Р. Вундерер - Несравненная Джейнис
- Название:Несравненная Джейнис
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1036-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Р. Вундерер - Несравненная Джейнис краткое содержание
Рой Пауер, молодой талантливый музыкант-самоучка, приезжает в солнечную Калифорнию, чтобы стать знаменитым. Поначалу он играет в забегаловках за пару долларов и бесплатный ужин, но случайное знакомство с импресарио Джеком ван Бролем решает его судьбу. Рой становится популярной поп-звездой и возносится на вершину славы. Однако жестокие законы шоу-бизнеса претят ему и он уже готов уйти со сцены, но тут ему неожиданно «преграждает путь» Джейнис, которая оказывается не только талантливым агентом по общественным связям, но и очаровательной страстной женщиной…
Несравненная Джейнис - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но ведь это совершенно новый номер. — Джек буквально трепетал от волнения. — Послушай, Рой, в отношении этой баллады я хочу выступить не только в качестве посредника, но и как продюсер и провести новую вещь через прямую рекламу на телевидение. Это будет фурор.
Рой бросил взгляд на Роджера Керра.
— Мне нужно немного переработать эту песню и сделать новую аранжировку. Тогда и поговорим.
Спустя два дня Джек ван Броль позвонил Рою. Тот ждал этого звонка, заранее предупрежденный своим сотрудником относительно сделки.
— Что значит эта бухгалтерская проверка, Рой? — кричал в трубку возмущенный и расстроенный Джек. — И почему ты требуешь проверки в присутствии трех адвокатов? Разве мы не друзья?
— Ты — импресарио, а я рок-музыкант, — усмехнулся Рой. — И стоит ли возражать против проверки, если в бухгалтерских книгах все правильно?
Через три дня специалисты нашли брешь в книгах и счетах Джека. Под давлением доказательств ван Броль сдался.
— Хорошо, недостающие триста тысяч долларов мы можем принять в рассрочку, — заявил от имени группы Рой. — Обязательством нам может служить письменное признание вашей задолженности. Джек, подумайте хорошенько, прежде чем обмануть нас еще раз! Может, вам придет в голову мысль выйти из игры?
— Никогда!
Рой сделал вид, что не слышал этого.
— Ах, да, Джек, вот что я хотел еще сказать. Разумеется, мы будем искать нового импресарио. Более надежного.
— Это у вас не выйдет! — испуганно воскликнул Джек. — Я не позволю себя обманывать! Знаешь ли ты, сколько денег вы получили благодаря мне и моей работе. И если теперь все точно подсчитать… Эй! — панически закричал Джек, увидев, что Рой не отступает. — Ты мне кое-что должен! Я свел тебя с Питером! Я сделал тебя тем, кем ты стал сегодня!
— Неправда! Вы мне представили Питера, а потом выжидали, пока мы встанем на ноги. Только после этого начали нам платить.
— А турне? — У Джека перехватило горло. — Эти турне для вас подготовил я. Вы не можете меня проигнорировать. Иначе турне провалится!
— Нет! Все права на турне вы передадите нашему новому импресарио. Вы же не хотите попасть на скамью подсудимых?
В ответ на очередной вопль Джека Рой просто встал и тем самым положил конец переговорам.
— Ты и правда все чаще ведешь себя как наш босс, — сердито заметил Питер, когда Рой сообщил группе о махинациях Джека.
Вес поддержал Питера, Монти предусмотрительно молчал, чтобы не смешивать личное с работой.
Через два дня Рой пригласил к себе своих друзей и представил им нового музыкального агента. Теперь уже никто не роптал. Эндрю Бест был первоклассный профессионал, специализирующийся на рок-группах.
После того как заключили договор с Эндрю, Питер по-дружески хлопнул Роя по плечу.
— Это было действительно разумно. Настолько разумно, что в знак признательности я приглашаю тебя к себе на вечер. — Он по-свойски подмигнул. — Уступаю одну из моих десяти девчонок. Так и так я с ними со всеми не справлюсь… Пожалуй, только с четырьмя за одну ночь.
Рой был в таком хорошем настроении, что принял приглашение и на вечере исчез в одной из комнат Питера с девчонкой, крутившейся вокруг «Хот Бойз». Виллу Питера он покинул на следующее утро невыспавшийся, но довольный.
Эндрю Бест действительно получил все права на турне у Джека ван Броля, который, впрочем, не возражал.
— Ван Броль хорошо поработал, — сказал Эндрю, просмотрев перечень мест, где были намечены выступления группы. — Надо отдать ему должное, это сделано основательно.
«Основательно снял сливки», — подумал Рой, а вслух произнес:
— Я давно вел с ван Бролем разговор о турне по Японии, а позже — по Европе.
Эндрю Бест, коренастый мужчина лет тридцати пяти, печатал на машинке.
— Вместо Японии в вашу поездку лучше бы включить Питтсбург. Там особенно благодарная публика.
— Знаю, я сам родом оттуда. — Лицо Роя болезненно исказилось. — Но в Питтсбург — только через мой труп.
— По следам счастливого детства… — Эндрю Бест, усмехаясь, отодвинул в сторону напечатанный список. — Хорошо, тогда что-нибудь другое! — Он сделался вдруг абсолютно серьезным. — Вообще, как обстоят дела у «Хот Бойз»? Я предпочитаю знать заранее полную информацию о моих клиентах, с тем чтобы быть ко всему готовым. Есть ли у вас, к примеру, проблемы с наркотиками?
Рой быстро сообразил. Сам он нанял повара, который обладал знаниями в области здорового питания. Свою форму он поддерживал тем, что регулярно бегал по пляжу, если только его не осаждали поклонники. Плюс ко всему у него был личный спортзал. Трое других музыкантов не обладали такой последовательностью, как он, но, что касается наркотиков, этого он ни за кем не замечал. Рой потряс головой.
— Может быть, иногда немного лишнего выпьем, но наркотики — нет, исключено!
Эндрю Бест довольно кивнул в ответ.
— Может быть, какие-нибудь другие проблемы, о которых я должен знать?
«Мои друзья утратили свой динамизм, — подумал Рой, — и прежде всего Питер». А вслух сказал:
— Никто из нас не увлекается несовершеннолетними и не раздевается перед камерой догола, если вы это имеете в виду.
— Это утешает. — Агент сухо улыбнулся. — Хотя раздеваться перед телекамерой — не так уж и плохо. Во всяком случае, популярность обеспечена.
— Я это буду иметь в виду, — заметил Рой. Он ознакомился со списком сотрудников, которых Эндрю Бест включил в штаб турне. Все было четко организовано — от менеджера до охраны. Агент не полагался на волю случая.
— Теперь займемся средствами массовой информации. — Бест попросил свою секретаршу принести план брифингов с журналистами.
— А может быть, у вас есть и копия телефонной книги Лос-Анджелеса? — спросил Рой, увидев бесконечный перечень. — Об этом не может быть и речи! Без нас, пожалуйста.
— Несколько лет назад за такое количество встреч с журналистами вы бы целовали мне ноги. А последняя неделя перед турне будет так и так свободной, и вы сможете отдохнуть.
Рой добросовестно выполнял все указания агента. Появлялся на каждой встрече с прессой, позировал перед камерами и давал многочисленные интервью. Довольно часто ему приходилось объясняться по поводу отсутствия одного из его друзей — шла подготовка к турне.
— Нет, мисс Райли, у «Хот Бойз» нет никаких разногласий, — заверял он известную журналистку, — мне очень жаль, что не могу быть вам полезным. — Чего нет, того нет. — Салли атаковала Веса и Монти, смущая парней своими вопросами об их личной жизни. Рой внутренне кипел, потому что Питер уклонился от пресс-конференции, чтобы как раз посвятить себя активной интимной жизни.
На репетиции перед первым концертом Рой налетел на друга:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: