Розалинд Бретт - Звезды над морем
- Название:Звезды над морем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-2233-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розалинд Бретт - Звезды над морем краткое содержание
Осиротевшая красавица Лорна приехала к другу своего отца, плантатору Полу Вестбруку. Девушка влюбилась в него с первого взгляда и надеется завоевать сердце богатого холостяка, но на его внимание претендуют неотразимая Элис и приемная дочь губернатора, которую давно прочат Вестбруку в невесты…
* * *Очаровательная Лорна Деннис путешествовала с отцом по островам Тихого океана. Но произошло несчастье: во время рыбалки отец утонул. Лорна приезжает к его другу, плантатору Полу Вестбруку. Он чувствует себя ответственным за судьбу девушки, у которой не осталось родных. Но приютить ее — означает нарушить правила приличия, и Пол предлагает Лорне вступить с ним в брак. Лорна надеется завоевать любовь жениха, но на него претендуют красавица Элис и приемная дочь губернатора, которую давно прочат Вестбруку в невесты…
Звезды над морем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элис встала, вышла на улицу и села в машину. Следом за ней на крыльце появился Пол. И в этот же момент послышался грохот другой машины, затормозившей рядом с ним, из которой выскочил Колин.
Пол схватил его за плечо:
— Где Лорна?
— Пол, я не знаю, — с трудом выговорил тот. — Это что-то странное… Мы были на пляже…
— Господи! Где она?
— Честно, не знаю! — подавленным голосом пробормотал Колин. — Мы поехали по правой стороне острова, нашли пляж. Поели там, и Лорна задремала. Я немного поплавал…
— Ты оставил ее одну?!
— Нет. Она все время была в поле моего зрения. Но когда я вернулся, ее уже не было.
Пол побледнел.
— Продолжай! Что произошло потом?
— Я звал ее, попытался искать… Пол… Не знаю, как тебе об этом сказать. Там был привязан к ветке ее платок… Вот этот.
Пол вдруг сделал такое, чего ни Элис, ни Колин никогда не видели раньше, — закрыл глаза руками, молча постоял какое-то время, но затем абсолютно спокойно спросил:
— Где находится этот пляж?
— Отсюда прямо на восток…
— Там иглообразные скалы слева по берегу?
— Именно так.
— Ты дурак, Колин. Это самая опасная точка на всем острове! Этот пляж используется для перевозки украденного каучука.
— Я не знал… Куда же она могла уйти? — пролепетал Колин.
Но Пол уже шел к своей машине.
— Если с ней что-нибудь случится… — Он свирепо обернулся. — Поезжай к Биллу Рэмси, и пусть он выяснит, где находится Ли Чанг. А после этого присоединяйтесь с Биллом на разных машинах ко мне — на тот случай, если нам придется прочесывать дороги. Если с ней что-нибудь случится, — закончил Пол беспощадно, — я порву тебе глотку.
Бледный и испуганный, Колин посмотрел на облако дыма от исчезающей машины и, повернувшись к Элис, охрипшим голосом произнес:
— Он так и сделает.
Она улыбнулась странной улыбкой:
— Да, так и сделает. Остается только надеяться, что он ее найдет. Поехали, Колин!
Пол выжимал газ до предела. Ветер дул в его сторону, и дождь стучал по окнам машины. Но его руки, крепко державшие руль, были в испарине. Он преодолел расстояние в двадцать миль за час, однако ему казалось, что он никогда не доберется до того пляжа. Приехав туда, Пол бросил машину, нашел место, где отдыхали Колин с Лорной, обошел его и обнаружил на песке следы ее ног. Они вели в лес. Не раздумывая, Пол ринулся в чащу.
Ветер трепал верхушки деревьев, и постепенно золотые сумерки стали опускаться на землю. Пол потерял дорогу и затем нашел ее снова, следы указывали ему на обратный путь. А еще через десять минут он увидел Лорну.
Она стояла спиной к нему, держась за ствол дерева, и вытряхивала песок из босоножки. Целую минуту Пол молча, боясь испугать, смотрел на нее, чувствуя огромное облегчение. Затем, приблизившись, тихо позвал.
Она обернулась, немного покачнулась, а когда поняла, что это Пол, что он нашел ее, повисла на нем и зарыдала.
Обед в гостиной, где горели две лампы, был накрыт на двоих. Лорна, в халате из голубого шелка, остановилась в дверях.
— Входи, — улыбнулся ей Пол. — Ты у себя дома.
— Пожалуй, я переоденусь. Это займет всего минуту.
— Нет. Оставайся в чем есть — так ты скорее отдохнешь. Лучше чувствуешь себя после ванны?
— Да. — Она посмотрела на стол. — А где Колин?
— Я отправил его домой. Он приедет туда как раз к обеду. Садись и выпей это. Нам обоим необходимо глотнуть горячительного.
Лорна села за стол.
— Надеюсь, ты не очень сердишься на Колина? — проговорила она.
— Моего зла на него не хватает. Я угрожал ему расправой.
— Но он ничем не мог помочь. Если бы я закричала, Колин пришел бы на помощь, а тот человек скрылся бы.
— А тебе не приходило в голову, с какой проблемой ты могла столкнуться?
Лорна кивнула:
— Но я старалась идти за ним незаметно…
— К черту этот украденный каучук! — решительно заявил Пол. — Ты не должна была преследовать этого мужчину. Я содрогаюсь от одной мысли, что с тобой могло случиться.
— Я только хотела увидеть, откуда он его берет, — воспротивилась она. — Ты не так много говорил об этом…
— Потому что не хотел тебя волновать.
— Однако об этом говорил Билл, когда приезжал сюда увидеться с Элис. Он считал, что надо найти, где прячут краденое, чтобы потом взять вора на месте преступления. Пол, я думаю, это был Ли Чанг. Он похож на китайца, невысокий и очень сильный.
— Очень сильный, — мрачно подтвердил он.
— Когда ты увидела этого мужчину, ты должна была позвать Колина. В любом случае он не имел права тебя оставлять.
— Бедный Колин! Он выглядел таким виноватым, когда мы приехали.
— Бедный Колин! Если бы он вчера не выпил столько, то услышал бы, что я просил его не ездить в ту сторону острова.
— Но теперь-то вы можете арестовать этого Ли Чанга?
— Забудь о нем, — потребовал Пол. — Благодаря тебе мы теперь знаем, где прячут этот каучук, и вскоре поймем, как он туда попадает. И все остальное сделаем уже без твоего участия, спасибо большое. — Помолчав, Пол, улыбаясь, спросил: — А ты так же бросилась бы к Биллу или Колину, если бы кто-то из них тебя нашел?
Она тоже улыбнулась:
— Не думаю, чтобы Билл или Колин стали бы меня обнимать так же крепко, как ты…
Помолчав, Пол поинтересовался:
— О чем ты думала, пока бродила там, кроме того как найти обратную дорогу?
— Не знаю точно, только этот дом казался мне недостижимым раем.
— А обо мне ты не думала?
— Думала…
— Что именно?
Лорна обмотала палец кончиком пояса от халата.
— Боюсь, более всего я волновалась, что ты сердишься, где это мы с Колином пропадаем… Мне казалось, я не выдержу больше твоих сцен…
— И это все? — грубо прервал он ее.
Она попыталась заговорить о другом:
— Я знаю, ты всегда делаешь для меня все самое лучшее. Даже… даже с этим круизом. Мне так жаль, что я плохо вела себя вчера вечером. И знаешь, я хочу в этот круиз. Мне кажется, он поможет тебе забыть Элис…
— Господи! — Пол вскочил, внимательно глядя на нее. — Снова это? Откуда ты взяла эту историю? Мне не надо забывать Элис, потому что она никогда не была моей — я этого даже не хотел. Я только надеялся, что ты будешь меня немного ревновать к Элис, — это дало бы мне надежду, — но у меня нет к ней никаких чувств.
— Нет? — переспросила Лорна, волнуясь. — Тогда объясни мне все по порядку. Миссис Астли говорила…
— Пожалуйста! — воскликнул он. — Ну что тебе говорила миссис Астли?
С необыкновенным возбуждением она произнесла:
— Кажется, все началось с того, что губернатор хотел, чтобы ты женился на Керл Рейнер. А так как тебе не очень нравилась Керл, миссис Астли предположила, что ты нанял Билла и в какой-то степени помог Элис уехать от него на Мэйн-Айленд, чтобы, когда ты приезжаешь туда…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: