Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Тут можно читать онлайн Камилла Чилтон - Вкус твоих губ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ краткое содержание

Вкус твоих губ - описание и краткое содержание, автор Камилла Чилтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?

Вкус твоих губ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вкус твоих губ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Камилла Чилтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Больше в меня уже не влезет. — Клэр протестующе подняла руки.

Рон отодвинул стул и поддержал ее:

— В меня тоже. Спасибо, Памела, все было очень вкусно. Как всегда.

— Я оставлю торт на кухне. Будет вам десерт после прогулки. — Женщина с явным удовольствием посмотрела сначала на Рона, потом на Клэр, и у Клэр мелькнула мысль, что Памела, пожалуй, воображает себя кем-то вроде вершителя судеб. — Пойду к себе в комнату и немного почитаю. Сегодня здесь больше никого нет, так что первый этаж в вашем полном распоряжении.

Рон проводил ее до двери, а вернувшись, протянул руку Клэр.

— Мы уже идем? Нет, честное слово, я переела. Давай немножко передохнем, — запротестовала она.

— Хорошо, можно посидеть здесь. Тем более что еще довольно рано. Через час на пляже никого не останется, и он тоже будет в нашем распоряжении.

Клэр кивнула — предложение звучало заманчиво.

— Тебе здесь нравится? — спросил Рон.

— Очень.

— Я на это надеялся. Ты не против перейти в гостиную?

В гостиной уже был разведен огонь, и они уютно устроились на диванчике перед камином.

— Давай поговорим о деле, — предложил Рон. — Ты просмотрела материалы и, полагаю, составила первое впечатление.

— Мне нужно два-три часа для более внимательного изучения, но, насколько я могу судить, там есть за что зацепиться.

— Вот и отлично!

— Но мне необходимо связаться с Хаммером, потому что окончательное решение принимает он, — напомнила Клэр.

— Сделаешь это завтра, а сегодня, как мне кажется, мы оба заслужили право на небольшой отдых.

Он обнял ее за плечи.

— Тебе виднее.

Приглушенный свет, потрескивание огня в камине и близость Рона действовали на Клэр наподобие наркотика, одновременно расслабляя и возбуждая, и ей хотелось полностью отдаться обволакивающему теплу, забыться в объятиях Рона.

Клэр закрыла глаза, а когда открыла через секунду, его губы были уже совсем рядом. Их дыхание слилось, и Клэр подалась навстречу, уступая исходящей от Рона силе и собственному желанию. Его рот требовал и дразнил, играл и притягивал.

Она приоткрыла губы, приглашая Рона в себя, и почувствовала принесенный ими вкус красного вина и жар. Их языки столкнулись, сплелись и начали волнующий страстный танец, в котором желание взять не уступало желанию отдаться.

Рон гладил спину и плечи Клэр, но вскоре перешел к груди, нащупывая восставшие под легкой тканью купальника соски, растирая их подушечками пальцев, вызывая в ней волну за волной неконтролируемой сладостной дрожи. Ее тело звенело и трепетало, тянулось к нему, наливаясь жаждой, утолить которую мог лишь один-единственный мужчина на свете. Желание, превратившееся в неотложную потребность, овладело Клэр, вытеснило все остальное.

— Рон… — прошептала она. — О, Рон, пожалуйста…

Теперь, когда их разделяла только одежда, а водоворот уже захватил его, Рону понадобилась вся сила воли, чтобы отстраниться, оторваться от извивающегося под ним податливого и влекущего женского тела, источающего сводящий с ума аромат.

Клэр недоуменно посмотрела на Рона и наморщила лоб. На бледном лице красным пятном выделялись припухшие губы.

— Что?

— Рано, — прошептал он, старясь восстановить дыхание. — У меня немного иные планы.

— На песке?

— Не совсем. — Рон поднялся и отошел к окну. — Я учел и твои интересы.

Он скользнул взглядом по летнему платью, купленному им для Клэр вместе с купальником и прочими мелочами в бутике на первом этаже отеля. Голубое, с желтыми пятнышками каких-то летних цветов, оно казалось совсем простым, безыскусным и невинным. В отличие от его намерений.

Рон вернулся к дивану и, наклонившись, провел пальцем по краю выреза на груди Клэр.

— Пожалуйста, Рон, — прошептала Клэр, закрывая глаза и откидываясь на спинку.

— Пожалуйста — что?

Она открыла глаза и умоляюще посмотрела на него.

— Не дразни меня.

Он стиснул оба соска, и тут же желание захлестнуло его с новой силой, требуя немедленного утоления, поднимаясь в нем грозной, всесокрушающей волной.

Клэр застонала, кусая губы.

— Так ты думаешь, что я дразню тебя? — хрипло спросил Рон.

— Не знаю… я уже ничего не знаю. Только… пожалуйста, я хочу… — Она замотала головой.

— Чего ты хочешь?

Последним усилием воли Клэр заставила себя выпрямиться, открыть глаза и оттолкнуть его руки.

— Ничего. Не знаю. Это не имеет значения.

— Имеет. Для меня.

Понимая, что не выдержит его взгляда, она отвернулась и сложила руки на груди.

— Ты собираешься меня куда-нибудь вести?

— У меня есть лестница в небо. — Рон попытался сохранить на лице серьезное выражение, но не удержался и улыбнулся, вспомнив, что они вместе были на концерте «Лед Зеппелин» и так же, как и тысячи других зрителей, зажигали свечи, когда Джимми Пейдж начинал бессмертную балладу «Лестница в небо».

Улыбнувшись, он тут же поймал себя на мысли, что, при всем желании держать Клэр в состоянии сексуального напряжения, еще больше ему хочется, чтобы ей было комфортно с ним. Осознание этого факта обеспокоило его, и Рон нахмурился, решив твердо придерживаться разработанного и утвержденного сценария и не позволять себе легкомысленных отступлений.

Какую-то секунду Клэр изумленно смотрела на него, потом рассмеялась и покачала головой.

— Я уже забыла, каким ты можешь быть чокнутым.

— Это хорошо или плохо?

Она взяла его за руку.

— Хорошо, что ты чокнутый, плохо, что я об этом забыла.

Рон помог ей подняться.

Они стояли совсем рядом, и он, всматриваясь в лицо Клэр, вдруг подумал, что она почти не изменилась, что перед ним та, прежняя Клэр, с которой они ходили в кино и на концерты, ездили на пикники, целовались до одурения и строили планы. Ему захотелось обнять ее, прижать к себе, успокоить и пообещать, что скоро все снова будет хорошо.

Но Рон заставил себя встряхнуться и напомнил себе, что не должен поддаваться сентиментальности. В противном случае ему никогда не исцелиться, а жить с незаживающей раной в сердце невозможно.

— Рон? — Клэр смотрела на него с легким недоумением. — Я сказала, плохо, что я забыла.

Он махнул рукой, словно отгоняя мрачные мысли.

— Наверное, хорошо, что я тебе об этом напомнил.

Неуверенная улыбка скользнула по ее губам и исчезла в уголках рта.

— А теперь насчет платья, — продолжал Рон, протягивая руку.

Клэр отпрыгнула.

— Нет-нет. Пока не скажешь, куда мы идем…

— Хорошо.

— Правда? Ты действительно собираешься раскрыть мне свой маленький секрет?

Рон улыбнулся — ему нравилось дразнить ее.

— Только дам намек. Что у тебя под платьем?

— Ну… в общем… Я надела купальник. Ты же сам этого хотел, не так ли?

— Так, так. Молодец. — Рон задумчиво потер подбородок. — В таком случае ты готова к испытанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Камилла Чилтон читать все книги автора по порядку

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вкус твоих губ отзывы


Отзывы читателей о книге Вкус твоих губ, автор: Камилла Чилтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x