала! С той самой минуты, как мы приехали в Испанию, вы занялись устройством нашей жизни. Я не могу вам передать, как меня это возмущало. В конце концов, я припомнила всю свою жизнь за последние десять лет, и у меня не осталось никаких аргументов в защиту моей прежней жизни.
Рафаэль крепко обнял ее.
— Так вы выйдете за меня замуж? И как можно скорее. Мне не терпится сделать из вас испанскую женщину!
— Сеньора Валенти. — Карен попробовала на слух новое имя. Звучало очень романтично и совсем не похоже на нынешнее. — О, Рафаэль! Я так люблю вас, я чуть не умерла, когда думала, что вы собираетесь жениться на Консуэле!
Рафаэль удивленно поднял брови:
— С этим было покончено, как только я увидел вас! И я не помышляю ни об одной женщине, кроме вас! Я сделал так, что вы остались жить в моем доме. Я проследил за тем, чтобы у вас было много работы, пока я не смогу все устроить. Меня немного пугало, что вы можете увлечься Луисом, а я не мог допустить, чтобы прервалась наша с ним дружба. Наши семьи связывают тесные отношения уже много поколений, но это не означает, что я позволил бы Луису впутывать вас в мои дела. Нет, я написал мистеру Ротенштейну, и он все понял. Он приехал в Испанию, скорее чтобы увидеть нашу свадьбу, а не для того, чтобы разбираться с делами!
Карен покраснела.
— Но как вы узнали, что я хотела стать вашей женой?
— Я и не знал. Но я полагал, что смогу убедить вас выйти за меня замуж — так для вас будет лучше. Я надеялся, что вы полюбите меня после того, как мы поженимся.
Карен была несколько смущена и в то же время благодарна судьбе за то, что такой мужчина хочет видеть ее своей женой.
— Но я люблю вас! Я люблю вас больше жизни, — сказала она наконец. — Я испытывала очень сильные чувства к Уильяму, но вы никогда не станете для меня просто его заменой. Я хочу, чтобы вы знали: наших с вами детей я буду любить так же, как люблю Тимоти! Я обещаю вам, обещаю…
— Любовь невозможно забыть. Ничего нельзя забыть, — торжественно проговорил Рафаэль. — Ваше замужество и Тимоти — это часть вашей жизни, и именно вас я хочу видеть своей женой!
Рафаэль поцеловал ее очень осторожно, а потом и не очень. Карен как будто охватило пламя, и она поняла, что наконец-то обрела свой дом. Она знала также: Рафаэль понял, что она действительно любит его. И радовалась тому, что смогла убедить его в своих чувствах, как он того заслуживал.
— Я думаю, мы должны забрать Тимоти и сообщить ему эту новость!
— Конечно! Скажем ему, что скоро у него появится дюжина испанских братьев и сестер… — развеселилась Карен.
— Лучше я сам скажу ему. Скажу, что вы дали согласие стать моей женой и теперь он будет моим сыном. А потом мы будем принимать его поздравления!
И, к своему удивлению, Карен почувствовала, что полностью с ним согласна и что Тимоти тоже будет рад.
Конец
Интервал:
Закладка: