LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь

Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь

Тут можно читать онлайн Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь
  • Название:
    Ставки на любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-227-05809-6
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Шарлотта Филлипс - Ставки на любовь краткое содержание

Ставки на любовь - описание и краткое содержание, автор Шарлотта Филлипс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

За преувеличенную сосредоточенность на карьере и отсутствие личной жизни сослуживцы прозвали Эллис Форд Снежной Королевой. Случайно в руки Эллис попал список имен мужчин компании, заключивших весьма неожиданное пари: тот, кто сумеет соблазнить Снежную Королеву, получит крупную сумму. У Эллис уже был печальный опыт в любви, и теперь она с ужасом поняла, что история повторяется. Отчаянно рыдая, она наткнулась на своего коллегу, неотразимого красавца Гарри Стефенса. Утешая Эллис, он убедил ее в том, что ей давно пора начать развлекаться, а в качестве спутника предложил себя. Внезапно осознав, что ее тянет к Гарри, Эллис согласилась, хотя совершенно справедливо подозревала, что Гарри участвует в игре…

Ставки на любовь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ставки на любовь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шарлотта Филлипс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри медленно наклонил голову.

– Ну, допустим.

Элис ликующе кивнула.

Чувство раздражения заставило его забеспокоиться о том, что в течение часа, а то и двух Элис будет компостировать ему мозги. Что уж говорить о нескольких свиданиях? Неужели это стоило веселья и нескольких сотен фунтов? Она, несомненно, хорошо приготовилась к встрече.

Гарри снова взглянул на полные губы Элис и ее карие глаза и неожиданно для себя почувствовал жар внизу живота. Пришло на ум, что, возможно, ему требовалось нечто совершенно противоположное тому, к чему он привык, беспринципным легкодоступным женщинам. С Элис будет непросто. Ну и что? Полдюжины девушек упадут к его ногам, только свистни. Но ни одна из них больше не вызывала у него интереса. Наконец-то он понял, что не давало ему покоя последнее время. От легких отношений одна головная боль. Стоит им закончиться, не оберешься неприятностей.

– Продолжай.

– Замечательно! Предлагаю немного прояснить. Всего несколько свиданий. Ничего серьезного. Не собираюсь прыгать к тебе в постель. – Элис задержала на мгновение взгляд на его лице, прежде чем опустить глаза. – Я не такая.

Это и есть ее незыблемые правила? Гарри прикусил губу, подавляя усмешку.

– И вправду, никакого риска.

– Да.

– Если, конечно, ты в меня не влюбишься.

– Исключено. Ты относишься к тому типу мужчин, которых я обхожу стороной. Я имею в виду продолжительные отношения.

Элис отпила немного кофе.

– Раз уж ты решила вернуться в общество, надо искать и пробовать.

– Точно. Я уже отшила достаточно парней вроде тебя. Мне нужен хранитель.

– Хранитель, – повторил он.

– Да, полная противоположность игроку. Чтобы уважал и не боялся серьезных отношений.

– Я буду относиться к тебе уважительно.

– А что касается серьезности?

Гарри пожал плечами:

– Мне кажется, пропадает все веселье, как только начинаешь продумывать далеко вперед.

Элис одарила его презрительной улыбкой.

– Я просто хочу, чтобы с самого начала стало ясно, что ни к чему серьезному это не приведет.

Если под «чем-то серьезным» она подразумевает физическую близость, он сможет подойти к этому вопросу и с другой стороны. Нет смысла спорить с ней сейчас, пусть все идет своим чередом.

Гарри махнул рукой.

– Меня все устраивает.

Эллис не отрываясь смотрела на ногти.

– Если хочешь, я могла бы дать тебе несколько советов. Например, как обращаться с женщинами достойно. Или указать, в чем ты не прав.

Гарри не верил своим ушам. Неужели она всерьез решила, что он нуждается в советах, как строить отношения?

– Указать, в чем я не прав? Вообще-то ты, а не я провела последние три года в одиночестве.

– Это мой осознанный выбор. Я в любой момент могла завязать отношения, просто не хотела.

– Почему?

– Не твое дело.

Должно быть, что-то произошло. Вероятно, с ней дурно обошлись либо обманули. Он не собирается приставать с расспросами сейчас, когда она согласилась на его предложение.

– Только без обид, я не нуждаюсь ни в чьих советах.

Элис пожала плечами:

– Пожалуйста. Только, согласись, ты порой ведешь себя немного…

– Свободно?

– Грубо. Наша продуктивность заметно падает после того, как девушки, которым ты разбил сердца, уходят на больничный.

– Я здесь ни при чем, в смысле, хочу показать с самого начала, что не собираюсь остепеняться. Неужели я виноват, что люди хотят видеть то, чего на самом деле нет?

– Мы великолепно подходим друг другу. Никто не хочет серьезных отношений.

Гарри внимательно смотрел в ее глаза.

– Откуда тебе знать, может быть, с игроком намного интереснее?

Он заметил, как ее щеки слегка зарделись. Замечательно.

– Посмотрим.

Главное, она согласилась на свидание. Первый шаг сделан. Если она хочет думать о платонических отношениях, он готов с ней согласиться.

Однако согласиться не значит беспрекословно следовать ее принципам.

Чтобы выиграть спор, необходимо затащить ее в постель, а не просто сходить на свидание. На это потребуется время и усилия. Процесс обещает быть интересным. Гарри не собирался проигрывать, едва вступив в бой.

– Я заеду за тобой завтра в одиннадцать тридцать.

Скажи свой адрес.

Элис пошатнулась от удивления.

– В половине двенадцатого? Утра?

Девушка выглядела такой ошарашенной, что Гарри не смог сдержать улыбки.

– Сколько, ты говоришь, прошло, три года? Ты, очевидно, застряла на стадии обед-кино.

– Я думала, мы собираемся пойти выпить.

– Именно. Выпьем кофе. До завтра.

Глава 3

СПОСОБЫ ВЫЖИВАНИЯ В ОТНОШЕНИЯХ ЭЛИС ФОРД – КАК РАСПОЗНАТЬ ИГРОКА И НЕ ПОПАСТЬСЯ НА ЕГО КРЮЧОК

Правило № 1. Первое свидание. Как он будет себя вести? Хранитель будет заинтересован в том, чтобы узнать тебя лучше. Игрок – стремиться поскорее тебя оприходовать .

Элис успела позабыть, каково это – ходить по минному полю под названием «приготовления к первому свиданию». Даже к такому, цель которого скорее научный интерес, нежели свидание как таковое. К сожалению, как ни старалась она убедить себя относиться к встрече как к рабочему моменту, не очень-то получалось. Она так сильно переживала, что едва могла унять дрожь в коленях и неприятное ощущение в животе. Ей не наплевать, что подумает Гарри о ее внешности. К тому же прошла уйма времени с тех пор, как Элис куда-либо выбиралась, но, зная его, предполагала, что они, скорее всего, отправятся в самое модное заведение. Что, черт возьми, сейчас носят в Лондоне? Неразбериха в гардеробе полностью отражала неразбериху в ее жизни. Больше дюжины деловых костюмов, огромный выбор блузок и рубашек, темные колготки, туфли-лодочки, ботильоны. Преобладающие цвета черный, серый и синий.

Вытаскивая содержимое из ящиков, Элис представляла, как посылает Гарри к черту. Как ему объяснишь, что она была слишком занята поеданием мороженого перед телевизором, чтобы думать о том, в чем выйти в свет? Бесконечное множество блеклой домашней одежды, пижам и толстых шерстяных носков.

И наконец, потенциальные варианты на выход. Скудный выбор топов, заношенных футболок, толстовок из мягкой серой ткани, которые она купила в порыве желания, но так ни разу и не надела, две пары джинсов и маленькое черное платье, которое выглядело слишком нарядным, чтобы надевать его днем.

Элис стало казаться, что целый час прошел даром, вот-вот придет Гарри, а она так ничего и не выбрала, явно недооценив масштаб проекта по превращению домоседки в изысканную лондонскую модницу. Только на удаление волос уйдет уйма времени. Не то чтобы она собиралась раздеваться в его присутствии, но само осознание того, что в случае если бы ей пришлось это сделать, она не выглядела бы, как снежный человек, приятно грело душу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарлотта Филлипс читать все книги автора по порядку

Шарлотта Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ставки на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Ставки на любовь, автор: Шарлотта Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img