Джессика Харт - Уроки любви
- Название:Уроки любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006612-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Харт - Уроки любви краткое содержание
Тайлер Уоттс, один из самых завидных женихов графства, обращается к Мэри Томас с просьбой научить его правильному общению с женщинами. Мэри соглашается, но ставит условие: она должна переехать вето шикарный особняк. Неожиданно для себя суровый и замкнутый миллионер начинает испытывать к своей наставнице настоящие чувства…
Уроки любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тайлер осуждающе посмотрел на собеседницу.
— У вас реальные права на тот дом. Неужели вы не составили контракт?
— Я понимаю, что наверняка стоило бы, но нет, — ответила Мэри. — Глупо с моей стороны. Но тогда я и подумать о подобном не могла. Алан же взъелся из-за количества вложенных денег… Ну, как следствие вы видите нас с Беа здесь. Я очень надеюсь, что отчим с мамой решат свои проблемы. Однако для этого им необходимо место и время. Единственным выходом для нас было переехать к вам. Тогда я не думала, что вы так цените одиночество. Простите. — Мэри выглядела виновато.
— Это не проблема, — проворчал Тайлер. — В конце концов, я согласен, что это лучший способ научить меня чему-то. Например, мне кажется, что за сегодняшний вечер я узнал гораздо больше, чем ожидал.
— Прекрасно. — Мэри улыбнулась, искренне радуясь тому, что они сменили тему разговора. — Я здесь именно для этого! Ко времени моего отъезда вы так натаскаетесь на тему отношений, что ваша будущая невеста будет очень счастливой женщиной.
А если Тайлер занимается любовью так же, как целуется, то еще и удачливой.
Мэри залпом выпила остатки вина и отогнала ненужные мысли прочь. Она тоже весьма удачлива, напомнила себе женщина. У нее есть Беа, а к концу месяца появится еще и пять тысяч фунтов на новую квартиру. Что еще можно пожелать?
Нет, Мэри запретила себе даже думать о Тайлере Уоттсе и их поцелуе. Здоровый ребенок и дом. Больше ей ничего не нужно.
Мэри забрала малышку из ванночки и завернула в мягкое полотенце. Она обожала процедуру купания дочки: Беа всегда очень сладко пахла и весело смеялась от удовольствия.
День был сложный, но продуктивный, так что Мэри чувствовала себя вполне удовлетворенной. Приятно осознавать, что дела пошли на лад.
Тайлер уже давно ушел, так что когда мама с дочкой спустились в кухню, они обнаружили уже готовый завтрак. Миссис Палмер тоже была внизу, крайне недовольная тем, что Мэри помыла посуду вчера вечером.
— Вам не стоило утруждаться, — тут же запротестовала домоправительница.
— Загрузить мойку было не сложно, — ответила Мэри. — Честно. Я бы не смогла спокойно спать, зная, что на кухне осталась гора немытой посуды.
В любом случае делать ей было катастрофически нечего. Едва появившись, Уоттс успел исчезнуть в глубине своего кабинета, так что Мэри немного жалела, что накануне умудрилась наговорить ему столько о себе.
Она устроилась в гостиной на диване, однако спокойно почитать книгу не удалось. В голову постоянно лезли мысли о хозяине дома.
Если бы их связывали настоящие отношения, то он бы не запирался по вечерам в своем кабинете. Вместо этого Мэри и Тайлер наверняка бы лежали вдвоем на диване перед камином. У Мэри была бы возможность провести ладонью по его груди, ощущая под пальцами упругие мышцы. Потом можно было бы уткнуться носом в его плечо и уловить запах Тайлера… Прижаться губами к шее. Проложить дорожку из поцелуев по подбородку, терзаясь и страдая до тех пор, пока их губы не сольются в единое целое… Чувствовать сильные руки на своей спине, талии, затем ощутить, как они спускаются ниже, проникая под юбку, пока сама Мэри будет медленно расстегивать пуговицы на его рубашке. И все это время они будут целоваться, целоваться, целоваться…
Женщина с грохотом захлопнула книгу. Пора заканчивать.
Думай же, сказала себе Мэри. Тайлер Уоттс не человек, а безжалостный, грубый трудоголик. Еще и с запросами на длинноногую блондинку со страстным желанием выскочить замуж.
Мужчина, который целовал тебя до дрожи в коленях, а потом невозмутимо ушел звонить по телефону.
По десятибалльной шкале, насколько разумно было фантазировать о ваших занятиях любовью?
Минус триста сорок два. Как минимум. Только такой шкалы еще не придумали.
Поэтому не стоит терять время на пустые мечтания. Тем более сегодня был прекрасный день. Мэри успела созвониться с большим количеством народа и назначить множество собеседований. Да и Беа вела себя примерно.
— Понятия не имею, что мне с тобой завтра делать, — сказала Мэри, посмотрев на дочку. У Мэри была назначена встреча со Стивеном Холлидеем в «Уоттс Холдингс» по поводу нового контракта. Как же вести профессиональную беседу, если малышка будет крутиться поблизости? Обычно с Беа сидела Вирджиния, и вряд ли сейчас она стала бы возражать. Однако попытка Мэри дозвониться до матери провалилась. Трубку решительно никто не брал.
— Га! — Малышка обожала привлекать к себе внимание.
Мэри присела на корточки рядом с девочкой, исступленно пинающей ножками полотенце. Счастливая маленькая Беа, которой не нужно думать ни о деньгах, ни о профессионализме, ни о прочей ерунде. Или о хладнокровии, когда Тайлер приходит домой.
Она посмотрела на свои часы. У нее еще есть около трех часов, чтобы унять бестолковых бабочек в животе. Больше не будет никаких поцелуев. С приветствиями закончили вчера.
Хотя все было неплохо.
Улыбаясь и ловко орудуя детской присыпкой, Мэри поиграла с дочкой, нежно целуя девочку в пузико, пока та не рассмеялась от щекотки и не схватила маму за волосы. Беа верещала так громко, что Мэри не услышала Тайлера, пока тот громко не прокашлялся.
Сердце ее чуть не выскочило из груди.
— Привет. — Голос Мэри был неестественно высок. — Я не заметила, как вы вошли.
— Простите, я совсем не хотел вас пугать.
Мужчина чувствовал себя неловко, стоя в дверном проеме. Но ему совершенно не хотелось прерывать счастливую сцену в ванной.
— Нет, ничего. Я просто не ожидала, что вы вернетесь так рано, — сказала Мэри.
— Я решил последовать второму уроку и проводить дома больше времени, пока вы здесь.
Трудно было остаться равнодушной, однако Мэри в очередной раз напомнила себе о своих обязанностях.
— Отлично, — похвалила она. — Теперь договоримся относительно внимания. Электронное письмо или записка от вас в течение дня будет неплохим знаком того, что вы обо мне помните.
Тайлер не успел сообразить, шутит его советчица или нет, как в соседней комнате зазвонил телефон. Мэри подскочила на месте, отряхивая присыпку с рук.
— Это мой мобильный! Наверное, мама. Боже, надеюсь, она сможет завтра посидеть с малышкой. — Мэри нерешительно перевела взгляде ребенка на мужчину. — Вы не могли бы присмотреть за ней секунду, пока я отвечу?
— Э-э… хорошо.
Оставленный один на один с девочкой, Уоттс на секунду запаниковал. Беа не понравилось скорое исчезновение ее мамы, и крошечное личико мгновенно помрачнело. В ужасе оттого, что малышка может заплакать, Тайлер присел рядом с ней на корточки.
Примерно минуту они наблюдали друг за другом. Мужчина не помнил, когда еще он мог видеть ребенка так близко. Девочка была замечательной, подумал он про себя, с десятью маленькими пальчиками на руках и десятью — на ногах. Когда Тайлер попробовал протянуть руку, Беа поразительно цепко схватила его палец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: