Энн Оливер - Расставание отменяется
- Название:Расставание отменяется
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-05046-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Оливер - Расставание отменяется краткое содержание
Оливия – прирожденный моряк и капитан собственной яхты. Она принимает участие в престижной Австралийской регате исключительно ради благотворительного фонда «Розовая снежинка». Ее жизнь распланирована до мелочей: работа, учеба, волонтерская миссия и общение с лучшей подругой. Все замечательно, лишь мучительная неизвестность, унаследовала ли она мутированный ген, носительницами которого были все женщины в ее семье, не дает ей покоя. И если ей вскоре суждено умереть, она должна успеть порадоваться жизни и узнать, что такое любовь…
Расставание отменяется - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он снова оглянулся по сторонам.
– Спрячете меня там от пиратов? – Он сказал это шепотом, словно заговорщик, и она невольно склонилась поближе.
– Ну да. Что, доводилось лицезреть?
– Было дело у берегов Мадагаскара, – припомнила она, нервно потирая руки. – Кровожадные злодеи. С автоматами и гранатометами, не чета тем, кто брал на абордаж под Веселым Роджером.
– Значит, пираты для вас отнюдь не романтика. – Он загрустил.
– Отнюдь, – решительно отозвалась она. – Забудьте про пиратские штучки из вашего арсенала. – Она посмотрела на часы. – Пожалуй, нам пора.
– Еще не время. Ведь мы пока не выяснили, отчего нас так тянет друг к другу.
Оливия едва не захлебнулась минералкой.
– Нам лучше позабыть о вчерашнем. Пустяки. – Шея и щеки занимались жарким пламенем, и она неотрывно смотрела на него, надеясь выдержать пристальный взгляд. – Нам не надо…
– А ведь я слышал, вы так застонали, когда вошли в раж.
– Я не…
– Не отпирайтесь. – От его глаз побежали морщинки, уголки рта приподнялись. – Более того, я желаю снова услышать этот стон. Как думаете, стоит нам обсудить заманчивые планы?
Она поднесла бутыль к губам, отпила так, словно умирала от жажды, затем прокашлялась.
– Мы признали и не отпираемся. И на том приятно разошлись.
– Весьма признателен. Не уверен насчет вас. – Он накренил горлышко бутылки в ее сторону.
– Ладно. Так и быть. Весьма признательна вам. Довольны?
Однако он подмигнул и скривил рот.
– Нам просто необходимо разгрести те завалы, если собираемся быть рядом в ближайшие несколько дней.
Ее сердце ухнуло в пятки.
– Так вы идете с нами? Вот Бри обрадуется.
– А вы?
– Разумеется. Я просто счастлива. Только ради Бри. Благодарю.
– С тем и буду жить, доктор. – Глядя, как напрягается и краснеет Оливия, Джетт подумал, что давненько не позволял себе радоваться столь буйно.
Она отбросила нависшие над лицом пряди, собралась с духом и произнесла:
– Советую как следует выспаться ночью ввиду предстартового инструктажа по технике безопасности. Бри нам поможет. – Она забарабанила пальцами по телефону. – Бри? Быстро к причалу. – Она улыбнулась ответу Брианны. – Джетт решил составить нам компанию. – Пауза. – Нет, я не уговаривала его. Ладно, жду… э-э… так когда ты сможешь? – Пауза. – Договорились. – Она дала отбой и поднялась с места. – Бри спешит сюда. Подъем в четыре утра. Регата стартует в час. А у меня еще куча дел.
– Минутку. Мы еще не завершили дискуссию.
– Не думается, что нам…
– Мне тоже. Лихо, однако так и есть. – Если ему и суждено помереть в море, надо хотя бы узнать поначалу, ради чего. Он резко поднялся и, заступив за край стола, столкнулся с ней.
Он почувствовал, как всколыхнулась грудь, с присвистом вздохнула и уставилась на него. Вполне понимая, что ей предстоит.
Море ласково плескалось о корпус яхты, размытые послеполуденные блики скользили по переборкам, окатывая их обоих ослепительно рдеющим румянцем.
Оливия не дрогнула и не отступила. Просто неотрывно наблюдала за ним бесстрастным взглядом, правда, искра в глазах выдавала ее с головой.
– Хочу, чтобы вы поразмыслили об этом. – Ожидая ответа, он провел указательным пальцем вдоль выреза ее платья, зачарованно обозревая веснушчатые выпуклости и ложбинку между ними.
Она поежилась.
– Мы не можем.
– Так прикажите мне остановиться.
Она отшатнулась и прошипела:
– Стоп!
– Остановлюсь, когда пожелаете. – Он отвел мешающиеся волосы и прогладил губами ее шею, подбородок, точеную мочку уха. Эти пьянящие пощипывания лишь раззадорили его. – До чего же вы вкусны, невероятно. – Он нежно прикусил обводы ее подбородка. – Так и хочется съесть всю, – зашептал он и был вознагражден: она дрогнула. – Но я готов ограничиться поцелуем.
Оливия не ответила.
– Пока, – закончил он.
– Джетт, не стоит. – Она посмотрела на него, челюсти сжаты, решительный взгляд. – Слишком многое поставлено на карту в этой гонке на всех уровнях. В общем, не зависайте, мне не до этого.
Он улыбнулся, ее сумрачный взгляд упал на его губы. Он обеими руками обхватил ее за талию, притянул ближе и прошептал, облизнув ее ушко:
– Дурашка.
Она оттолкнула его.
– Нет, я… – Он прервал ее поцелуем, это сразу возымело действие.
Ее рот приоткрылся, чем он немедленно воспользовался, ощутив языком медово-жаркие глубины, и этот вызов был ею подхвачен. Дуэль или поощрение, он так и не разобрался. Да ему все равно. Подвернулась женщина, сильная и уязвимая, страстная и наивная, джентльменский набор для забавных приключений.
Впрочем, Брианна уже в пути, вряд ли он успеет осуществить задуманное.
Джетт достаточно неохотно явил похвальное послушание, медленно оторвался от ее губ, одновременно наблюдая за реакцией. Огромные остекленевшие глаза. Как ни странно, он и сам едва дышит.
– Сочтемся после регаты, – пообещал он, отступая на шаг.
Она внешне никак не отреагировала на его решение. А звук приближающихся шагов окончательно развел их в стороны. Оливия поправила прическу, Джетт снова оккупировал свое место за столиком.
– Бри. – Оливия рванулась навстречу подруге, словно ей не терпелось поскорее сбежать. – У меня еще куча всего, потому оставляю Джетта на твое попечение.
Он улыбнулся ей, как прирожденный киллер, чтобы еще разок полюбоваться на искорки в ее глазах.
– Жду не дождусь.
Глава 6
Воды Сиднейской бухты пенились, разнокалиберные суда деловито развозили пассажиров, вооружившихся биноклями. Прохлаждающаяся флотилия подпрыгивала на волнах, оставаясь на безопасной дистанции, разноцветные паруса вздымались под крепчающим бризом.
Его неопределенная роль в экипаже не предполагала ничего особенного, только сидеть на обозначенной почетной высоте и «соответственно смотреться в кадре». Джетт воспользовался адмиральским часом, чтобы оценить сугубо женский экипаж «Грядущей зари», привычно занимающийся своим делом.
Яхта-монстр величаво обогнула их, следуя своим курсом, на палубе теснились стройные культуристы, скорее всего, позировали фоторепортеру журнала для мужчин.
Нет, его и пряником не заманишь в тот круиз, лучше уж здесь.
Саманта, голубоглазая блондинка, разъяснила ему, что всех собак на него не навешают, поскольку в Дамском аквапарке экипаж из шести смотрящих распределен по часам-вахтам. Он принудил себя не принимать близко к сердцу деловую возню и спокойно наслаждался приятными деталями, видами на декольте, изумительным благоуханием, мелодичными женскими голосами.
Женщин он любил, любил их округлые формы, шелковистые естественные покровы, запах и вкус. Они воодушевлялись в его присутствии, и тогда он чувствовал себя этаким Магистром и Властелином, пусть на один вечер. Или на неделю. Месяц – самое большее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: