Мелисса Макклон - Немного волшебства

Тут можно читать онлайн Мелисса Макклон - Немного волшебства - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мелисса Макклон - Немного волшебства краткое содержание

Немного волшебства - описание и краткое содержание, автор Мелисса Макклон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…

Немного волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Немного волшебства - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мелисса Макклон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сегодня не боюсь. – Он нажал кнопку видеозаписи. – Покажи своей маме, что нужно делать, Лиам.

Мальчик с энтузиазмом ее проинструктировал. Грейс и Лиам, веселые и довольные, делали снежных ангелов, а Билл их снимал.

– Ну, на сегодня хватит. – Грейс встала и принялась отряхиваться.

Билл протянул ей фотокамеру:

– На нескольких фото ваша голова попала в кадр только наполовину.

Грейс поморщилась.

Он поднял руки:

– Я шучу.

К ним направлялся Лиам.

– Вы когда-нибудь бываете серьезным? – спросила она.

– Иногда. Когда у меня срочный вызов или я со спасательной миссией в горах.

– Значит, иногда?

– Жизнь коротка. Поэтому нужно развлекаться. Кстати, я рад, что вы постучали в мою дверь.

– Мы тоже. – Грейс подошла к пластиковой декорации Санта-Клауса с фонарем внутри и стряхнула с нее снег. – Меньшее, что я могу сделать, – это очистить этого весельчака, который показал нам путь к вашему дому.

Лиам бросал снежки в снеговика.

Билл подошел к Грейс:

– Что вы имеете в виду?

– Было так темно и снежно, что я ничего не видела. А потом я заметила Санту – он светился как маяк.

– Я поставил его во дворе вчера.

– Нам повезло.

– Это не удача, а рождественское волшебство.

– Ага. Скачущие олени и танцующие эльфы.

Он прочел сомнения в ее взгляде.

– Вы смеетесь, но рождественское волшебство в Худ-Хамлете существует. Я сам в этом убедился. Все транспортные происшествия, несчастные случаи в горах с альпинистами, которые должны были закончиться трагедией, оканчиваются счастливо. В это поверила даже моя лучшая подруга-скептик Линн.

Грейс наморщила лоб:

– Ваш лучший друг – женщина?

Он кивнул:

– Мы дружим с девятилетнего возраста.

– Что же заставило вашу подругу изменить мнение?

– Любовь. – Билл заметил, как Грейс выпрямилась. – В субботу Линн выходит замуж. Под елкой я положил для нее подарок.

– Значит, на нее повлияли влюбленность и помолвка?

Билл кивнул:

– Здесь очень серьезно относятся к рождественскому волшебству. В субботу состоится второй ежегодный фестиваль рождественского волшебства.

– По волшебству до воскресенья снега не будет, чтобы праздник удался.

– Я в этом уверен, – сказал он. – Возможно, именно рождественское волшебство привело вас вчера вечером в Худ-Хамлет.

– Может быть. – Грейс задумалась. – А возможно, это был ангел.

– Рождество – время чудес, но я не встречался с ангелами. Я только делал их на снегу, – произнес Билл. – Я буду и дальше верить в волшебство.

Она посмотрела на Лиама:

– А я обращусь к моему ангелу в следующий раз, когда мне потребуется рождественское чудо.

Билл предпочел бы, чтобы за чудесами она обратилась к нему.

Ух ты. Какие интригующие мысли приходят ему в голову.

– Снегопад усиливается. Пойдемте в дом, согреемся и выпьем горячего какао. И узнаем, как идут дела с вашей машиной.

При виде ее мягкой улыбки у него перехватило дыхание.

Что-то тут не так. И дело не в волшебстве. Между ним и Грейс возникло реальное физическое влечение.

* * *

Стоя на кухне Билла, Грейс крепче прижала к уху телефонную трубку, чтобы лучше слышать Тэда Хамфриса – владельца автомастерской в Худ-Хамлете. Она никак не могла сосредоточиться на том, что он говорит. Ее пальцы саднило от холода – во время прогулки снег попал в ее перчатки, но она могла думать только о волшебном времени, проведенном с Биллом.

Нужно какое-то время побыть от него на расстоянии.

Он мил, красив и хорошо ладит с ее сыном. Она уже начинала верить в рождественское волшебство и хотела получить в этом году особенный подарок от Санты. Глупость какая. Несколько часов веселья не изменят ее жизнь.

– Ваш грузовик прошел сто восемьдесят тысяч миль, – сказал Тэд. – Он серьезно пострадал от столкновения, двигатель придется менять. Можно сказать, что машина почти разбита вдребезги.

Грейс стало трудно дышать. Она вцепилась в трубку дрожащей рукой:

– Вдребезги?

– Да, мне очень жаль. Но машину все-таки можно починить, если вы не хотите покупать новую.

Позволить себе новую машину Грейс не могла.

– Я просто хотел заранее вас предупредить, – произнес Тэд.

Она сглотнула ком в горле:

– Спасибо.

– Вы наверняка не ожидали это услышать.

– Не ожидала.

– Я готов обсудить с вами ремонт. Но, думаю, вы захотите определиться – ремонтировать машину или покупать новую. Сообщите мне через пару дней – в среду, когда эксперт по оценке убытков подготовит нужные документы.

Она сильнее сжала пальцами трубку:

– Хорошо. Спасибо. До свидания.

Закончив разговор, Грейс поставила телефон на подставку и прислонилась к холодильнику. Она моргнула, сдерживая слезы.

Из гостиной послышался смех. Хорошо, что хотя бы у Лиама хорошее настроение.

У нее два дня, чтобы принять решение. Ей не к кому обратиться за советом. Если только к Биллу, у которого на уме только одно: какую женщину он поцелует в новогоднюю ночь.

Выдохнув, Грейс выпрямилась, заправила волосы за уши и пошла в гостиную.

Билл ползал на четвереньках, а довольный Лиам сидел у него на спине, хихикая. Несмотря на проблемы, Грейс не сдержала улыбку:

– Что у вас происходит?

– Я ковбой. Он лошадь. – Лиам схватился за воротник рубашки Билла. – Но-о, лошадка!

Билл побежал по полу, как послушный пони.

Грейс уставилась на него в изумлении. Билл делал все возможное, чтобы развлечь мальчика. И ее сын наслаждался общением с ним.

– Как ему удалось вас оседлать? – спросила она.

Глядя на нее, Билл заржал.

– Я вас не понимаю.

Лиам наморщил нос:

– Лошади не говорят, мама!

– Ой, я забыла. Ну, веселитесь. Похоже, мы пробудем в Худ-Хамлете еще несколько дней. Мне придется подыскать жилье.

Билл остановился:

– Грузовик?

Грейс потерла напряженную шею и кивнула на Лиама:

– Может, поговорим позже? Столько проблем.

Билл сочувственно посмотрел на нее:

– Вы можете пожить у меня.

К ее горлу подступил ком.

– Я…

– У тебя. У тебя, – скандировал ее сын. – Я хочу к Биллу!

Билл поднял бровь:

– По-моему, Лиам считает, что остаться у меня – хорошая идея.

Она сглотнула:

– А еще Лиам считает хорошей идеей оставлять игрушечных солдатиков в туалете.

Билл посмотрел на малыша через плечо:

– Здесь этого не делай, приятель, ладно?

– Ладно, – сказал Лиам.

Билл посмотрел на Грейс:

– Мы все уладили.

Она не была так уверена.

– Спасибо, но мы не должны вам докучать. У вас полно дел.

– Не в такую погоду. Завтра я просто иду на работу.

– А если снегопад не прекратится? – спросила она.

– Пожарные выходят на работу в любую погоду. У меня внедорожник со снегоочистителем. Я уйду на целую смену, поэтому мой дом на сутки в полном вашем распоряжении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Макклон читать все книги автора по порядку

Мелисса Макклон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немного волшебства отзывы


Отзывы читателей о книге Немного волшебства, автор: Мелисса Макклон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x