Мелисса Макклон - Немного волшебства
- Название:Немного волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05644-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Макклон - Немного волшебства краткое содержание
Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…
Немного волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сегодня не боюсь. – Он нажал кнопку видеозаписи. – Покажи своей маме, что нужно делать, Лиам.
Мальчик с энтузиазмом ее проинструктировал. Грейс и Лиам, веселые и довольные, делали снежных ангелов, а Билл их снимал.
– Ну, на сегодня хватит. – Грейс встала и принялась отряхиваться.
Билл протянул ей фотокамеру:
– На нескольких фото ваша голова попала в кадр только наполовину.
Грейс поморщилась.
Он поднял руки:
– Я шучу.
К ним направлялся Лиам.
– Вы когда-нибудь бываете серьезным? – спросила она.
– Иногда. Когда у меня срочный вызов или я со спасательной миссией в горах.
– Значит, иногда?
– Жизнь коротка. Поэтому нужно развлекаться. Кстати, я рад, что вы постучали в мою дверь.
– Мы тоже. – Грейс подошла к пластиковой декорации Санта-Клауса с фонарем внутри и стряхнула с нее снег. – Меньшее, что я могу сделать, – это очистить этого весельчака, который показал нам путь к вашему дому.
Лиам бросал снежки в снеговика.
Билл подошел к Грейс:
– Что вы имеете в виду?
– Было так темно и снежно, что я ничего не видела. А потом я заметила Санту – он светился как маяк.
– Я поставил его во дворе вчера.
– Нам повезло.
– Это не удача, а рождественское волшебство.
– Ага. Скачущие олени и танцующие эльфы.
Он прочел сомнения в ее взгляде.
– Вы смеетесь, но рождественское волшебство в Худ-Хамлете существует. Я сам в этом убедился. Все транспортные происшествия, несчастные случаи в горах с альпинистами, которые должны были закончиться трагедией, оканчиваются счастливо. В это поверила даже моя лучшая подруга-скептик Линн.
Грейс наморщила лоб:
– Ваш лучший друг – женщина?
Он кивнул:
– Мы дружим с девятилетнего возраста.
– Что же заставило вашу подругу изменить мнение?
– Любовь. – Билл заметил, как Грейс выпрямилась. – В субботу Линн выходит замуж. Под елкой я положил для нее подарок.
– Значит, на нее повлияли влюбленность и помолвка?
Билл кивнул:
– Здесь очень серьезно относятся к рождественскому волшебству. В субботу состоится второй ежегодный фестиваль рождественского волшебства.
– По волшебству до воскресенья снега не будет, чтобы праздник удался.
– Я в этом уверен, – сказал он. – Возможно, именно рождественское волшебство привело вас вчера вечером в Худ-Хамлет.
– Может быть. – Грейс задумалась. – А возможно, это был ангел.
– Рождество – время чудес, но я не встречался с ангелами. Я только делал их на снегу, – произнес Билл. – Я буду и дальше верить в волшебство.
Она посмотрела на Лиама:
– А я обращусь к моему ангелу в следующий раз, когда мне потребуется рождественское чудо.
Билл предпочел бы, чтобы за чудесами она обратилась к нему.
Ух ты. Какие интригующие мысли приходят ему в голову.
– Снегопад усиливается. Пойдемте в дом, согреемся и выпьем горячего какао. И узнаем, как идут дела с вашей машиной.
При виде ее мягкой улыбки у него перехватило дыхание.
Что-то тут не так. И дело не в волшебстве. Между ним и Грейс возникло реальное физическое влечение.
Стоя на кухне Билла, Грейс крепче прижала к уху телефонную трубку, чтобы лучше слышать Тэда Хамфриса – владельца автомастерской в Худ-Хамлете. Она никак не могла сосредоточиться на том, что он говорит. Ее пальцы саднило от холода – во время прогулки снег попал в ее перчатки, но она могла думать только о волшебном времени, проведенном с Биллом.
Нужно какое-то время побыть от него на расстоянии.
Он мил, красив и хорошо ладит с ее сыном. Она уже начинала верить в рождественское волшебство и хотела получить в этом году особенный подарок от Санты. Глупость какая. Несколько часов веселья не изменят ее жизнь.
– Ваш грузовик прошел сто восемьдесят тысяч миль, – сказал Тэд. – Он серьезно пострадал от столкновения, двигатель придется менять. Можно сказать, что машина почти разбита вдребезги.
Грейс стало трудно дышать. Она вцепилась в трубку дрожащей рукой:
– Вдребезги?
– Да, мне очень жаль. Но машину все-таки можно починить, если вы не хотите покупать новую.
Позволить себе новую машину Грейс не могла.
– Я просто хотел заранее вас предупредить, – произнес Тэд.
Она сглотнула ком в горле:
– Спасибо.
– Вы наверняка не ожидали это услышать.
– Не ожидала.
– Я готов обсудить с вами ремонт. Но, думаю, вы захотите определиться – ремонтировать машину или покупать новую. Сообщите мне через пару дней – в среду, когда эксперт по оценке убытков подготовит нужные документы.
Она сильнее сжала пальцами трубку:
– Хорошо. Спасибо. До свидания.
Закончив разговор, Грейс поставила телефон на подставку и прислонилась к холодильнику. Она моргнула, сдерживая слезы.
Из гостиной послышался смех. Хорошо, что хотя бы у Лиама хорошее настроение.
У нее два дня, чтобы принять решение. Ей не к кому обратиться за советом. Если только к Биллу, у которого на уме только одно: какую женщину он поцелует в новогоднюю ночь.
Выдохнув, Грейс выпрямилась, заправила волосы за уши и пошла в гостиную.
Билл ползал на четвереньках, а довольный Лиам сидел у него на спине, хихикая. Несмотря на проблемы, Грейс не сдержала улыбку:
– Что у вас происходит?
– Я ковбой. Он лошадь. – Лиам схватился за воротник рубашки Билла. – Но-о, лошадка!
Билл побежал по полу, как послушный пони.
Грейс уставилась на него в изумлении. Билл делал все возможное, чтобы развлечь мальчика. И ее сын наслаждался общением с ним.
– Как ему удалось вас оседлать? – спросила она.
Глядя на нее, Билл заржал.
– Я вас не понимаю.
Лиам наморщил нос:
– Лошади не говорят, мама!
– Ой, я забыла. Ну, веселитесь. Похоже, мы пробудем в Худ-Хамлете еще несколько дней. Мне придется подыскать жилье.
Билл остановился:
– Грузовик?
Грейс потерла напряженную шею и кивнула на Лиама:
– Может, поговорим позже? Столько проблем.
Билл сочувственно посмотрел на нее:
– Вы можете пожить у меня.
К ее горлу подступил ком.
– Я…
– У тебя. У тебя, – скандировал ее сын. – Я хочу к Биллу!
Билл поднял бровь:
– По-моему, Лиам считает, что остаться у меня – хорошая идея.
Она сглотнула:
– А еще Лиам считает хорошей идеей оставлять игрушечных солдатиков в туалете.
Билл посмотрел на малыша через плечо:
– Здесь этого не делай, приятель, ладно?
– Ладно, – сказал Лиам.
Билл посмотрел на Грейс:
– Мы все уладили.
Она не была так уверена.
– Спасибо, но мы не должны вам докучать. У вас полно дел.
– Не в такую погоду. Завтра я просто иду на работу.
– А если снегопад не прекратится? – спросила она.
– Пожарные выходят на работу в любую погоду. У меня внедорожник со снегоочистителем. Я уйду на целую смену, поэтому мой дом на сутки в полном вашем распоряжении.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: