Сара Крейвен - Опытный соблазнитель
- Название:Опытный соблазнитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05055-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Крейвен - Опытный соблазнитель краткое содержание
У Маделин Лэнг все складывается удачно – у нее интересная работа, к тому же скоро она выходит замуж. Вот только перед свадьбой ей надо съездить в Италию, чтобы завершить один проект. Именно эта поездка круто меняет ее судьбу.
Опытный соблазнитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что ни говори, на еду жаловаться не приходилось. И само заключение стало более сносным, когда на второй вечер, проглотив свою гордость, она спросила, может ли она хотя бы получить назад свою книжку, купленную в аэропорту.
– Я не хотела бы сорвать ваши переговоры, умерев от скуки, – добавила она сахарным голоском.
Ее наградили мрачным взглядом. Но, вернувшись в комнату после ужина, Мадди нашла книжку у себя на постели.
А сегодня, уже встав из-за стола и пожелав спокойной ночи, вдруг услышала:
– Если хотите, можете что-нибудь подобрать из библиотеки графа. Доминика вас проводит.
– О, спасибо… – Мадди колебалась. – Но не мог бы меня проводить кто-то еще?
Его брови удивленно поднялись.
– А что такое?
Она пожала плечами:
– Как-то мы с ней… не сочетаемся.
– Это не важно, – усмехнулся он. – Доминика и ее семья верой и правдой служили здесь долгие годы. Я вам это сообщаю на всякий случай.
Мадди направилась к лестнице, кипя от негодования.
А вернувшись в комнату, задумалась: «Почему граф вдруг решил пойти на эту уступку? Возможно, он надеялся, такого рода «акт понимания и доброты» сделает ему скидку в будущем? Если так, то он будет жестоко разочарован».
Звон ключей и голоса в коридоре прервали ее размышления. Дверь открылась, вошла Доминика, а за ней следом – девушка с подносом.
Девушка выглядела расстроенной. Темная прядь волос выбилась из-под чепчика, на белом переднике виднелось пятно от вина или фруктового сока.
«Должно быть, ее не слишком опрятный вид стал причиной праведного гнева комендантши», – догадалась Мадди.
Доминика поставила блюда на стол, вернула девушке поднос и только тогда посмотрела на Мадди.
– Вы хотели взглянуть на книги, синьорина? – спросила она без всякого энтузиазма. – Тогда идемте.
Где-то в середине коридора они остановились. Доминика, кивнув на дверь, что-то сказала девушке. Через ее плечо Мадди могла видеть – это была бельевая комната. В одной секции – от пола до потолка – лежала сложенная униформа: черные платья с тонкими кружевными передниками, какие носили горничные; серые и бордовые жилеты с белыми рубашками – надо полагать, для мужской половины слуг.
Была там и обувь – черные ботинки и туфли. Но самую широкую секцию занимала униформа для тех, кто работал на кухне, – именно здесь, уже слегка шмыгая носом, девушка стала искать себе чистый передник.
Мадди отвернулась, крепко сжав в руках свою сумочку. Груда одежды за незапертой дверью предлагала ей отличную маскировку. Но… как она могла до нее добраться? Выломать свою дверь?
– Не слишком ли вы с ней строги? – спросила она Доминику, когда девушка ушла.
Та пожала плечами:
– Она неряха. Господин граф был бы недоволен, если бы узнал, что она обслуживала вас в таком виде.
– Но он бы этого не узнал, – сказала Мадди.
Доминика усмехнулась:
– Господин граф знает все.
Они вышли на галерею, но Доминика, миновав лестницу, ведущую вниз, направилась к арке, через которую попали в другой коридор, кончающийся тупиком.
Мадди уже не удивилась, когда стена перед ними раздвинулась, давая возможность следовать дальше.
«Нужно иметь с собой нить Ариадны, чтобы выйти из этого лабиринта», – подумала она, спускаясь по крутой каменной лестнице.
В конце ступенек проход разделился. Из одного доносились отдаленные голоса и звон посуды – судя по всему, там была кухня. Другой коридор заканчивался аркой с портьерой, за которой могла оказаться и просто стена.
Где-то в середине коридора, не доходя до арки, Доминика остановилась и постучала в высокую двойную дверь.
Мужской голос ответил, и Доминика, открыв одну из дверей, отступила в сторону. Мадди вошла в большую квадратную комнату с книжными стеллажами вдоль стен – в библиотеку.
Но и здесь ничего нельзя было принимать на веру.
К тому же Мадди сразу узнала голос.
Он ждал ее здесь, одетый в белую рубашку и черные брюки. Темная голова, склоненная над столом. Рука, скользящая по листу бумаги. Кремовой бумаги, с черными ровными строчками. И то и другое странно знакомое…
Губы Мадди раздвинулись в беззвучном выдохе: «Я должна была раньше догадаться! Потому что в «Каза Лупо» ничто не бывает тем, чем оно кажется. Ничто – и никто».
Не поднимая глаз, он сказал:
– Садитесь, синьорина.
– Возможно, мне следует остаться стоять, господин граф? – спросила она язвительно. – Так кто здесь затеял всю эту игру?
Он пожал плечами:
– Вы видели портрет графа в Опере. Поэтому я и поддался искушению скрыть свое имя.
– Да, – покачала она головой. – В этом доме можно найти лишь притворство и обман. Зачем останавливаться на нескольких покрашенных стенах?
– Вы хотите видеть все в таком свете? Ну что ж, ваше право. – Он холодно улыбнулся. – Но у меня были и другие причины. Можно многое сказать о человеке по тому, как он обращается с теми, кого считает ниже себя.
– Вы преступник и шантажист! – заявила Мадди.
– Придется вам с этим смириться. Нам с вами еще какое-то время придется наслаждаться компанией друг друга.
– Вы хотите сказать, – медленно проговорила она, – я здесь останусь еще на какое-то время? Но почему? Что-то случилось?
Он поставил подпись и промокнул чернила.
– В том-то и дело, что ничего. Никак не получается установить контакт с семьей вашего жениха. – Его голос был так же спокоен, как если бы он сказал, что после обеда ожидается дождь. – Судя по всему, ваше немедленное освобождение не является для них приоритетным. Видимо, они заняты какими-то другими, более важными делами.
– Я вам не верю. Вы лжете! – Ее голос зазвенел. – Джереми никогда бы не оставил меня в таком положении. Вы не понимаете! – Она стукнула кулаком по столу. – Вы ничего не понимаете! Мы любим друг друга. Мы собираемся пожениться. Очень скоро.
– Я знаю. Через шесть недель. Полагаю, к этому времени вопрос будет решен.
– Откуда у вас такая уверенность?.. – Ее голос вдруг потерял свою силу.
– Я предложил условия. Им осталось только принять их. Все очень просто.
– Только не тогда, когда это касается Найджела Сильвестра. Вы не можете диктовать диктатору!
– Нет, – кивнул он. – Но я могу победить его в борьбе.
– Что бы ни случилось с вовлеченными в эту борьбу?
– А… – Он откинулся на спинку стула. – Вы имеете в виду себя? Но вас я из конфликта уже исключил.
Она бросила на него гневный взгляд:
– А если я этого не хочу? Если я хочу быть с тем, кого люблю?
Он усмехнулся:
– Тогда может случиться, вы будете горько разочарованы. – Он кивнул на коробку на краю стола: – Вот подборка английских книг. Специально для вас. Для более приятного времяпровождения.
– Да будьте вы прокляты… вместе с вашими книжками! Не нужно мне от вас ничего!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: