Мелисса Макклон - Немного волшебства
- Название:Немного волшебства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05644-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Макклон - Немного волшебства краткое содержание
Молодая вдова Грейс вместе с маленьким сыном переезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Ее машина застревает в сугробе в метель. Она ищет помощи, и судьба приводит ее к дому очень симпатичного холостяка…
Немного волшебства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Грейс вздохнула.
Билл поднял бокал за красивую пару:
– Сегодня действительно особенный день.
Грейс смотрела на счастливых гостей, друзей и сослуживцев Билла. Карли и Джейк Портер. Зоя и Шон Хьюз. Рита и Тим Морено. Коко и Рекс Биллингс. Сара и Каллен Грей. Ханна и Гаррет Уиллингем. Улыбающиеся и влюбленные пары.
Грейс потягивала шампанское, стараясь не смотреть на Билла.
Песня закончилась.
– А теперь прошу собраться всем незамужним девушкам! – объявил в микрофон диджей.
Билл положил руку на спинку стула Грейс:
– Ты не пойдешь?
Она пожала плечами:
– Пусть букет ловит та, которая этого хочет.
Линн пробралась сквозь толпу к Грейс:
– Ты должна туда пойти.
– Невеста настаивает, – пробормотал Билл себе под нос.
– Слушай, Полсон, – Линн посмотрела на него с вызовом, – отправляйся ловить подвязку, иначе получишь по шее.
Эти двое были как брат и сестра. Они даже спорили дружелюбно.
Линн вытащила Грейс на танцпол:
– У нас еще одна незамужняя леди!
– Отлынивать нельзя, – сказал диджей. – Все соблюдаем традицию.
Кендалл, девчушка лет тринадцати и подружка невесты, потерла руки. Ее глаза блеснули:
– Я люблю традиции. Как и все жители Худ-Хамлета.
Грейс не знала, что сказать.
Линн поднялась на подиум диджея, рядом с ней встал Кристиан. Она повернулась спиной к гостям. Грейс решила просто стоять, улыбаться и делать вид, что ничего страшного не происходит.
Диджей поднял микрофон:
– Бросайте на счет три. Один!
Женщины вокруг Грейс подняли руки, готовясь ловить букет.
Грейс вытянула руки по швам.
– Два! – считали гости. – Три!
Линн бросила букет в толпу.
Женщина в шелковом фиолетовом платье подпрыгнула – букет пролетел над ее руками. Кендалл бросилась вперед, но не рассчитала расстояние.
Букет летел прямо на Грейс. У нее душа ушла в пятки. Подняв руки, Грейс хотела закрыть лицо. Букет упал прямо ей в руки.
Линн, сияя и застенчиво улыбаясь, поманила Грейс к себе на подиум.
Грейс заставила себя двигаться. Она шла, едва переставляя ноги. На нее смотрели все гости. Должно быть, Билл тоже.
Сладкий аромат роз щекотал ноздри Грейс. Она вцепилась в букет, как в спасательный круг. Ее нервы были на пределе.
– А теперь на танцпол выходят все холостяки! Посмотрим, кто поймает подвязку.
Грейс заметила Билла. Он понимающе ей улыбался. У нее екнуло сердце и задрожали колени.
Держа в руках прекрасные цветы, зная, какой может быть свадьба в Худ-Хамлете, Грейс представила, как Билл стоит у алтаря и ждет ее, а потом надевает ей кольцо на палец и целует. Боже правый. Да она в него влюбилась!
Грейс с трудом сглотнула.
Игриво сняв голубую кружевную подвязку с ноги Линн под медленную, чувственную музыку, Кристиан повернулся спиной к гостям.
Холостяки выстроились полукругом и ждали.
– Вы готовы, господа? – спросил диджей. – На счет три. Один. Два. Три!
Кристиан бросил подвязку. Описав в воздухе большой полукруг, она зацепилась за гирлянду из омелы и приземлилась на пол.
Пару секунд никто не двигался. Потом Тэд и Оуэн одновременно потянулись за подвязкой. И тут ее схватил Билл.
Гости закричали и засвистели.
Билл надел подвязку на руку. Грейс вдруг вспомнила его слова о том, что большинство его друзей женаты, но его устраивает холостяцкая жизнь.
Если его принципы не изменились, зачем же он схватил подвязку?
Наверняка чтобы позабавить Линн.
– Объявляю новый танец! – Диджей включил очередную романтическую балладу. – Танцуют новобрачные и те, кто поймал букет и подвязку.
Билл протянул руку Грейс. Он улыбался без всякого сожаления.
– Можно пригласить тебя на танец?
Грейс сжала его руку, ей нравилось прикасаться к его теплой коже.
– По-моему, танец – это традиция.
– Ты начинаешь понимать, как мы все здесь живем. – Морщинки в уголках его глаз стали отчетливее, когда он шире улыбнулся. Билл повел Грейс на танцпол. – Традиции много значат.
– Ты поймал подвязку, чтобы соблюсти традицию? – спросила она.
Он взглянул на голубую подвязку на руке:
– Я поймал ее из-за тебя.
– Из-за меня?
– Ты танцевала с многими парнями. А теперь до конца вечера танцуешь только со мной.
Грейс смотрела на него и понимала, что влюбилась без оглядки.
В мужчину, который не хочет жениться. В мужчину, который не готов обзаводиться детьми. В мужчину, обожающего рисковать.
Но ее любовь к Биллу совсем не похожа на чувство к Деймону. С Деймоном она испытала сладкий, безумный порыв незрелой любви, с которым оба иногда не справлялись. С Биллом она чувствовала трепет, волнение и страсть, но все казалось иным. Они недавно познакомились, но воспринимали друг друга как партнеры, умеющие общаться и поддерживать друг друга. С Биллом она не пыталась взвалить на себя все тяготы мира. Может, она просто повзрослела. И сказалось ее материнство.
– Ты отлично танцуешь, – заметила Грейс. Билл действительно умело и плавно вел ее в танце.
– Мама заставляла меня брать уроки танцев. – Он покружил Грейс на месте. – Если тебя утомляет такой танец, то мы можем просто стоять на месте, как подростки, обнявшись и тупо раскачиваясь взад и вперед.
Грейс рассмеялась:
– Я предпочитаю танцевать в прежнем ритме.
В песне говорилось о единственной и вечной любви, которую Грейс потеряла, когда ее муж погиб в Афганистане. Возродить такую любовь в Худ-Хамлете она пытаться не будет. Грейс вздохнула.
– Что с тобой? – спросил Билл.
Она не ответила.
Гости стали постукивать серебряными ножами и вилками по бокалам – сигнал жениху и невесте о том, что пора целоваться.
Грейс посмотрела на Линн, которая подняла глаза и показала ей куда-то вверх. Оказывается, Грейс и Билл танцевали под омелой.
Грейс прикусила губу:
– А нам что делать?
– Целоваться.
Грейс запаниковала:
– Мы пришли сюда как друзья. Друзья не целуются.
Билл пожал плечами:
– Но такова традиция.
– Традиции. Рождественское волшебство. – Она подняла голову. – Чего еще я не знаю о Худ-Хамлете?
– Просто поцелуй меня, Грейси.
Ее сердце чуть не выскочило из груди.
Звон столовых приборов о бокалы становился громче. В жилах Грейс бурлила кровь. Больше всего на свете она хотела поцеловать Билла.
Встав на цыпочки, Грейс коснулась губами его рта.
Биллу показалось, что он попал в рай. Земной рай. Только так можно описать ее сладкий и нежный поцелуй. Билл крепко обнял ее, не желая, чтобы поцелуй прекращался. Но Грейс отстранилась от него, закончив поцелуй так же быстро, как и начала.
Его сердце колотилось как сумасшедшее. Он чувствовал сильное возбуждение. Грейс застенчиво улыбнулась, но ее глаза потемнели – доказательство того, что она испытывает такое же удовольствие и желание, как и Билл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: