Жаклин Бэрд - Цена ее невинности

Тут можно читать онлайн Жаклин Бэрд - Цена ее невинности - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жаклин Бэрд - Цена ее невинности краткое содержание

Цена ее невинности - описание и краткое содержание, автор Жаклин Бэрд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!

Цена ее невинности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цена ее невинности - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жаклин Бэрд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я вернусь всего на несколько дней, чтобы окончательно освободить квартиру. Вы и Тони никогда меня не увидите. Довольны? – язвительно поинтересовалась она.

– Нет. Я бы так не сказал, – растягивая слова, мягко проговорил Данте.

– Но вы получили что хотели. – Бет была в замешательстве.

Его глаза оценивающе блуждали по ее телу. Она разглядела в них сексуальное желание.

– Не совсем все… Вы опытная, развращенная женщина, и Клайв Хэмптон готов был рискнуть своей репутацией, лишь бы заполучить вас в постель.

– Это отвратительно! Клайв… – Бет замерла.

– Не трудитесь отрицать это. Вы до сих пор видитесь с ним и частенько проводите выходные у него в Ричмонде. Интересно, сколько мужчин наслаждались вашими прелестями?

Разгневанная Бет уставилась на него:

– Это самая отвратительная и низкая ложь, которую я когда-либо слышала. Я никогда не спала с Клайвом. Он абсолютно порядочный человек, а вы – первостатейный мерзавец!

Честно говоря, Данте не думал, что Клайв был ее любовником. Он воспользовался этой уловкой, чтобы добиться своего. Ему стало немного стыдно, потому что кроме гнева он увидел боль в ее изумрудных глазах.

– Может быть, это прозвучало жестоко, – продолжал он, – но меня в общем-то не интересуют все ваши любовники – только Тони.

– Тони не мой любовник. Он друг. У меня есть несколько друзей, – сухо сказала девушка.

– Не сомневаюсь. – Данте поднял руку и погладил ее по щеке. Сердце Бет бешено билось. – Вы красивая женщина. Даже если я поверю в то, что вы останетесь в Девоне, что может помешать вам позвонить Тони в любой момент? Он – мой младший братишка, я люблю его. Он слишком молод для женитьбы, но он импульсивен и может так поступить. Я не могу это допустить. Вот почему я хочу, чтобы он полностью освободился от вас.

Каннаваро говорит об освобождении? Именно он однажды безжалостно отнял у нее свободу. Она не сомневалась, что при случае он сделает это опять.

Словно почувствовав ее испуг, Данте отпустил ее и отступил назад, рассеянно пригладив волосы.

– Мне не доставляет удовольствия бороться с вами, Бет. Вам удалось наладить свою жизнь. Но попытайтесь поставить себя на мое место. Если бы ваш младший брат захотел жениться на девушке, которая была осуждена за распространение наркотиков, вас это обрадовало бы? – спросил он.

– Но я не собираюсь выходить за него.

– Поймите, я просто хочу защитить Тони. – Данте расслабленно опустился на диван и посмотрел на нее. – Нужно сделать так, чтобы вы исчезли из его жизни навсегда. – Я прилетел из Америки только сегодня утром, и мне пришлось долго добираться сюда. Не угостите меня кофе? Это поможет мне взбодриться, и мы быстрее придем к соглашению.

– Хорошо, я приготовлю вам кофе. Да и сама выпью чашечку.

Чувствуя облегчение оттого, что она получила возможность ненадолго скрыться от него, Бет отправилась в кухню и сделала несколько глубоких вдохов, чтобы немного успокоиться. Она автоматически готовила кофе. Мысли ее пребывали в смятении. «Какое решение он имеет в виду? – спрашивала она себя. – Изгнать меня в пустыню Гоби?»

Бет хотелось схватить Бинки и уехать, не сказав больше ни слова Каннаваро. Если бы дело касалось только ее, она так и поступила бы. Но Клайв… Нельзя допустить, чтобы его репутация пострадала из-за нее…

Наверное, лучше всего рассказать ему правду, спокойно и кратко. Может быть, тогда Каннаваро наконец поймет, что ему не нужно беспокоиться о своем брате. Она растолкует ему, что ее связывают с Тони чисто дружеские отношения, что романа между ними не существует и что она действительно покидает Лондон.

Разлив кофе в чашки, Бет поставила их на поднос и понесла в гостиную, но гостя там не обнаружила. Она услышала звук поднимающихся жалюзи и бросилась в спальню. Каннаваро стоял у окна.

– Что вы здесь делаете? – спросила возмущенная девушка.

Она любила свою спальню. Ей показалось слишком интимным присутствие здесь Каннаваро. Мужчины никогда не бывали в ее спальне прежде, а картина, которая представилась ее взору, была весьма соблазнительной.

– Я не знаю, как тут обстоят дела с парковкой. – Данте повернулся к ней. – Я хотел проверить свою машину. Мне доставили ее три недели назад, и две из них я провел за границей. Меня волновало, все ли с ней в порядке. – Он улыбнулся чуть печально. – Должен признаться, машины – моя слабость. Я постоянно покупаю и меняю их. Сейчас у меня двенадцать автомобилей – от винтажных до самых последних моделей. Десять дома, в Италии, и две здесь.

Он еще раз улыбнулся, и Бет удивилась. Говоря о машинах, Данте выглядел нормальным человеком.

– В любви к автомобилям мне далеко до вас, – заметила она. – Вы должны встретиться с парнем, который обслуживает мою машину. Он настоящий фанатик.

– Ваша машина – белая, та, что стоит у входа?

– Да…

Бет очень гордилась своей машиной и даже дала ей имя.

– Очень красивая. – Он посмотрел в окно, а за тем опять на нее. – А, кофе готов. – Данте взял чаш ку с подноса и вернулся к окну. – Картина на вашем автомобиле весьма оригинальна. А что она означает?

Бет поставила поднос на туалетный столик и подошла к нему. Ее глаза расширились при виде блестящего черного «феррари», припаркованного на обочине за ее скромным «фольксвагеном». Ей стало понятно, почему Каннаваро так беспокоился.

Но встать рядом с ним было не лучшей идеей, и она внезапно ощутила всем телом его близость. Чем быстрее она расскажет о машине, тем быстрее сможет выдворить его из спальни и из квартиры. Ведь этого она хочет, не так ли?

– Бирюзовые завитки вдоль корпуса – волны, а если подойдете поближе, то увидите русалку и имя Джесс на гребне волны. Парень, который работает механиком в нашем гараже, увлекается граффити. Он предложил мне разукрасить машину, и мы обсудили с ним эскиз.

– Вы называете ее Джесс? – спросил Данте, весьма добродушно глядя на нее.

– Боже, нет! Джесс была моей лучшей подругой долгое время, но сейчас ее уже нет.

В детстве Бет придумала себе воображаемую подругу, Джесс, и в тюрьме – от одиночества и отчаяния – вспомнила о ней.

Данте поставил чашку на подоконник и придвинулся ближе:

– Сожалею, что разбудил грустные воспоминания, Бет. Несмотря на то что вы обо мне думаете, я не хочу причинять вам вред. Просто исчезните из жизни Тони. Он слишком молод для женитьбы.

Бет посмотрела в его темные глаза. Они больше не были жесткими или злыми, а лучились теплотой, вроде бы искренней. Но она обманывалась по поводу Каннаваро и раньше.

– Насколько я знаю Тони, он вполне в состоянии позаботиться о себе. Правда, он и Майк имеют привычку одалживать молоко, сахар, еду… Но для этого и нужны друзья. – Бет пожала плечами. – Вы не правы. Тони не собирается жениться на мне или на ком-нибудь другом. Он часто говорит об этом. Просто Тони хотел утереть вам нос, поскольку вы женитесь. Он назвал вас ценителем женщин и подумал, что вырастет в ваших глазах, если появится в обнимку со мной. Это была шутка. Он дразнил вас. В какой-то момент я решила подыграть ему. Это было ошибкой, иначе вы не появились бы здесь, – с грустной улыбкой сказала Бет. – Я слишком ценю свою независимость. Что касается денег – у меня их достаточно. И я действительно уезжаю отсюда. Если не верите, можете позвонить в «Стил энд Уайт». Они подтвердят, что я уволилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Бэрд читать все книги автора по порядку

Жаклин Бэрд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цена ее невинности отзывы


Отзывы читателей о книге Цена ее невинности, автор: Жаклин Бэрд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x