Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Тут можно читать онлайн Камилла Чилтон - Вкус твоих губ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ краткое содержание

Вкус твоих губ - описание и краткое содержание, автор Камилла Чилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?

Вкус твоих губ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вкус твоих губ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камилла Чилтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не сомневаюсь.

— Вот как? — Рон сжал ее руку и подвинул выше, давая Клэр возможность оценить силу его желания.

Его смелость удивила ее и насторожила. Воспоминание о том, что он сделал с ней накануне вечером, было еще слишком свежо. Что ему нужно? Повторение невыносимой пытки?

— Так ты действительно готова ко всему?

— Д-да, — прошептала Клэр и, откашлявшись, добавила: — Абсолютно.

— Рад это слышать, — поглаживая ее стиснутые пальцы, пробормотал Рон.

— Ты что-то сказал о домашнем задании. — Клэр решила немного переменить тему. — О чем речь?

Он не стал упрямиться.

— На заднем сиденье лежит коричневая папка. Возьми и посмотри.

Клер обернулась и, перегнувшись через сиденье, достала увесистую папку. Развязав тесемки, она обнаружила два толстых конверта с фотографиями и слайдами. Под ними были листы с комментариями.

— Где ты это раздобыл?

Рон на мгновение оторвался от дороги и хитро улыбнулся.

— У меня большие связи.

— Не сомневаюсь.

— Я хочу, чтобы ты все внимательно просмотрела и решила, подходит тебе это или нет. Отметь то, что сочтешь приемлемым, а потом определим, как быть дальше.

Она взглянула на лежавшие сверху фотографии.

— Это сцены из фильмов!

— Из английских фильмов, снятых в шестидесятые.

— Какие потрясающие места! — воскликнула Клэр. — Я узнаю. Это из «Верного сердца».

— Совершенно верно.

— А это из «Долгого возвращения».

— И снова в точку.

— Боже! — вскрикнула она. — Мне надо срочно позвонить Хаммеру. Он, несомненно, примчится сам.

— Успеешь.

— А эта сцена на пляже! Откуда она?

— Хм, странно, что ты не помнишь. Кто из нас делает карьеру в кино?

Клэр нахмурилась. Ей казалось, что она пересмотрела все картины, снятые за последние полвека, и вот на тебе!

— Напомни, Рон. Пожалуйста.

Он ухмыльнулся.

— Попозже. Между прочим, пляж входит в нашу сегодняшнюю программу.

Она недоверчиво посмотрела на него. Уж не собирается ли Рон?..

— Ты же не думаешь, что мы… э-э-э… ну ты понимаешь… на пляже…

— Тебе что-то не нравится?

— Ну… Там ведь всегда людно. И потом… песок такой колючий…

Рон расхохотался, и «бентли», вильнув, едва не задел придорожный столб. Рон смеялся заразительно, громко, от души, и Клэр невольно улыбнулась.

— Я сказала, что-то смешное? Что?

— Нет, не смешное. Вполне предсказуемая реакция. — Рон вытер глаза. — Мне песок нравится не больше, чем тебе. И успокойся, я имел в виду совсем не то, что ты подумала.

— Снова читаешь мои мысли? — Клэр нахмурилась. — И что, по-твоему, я подумала? — Она тут же одернула себя, но было уже поздно, и ее лицо потемнело от смущения. — Черт бы тебя побрал, Рон, ты это специально подстроил?

Он покачал головой и, включив радио, принялся подпевать ребятам из «Бич Бойз».

— У тебя плохо получается, — буркнула Клэр, раздраженная тем, что легко выдала себя. — Ты никогда не умел петь.

— А тебе всегда не хватало терпения.

Она обреченно вздохнула.

— Похоже, ты не оставляешь мне выбора.

— Сегодня нет. — Рон ободряюще улыбнулся. — Но ты ни о чем не пожалеешь.

Через несколько минут, миновав небольшой городок, названия которого Клэр не заметила, они свернули с шоссе и остановились у двухэтажного домика из красного кирпича.

— Вот мы и на месте.

Клэр вышла из машины и огляделась. Справа от дома находилась автомобильная стоянка, еще дальше виднелось одноэтажное здание, похожее на кафе.

— Мистер Фримен! Как хорошо, что вы приехали!

— Здравствуйте, Памела. Вы прекрасно выглядите.

Клэр повернулась — по дорожке от дома к ним спешила пожилая невысокая женщина с тронутыми сединой волосами и темными добрыми глазами. Подойдя ближе, она посмотрела на молодую женщину, потом снова перевела взгляд на Рона.

— Это Клэр, хозяйка всего того, что вам привезли утром.

— Что привезли? — пожелала уточнить удивленная Клэр.

— Извини, забыл тебя предупредить. Один из моих ребят привез все необходимое для ночлега. Ничего лишнего.

— Вот как.

Рон по-мальчишески улыбался, явно довольный произведенным эффектом, и Клэр ничего не оставалось, как пожать плечами и пройти в дом. В холле ее внимание привлекла черно-белая фотография в рамке. Изображенная на ней женщина чем-то напоминала Памелу.

— Родственница?

— Моя бабушка. Она прожила здесь немало лет, — сказала Памела, но не стала вдаваться в объяснения и, взяв гостью за руку, повела ее к лестнице на второй этаж. — Я покажу вам вашу комнату, и вы сможете приготовиться к обеду.

Клэр оглянулась на Рона.

— Моя комната?

Должно быть, вид у нее был совсем растерянным, потому что Рон снова улыбнулся.

— Не волнуйся, я буду в соседней. И не забудь надеть купальник, потому что после обеда мы пойдем гулять и, возможно, искупаемся.

Памела озабоченно покачала головой.

— Никаких купаний сразу после еды. По крайней мере получасовой перерыв.

— Мы это учтем, — ответил за двоих Рон и подмигнул Клэр. — Я загляну к тебе через минуту.

— Не спеши, лучше подожди меня здесь. Я не задержусь.

Пока поднималась по лестнице, Клэр думала о том, какой сюрприз подготовил ей Рон. Каковы бы ни были его намерения, надо отдать должное — он не упустил ни одной мелочи. Впрочем, скрупулезность у него в крови, с таким же вниманием он относился и к другим людям, и к работе. Любой женщине приятно ощущать, что о ней думают, о ней заботятся, и Клэр не была исключением.

Памела подвела ее к двери угловой комнаты.

— Располагайтесь. Если что-то потребуется, позовите меня. Обед через полчаса.

— Спасибо.

Клэр толкнула дверь и переступила через порог. Комната была небольшой, но хорошо обставленной и уютной. На столе в высокой стеклянной вазе стояли свежие цветы.

— Нравится? — спросила хозяйка.

— Чудесно.

— Вот и хорошо. — Памела улыбнулась. — Загляните в шкаф. Ваши вещи сложены там.

— Я вам очень благодарна.

— И не опаздывайте. Рон приезжает сюда не реже раза в месяц, но вы первая молодая леди, которую он привез с собой. Так что сегодня я приготовила кое-что особенное. Надеюсь, вам понравится.

— Не сомневаюсь. — Клэр вдруг обнаружила, что ужасно проголодалась. Ничего удивительного, ведь в последний раз она ела накануне вечером, а до отъезда успела лишь выпить чашку кофе с круассаном. Если бы не звонок Винсента, то, возможно, не успела бы и этого. — Я только оденусь и сразу спущусь.

На переодевание ушло не больше пяти минут, и Клэр с удовольствием отметила, что купальник пришелся ей впору. Она умылась, причесалась и отправилась вниз.

Памела не преувеличивала. Такой восхитительной лазаньи Клэр не ела ни разу, а свежеиспеченный хлеб буквально таял во рту. К тому времени, когда Памела принесла изысканный итальянский торт с кремом, гостья успела проглотить столько, что места на десерт уже не осталось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Чилтон читать все книги автора по порядку

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус твоих губ отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус твоих губ, автор: Камилла Чилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x