Сандра Паркер - Игра по правилам любви
- Название:Игра по правилам любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»“
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1155-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Паркер - Игра по правилам любви краткое содержание
Они встретились во время путешествия по Америке и полюбили друг друга. Но, поскольку Кристина была руководительницей группы, а Джон — одним из туристов, им приходилось скрывать свои чувства от посторонних глаз. Страсть по ночам и холодная вежливость днем — этот «двойной стандарт» стал причиной ревности и обид и чуть было не разлучил влюбленных. Неожиданно им помогла женщина, которую Кристина считала своей соперницей.
Игра по правилам любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Согласна.
— Вам здесь нравится? — спросил Джон.
Кристина посмотрела на море огней, которое простиралось перед ними в ночи. Вдали она увидела огни самолетов, словно нанизанные на нить жемчужины. Это был аэропорт Кеннеди.
Стояла ночь, но город не спал. Жизнь пульсировала по-прежнему. Просто теперь это был другой ритм. Таинственный, романтичный, но также и опасный.
Кристина повернулась к Джону.
— Такой вид, что просто дух захватывает, — призналась она.
— Не напрасно этот ресторан называют «Окно мира», — заметил Джон. — Во всяком случае, это лучше, чем кино.
Она кивнула.
— Это незабываемо и действительно гораздо интереснее кино, — согласилась девушка.
— А что вы скажете, когда отведаете блюда!
— Вообще-то, напрасно мы пришли сюда, — сказала Кристина.
Джон передвинул на столе свой стакан с коктейлем.
— Как так? Вы все еще хотите в кино?
— Нет, этого я не хочу. Но мы могли бы пойти еще куда-нибудь. Я считаю, что здесь безумно дорого.
— Ну, хозяева заведения включили в цены также и открывающийся отсюда вид. Но вам не следует об этом думать. Мы решили предоставить все судьбе, и она привела нас во Всемирный торговый центр.
— Только ли судьба? — спросила Кристина.
— Рассматривайте меня как орудие судьбы, — улыбнулся Джон.
— Вы уже выбрали, сэр? — К их столику незаметно подошел официант.
— Что с вами? — Джон посмотрел на Кристину.
Девушка пробежала глазами меню и остановилась в нерешительности.
— Выберите для меня, — попросила она.
— Ответственное задание. — Джон вздохнул. — Но я попытаюсь сделать все, что могу. Он бросил еще один критический взгляд на меню и потом заказал у официанта стейки. И вопросительно взглянув на Кристину, спросил: — Вы согласны?
Она кивнула.
— В Штатах нужно есть стейк, — заметил Джон, после того как официант ушел. — Хотя, чтобы попробовать действительно хороший стейк, нужно ехать на Средний Запад. Я могу рекомендовать вам Иллинойс. Вы там уже были?
— Нет, я знаю только Восточное побережье, причем не очень хорошо. — Кристина засмеялась. — Мне, наверное, не следует этого говорить, ведь я — руководительница группы, но для меня это относительно новая работа.
— Может быть, это и хорошо, — заметил Джон. — Вы ведь должны показать людям все самое лучшее! А когда слишком осведомлен, то неизбежно видишь и оборотную сторону медали, не столь привлекательную.
Кристина пригубила свой коктейль.
— Несколько пессимистичная позиция. Вы этого не находите?
— Профессиональная болезнь! — Джон пожал плечами.
— Что же у вас за ужасная профессия?
— Она не такая уж ужасная, — улыбнулся Лоуфорд. — Я немного преувеличиваю. Я — репортер, журналист. Называйте как хотите.
— Не может быть! — вырвалось у Кристины.
— Что не может быть? — спросил он, ошарашенно глядя на нее.
Кристина несколько смущенно улыбнулась.
— Извините, у меня было такое смешное представление о вас. Ну, я подумала, что вы — контролер из моей фирмы.
— И поэтому вы приняли мое предложение?
— Нет, скорее, из любопытства.
— Ну, тем не менее мне удалось заинтересовать вас своей персоной, — с удовлетворением произнес Джон.
— У вас было очень впечатляющее вступление, — засмеялась Кристина, и он засмеялся вместе с ней.
Официант принес заказанные блюда, и они сосредоточились на своих тарелках.
Джон не преувеличивал — кухня здесь была великолепная. Он заказал к стейку легкое вино, произведенное в штате Нью-Йорк. Они подняли свои бокалы и чокнулись.
— Нравится вам ваша работа? — спросил Джон спустя некоторое время.
Кристина кивнула.
— С этого момента — да. Такие поездки очень интересны и познавательны, особенно в Соединенные Штаты. — Вдруг она осеклась. — Я думаю, что говорю лишнее. Туристы, конечно, не хотят, чтобы у них была неопытная руководительница группы.
— Я вас не выдам! — Джон подмигнул ей. — Кроме того, вы прекрасно зарекомендовали себя в кризисной ситуации. — Он взял ее руку и продолжил: — А я вот до сих пор еще не поблагодарил вас по-настоящему.
Первым импульсом Кристины было отнять у него руку, но она не сделала этого, а продолжала сидеть затаив дыхание. Ей казалось, что Джон наверняка слышит, как учащенно бьется ее сердце. Кристина не понимала себя. Она еще никогда так не реагировала ни на одного мужчину. Между ними ничего не произошло, да и само его появление в отеле также совсем не напоминало героев Пола Ньюмана или Роберта Редфорда. Однако ее беспокоило присутствие Джона, а его прикосновение вызвало в ней удивительные чувства. Такие чувства она не переживала даже с Рольфом, который был первым мужчиной в ее жизни. Кристина посмотрела на Джона и невольно подумала, был ли вообще этот Рольф?
Наконец ей удалось выйти из состояния оцепенения. Она осторожно убрала свою руку из его ладони и взяла вилку и нож.
— Ваша профессия кажется мне необыкновенно интересной, — произнесла девушка, чтобы вернуть разговор в прежнее русло.
— Иногда так оно и есть. — Джон Лоуфорд пожал плечами.
— А в настоящий момент?
— В настоящий момент я очень взволнован. Но это не имеет никакого отношения к моей профессии.
— Я не это имела в виду. — Кристина слегка покраснела.
— Но вернемся к профессии. Я поехал в туристическую поездку, чтобы не только отдохнуть, но и сделать материал.
— Тогда вы еще хуже, чем инспектор! — воскликнула девушка.
— Не бойтесь, о личных вещах я не проболтаюсь! Я только напишу о том, что такое Соединенные Штаты в глазах туристов. Какие достопримечательности посещают, что они покупают и где.
— А в каком издании появится ваша статья? — спросила Кристина.
Джон улыбнулся.
— Честно говоря, не знаю. Я вообще не уверен, появится ли она.
— А разве вам не поручили ее написать?
— Да, поручили, но я думаю, что настоящей причиной было отстранить меня на некоторое время от настоящей жизни.
— А что такое настоящая жизнь? — задумчиво спросила Кристина.
— Ну, это такие вещи, которые волнуют всех в мире. Войны, революции, все то, о чем пишут на первых полосах газеты и журналы. Но сегодня не будем об этом думать! Вечер только начался. У вас есть какие-нибудь предложения, как нам его провести?
Кристина покачала головой.
— Если вы еще раз окажете мне доверие… я знаю один бар в Гарлеме. Там играет лучший джаз, если не считать Нового Орлеана. Не хотели бы вы послушать?
— А почему бы и нет? — не долго думая ответила Кристина.
Контраст был потрясающим.
Через час после того, как они с Джоном ушли из ресторана во Всемирном Торговом центре, Кристина оказалась в прокуренном подвале где-то в Гарлеме. Они с трудом протиснулись сквозь толпу и нашли место в углу у кирпичной стены.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: