Камилла Чилтон - Вкус твоих губ
- Название:Вкус твоих губ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голден Пресс
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-94893-025-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Камилла Чилтон - Вкус твоих губ краткое содержание
Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?
Вкус твоих губ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не сомневаюсь.
— Вот как? — Рон сжал ее руку и подвинул выше, давая Клэр возможность оценить силу его желания.
Его смелость удивила ее и насторожила. Воспоминание о том, что он сделал с ней накануне вечером, было еще слишком свежо. Что ему нужно? Повторение невыносимой пытки?
— Так ты действительно готова ко всему?
— Д-да, — прошептала Клэр и, откашлявшись, добавила: — Абсолютно.
— Рад это слышать, — поглаживая ее стиснутые пальцы, пробормотал Рон.
— Ты что-то сказал о домашнем задании. — Клэр решила немного переменить тему. — О чем речь?
Он не стал упрямиться.
— На заднем сиденье лежит коричневая папка. Возьми и посмотри.
Клер обернулась и, перегнувшись через сиденье, достала увесистую папку. Развязав тесемки, она обнаружила два толстых конверта с фотографиями и слайдами. Под ними были листы с комментариями.
— Где ты это раздобыл?
Рон на мгновение оторвался от дороги и хитро улыбнулся.
— У меня большие связи.
— Не сомневаюсь.
— Я хочу, чтобы ты все внимательно просмотрела и решила, подходит тебе это или нет. Отметь то, что сочтешь приемлемым, а потом определим, как быть дальше.
Она взглянула на лежавшие сверху фотографии.
— Это сцены из фильмов!
— Из английских фильмов, снятых в шестидесятые.
— Какие потрясающие места! — воскликнула Клэр. — Я узнаю. Это из «Верного сердца».
— Совершенно верно.
— А это из «Долгого возвращения».
— И снова в точку.
— Боже! — вскрикнула она. — Мне надо срочно позвонить Хаммеру. Он, несомненно, примчится сам.
— Успеешь.
— А эта сцена на пляже! Откуда она?
— Хм, странно, что ты не помнишь. Кто из нас делает карьеру в кино?
Клэр нахмурилась. Ей казалось, что она пересмотрела все картины, снятые за последние полвека, и вот на тебе!
— Напомни, Рон. Пожалуйста.
Он ухмыльнулся.
— Попозже. Между прочим, пляж входит в нашу сегодняшнюю программу.
Она недоверчиво посмотрела на него. Уж не собирается ли Рон?..
— Ты же не думаешь, что мы… э-э-э… ну ты понимаешь… на пляже…
— Тебе что-то не нравится?
— Ну… Там ведь всегда людно. И потом… песок такой колючий…
Рон расхохотался, и «бентли», вильнув, едва не задел придорожный столб. Рон смеялся заразительно, громко, от души, и Клэр невольно улыбнулась.
— Я сказала, что-то смешное? Что?
— Нет, не смешное. Вполне предсказуемая реакция. — Рон вытер глаза. — Мне песок нравится не больше, чем тебе. И успокойся, я имел в виду совсем не то, что ты подумала.
— Снова читаешь мои мысли? — Клэр нахмурилась. — И что, по-твоему, я подумала? — Она тут же одернула себя, но было уже поздно, и ее лицо потемнело от смущения. — Черт бы тебя побрал, Рон, ты это специально подстроил?
Он покачал головой и, включив радио, принялся подпевать ребятам из «Бич Бойз».
— У тебя плохо получается, — буркнула Клэр, раздраженная тем, что легко выдала себя. — Ты никогда не умел петь.
— А тебе всегда не хватало терпения.
Она обреченно вздохнула.
— Похоже, ты не оставляешь мне выбора.
— Сегодня нет. — Рон ободряюще улыбнулся. — Но ты ни о чем не пожалеешь.
Через несколько минут, миновав небольшой городок, названия которого Клэр не заметила, они свернули с шоссе и остановились у двухэтажного домика из красного кирпича.
— Вот мы и на месте.
Клэр вышла из машины и огляделась. Справа от дома находилась автомобильная стоянка, еще дальше виднелось одноэтажное здание, похожее на кафе.
— Мистер Фримен! Как хорошо, что вы приехали!
— Здравствуйте, Памела. Вы прекрасно выглядите.
Клэр повернулась — по дорожке от дома к ним спешила пожилая невысокая женщина с тронутыми сединой волосами и темными добрыми глазами. Подойдя ближе, она посмотрела на молодую женщину, потом снова перевела взгляд на Рона.
— Это Клэр, хозяйка всего того, что вам привезли утром.
— Что привезли? — пожелала уточнить удивленная Клэр.
— Извини, забыл тебя предупредить. Один из моих ребят привез все необходимое для ночлега. Ничего лишнего.
— Вот как.
Рон по-мальчишески улыбался, явно довольный произведенным эффектом, и Клэр ничего не оставалось, как пожать плечами и пройти в дом. В холле ее внимание привлекла черно-белая фотография в рамке. Изображенная на ней женщина чем-то напоминала Памелу.
— Родственница?
— Моя бабушка. Она прожила здесь немало лет, — сказала Памела, но не стала вдаваться в объяснения и, взяв гостью за руку, повела ее к лестнице на второй этаж. — Я покажу вам вашу комнату, и вы сможете приготовиться к обеду.
Клэр оглянулась на Рона.
— Моя комната?
Должно быть, вид у нее был совсем растерянным, потому что Рон снова улыбнулся.
— Не волнуйся, я буду в соседней. И не забудь надеть купальник, потому что после обеда мы пойдем гулять и, возможно, искупаемся.
Памела озабоченно покачала головой.
— Никаких купаний сразу после еды. По крайней мере получасовой перерыв.
— Мы это учтем, — ответил за двоих Рон и подмигнул Клэр. — Я загляну к тебе через минуту.
— Не спеши, лучше подожди меня здесь. Я не задержусь.
Пока поднималась по лестнице, Клэр думала о том, какой сюрприз подготовил ей Рон. Каковы бы ни были его намерения, надо отдать должное — он не упустил ни одной мелочи. Впрочем, скрупулезность у него в крови, с таким же вниманием он относился и к другим людям, и к работе. Любой женщине приятно ощущать, что о ней думают, о ней заботятся, и Клэр не была исключением.
Памела подвела ее к двери угловой комнаты.
— Располагайтесь. Если что-то потребуется, позовите меня. Обед через полчаса.
— Спасибо.
Клэр толкнула дверь и переступила через порог. Комната была небольшой, но хорошо обставленной и уютной. На столе в высокой стеклянной вазе стояли свежие цветы.
— Нравится? — спросила хозяйка.
— Чудесно.
— Вот и хорошо. — Памела улыбнулась. — Загляните в шкаф. Ваши вещи сложены там.
— Я вам очень благодарна.
— И не опаздывайте. Рон приезжает сюда не реже раза в месяц, но вы первая молодая леди, которую он привез с собой. Так что сегодня я приготовила кое-что особенное. Надеюсь, вам понравится.
— Не сомневаюсь. — Клэр вдруг обнаружила, что ужасно проголодалась. Ничего удивительного, ведь в последний раз она ела накануне вечером, а до отъезда успела лишь выпить чашку кофе с круассаном. Если бы не звонок Винсента, то, возможно, не успела бы и этого. — Я только оденусь и сразу спущусь.
На переодевание ушло не больше пяти минут, и Клэр с удовольствием отметила, что купальник пришелся ей впору. Она умылась, причесалась и отправилась вниз.
Памела не преувеличивала. Такой восхитительной лазаньи Клэр не ела ни разу, а свежеиспеченный хлеб буквально таял во рту. К тому времени, когда Памела принесла изысканный итальянский торт с кремом, гостья успела проглотить столько, что места на десерт уже не осталось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: