Натали Андерсон - Пикник в Вероне

Тут можно читать онлайн Натали Андерсон - Пикник в Вероне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Натали Андерсон - Пикник в Вероне

Натали Андерсон - Пикник в Вероне краткое содержание

Пикник в Вероне - описание и краткое содержание, автор Натали Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эмили – очаровательная, притягательная, обольстительная. Лука – шикарный, яркий, от него нельзя отвести взгляд. Они случайно встретились на концерте в Вероне и не смогли расстаться, потому что одновременно испытали мгновенную, острую, обоюдную страсть. Но что с этим делать? Лука не желает длительных отношений, боясь, что они затянут его в брак. А он имеет тяжелый опыт на этот счет. Значит, лишь шикарный вечер с цветами, свечами, вином и безумными ласками или, другими словами, приключение, красивый пикник, который запомнится на всю жизнь. Расставание не причинит боль, потому что любовная игра должна давать лишь наслаждение. Но сможет ли удовлетворить любовников игра, если их обожгло настоящее чувство?

Пикник в Вероне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пикник в Вероне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Натали Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмили порозовела от удовольствия. Почти робкая, ее улыбка была очаровательна.

– Но, что более важно, ты любишь оперу и итальянскую кухню, как истинно культурная женщина.

– Ты очень узко мыслишь, – прошептала она, все еще улыбаясь.

– Ой, ты знаешь такие умные слова.

– И такой высокомерный.

– Не забудь, и любезный.

– Высокомерный.

– И хорошо танцую.

– Я уже сказала, высокомерный.

– Ты меня за это любишь.

– Если бы и любила, то не за это.

Лука фыркнул от смеха и опять притянул Эмили к себе.

– Я тысячу лет так не веселился.

– Ты говоришь о сексе? – Ее глаза блеснули.

– Да. И, честно говоря, подыскиваю укромный уголок, но ничего не могу найти. Ужас. – Он прижал ее к себе еще сильнее, потерся носом о ее нос. – Но мне все еще весело.

Она подняла подбородок.

– Где ты научился танцевать?

– В закрытой школе миссис Брэди.

Он крутанул ее еще раз, поймал и прижал ее бедра к своим. Они практически прилипли друг к другу.

– Наверняка она учила танцевать вальс, но не верю, что она учила тебя так толкаться и тереться о партнершу. – Эмили задохнулась.

– О нет. Миссис Брэди была очень молода. Она преподавала в школе первый год – мой выпускной год. – Он многозначительно пошевелил бровями.

– Лука!

Он быстро опустил руку, резко наклонил ее назад так, что девушка почти коснулась головой пола, склонился над ней и засмеялся. Смеялся долго, наконец забыв обо всем, кроме того, как ему хорошо с ней рядом.

Эмили выпрямилась, все еще смеясь, полностью расслабилась в его нежных и сильных руках. Она никогда хорошо не танцевала, всю жизнь работала слишком много, чтобы ходить в клубы, ее никогда не приглашали на бал или, подобное этому, элитарное мероприятие. Сейчас ей было очень приятно, что Лука ее партнер. Его вежливость, умелые движения – все было настоящим и милым. О, она просто тонула во всем этом.

Через несколько мелодий она от него ускользнула. Хотела отдохнуть, а он продолжал без остановки. Эмили видела блеск в его глазах, Лука точно знал, что делал, она разгорячена и счастлива.

В дамской комнате к Эмили подошла женщина, которую она знала как одну из организаторов мероприятия.

– Как мило с вашей стороны, что пришли на этот вечер, – сказала она, широко улыбаясь. – Мы не ожидали, что Лука появится сегодня.

Эмили улыбнулась в ответ, не зная, как ей держаться. Лука не представлял ее как свою девушку, но зато довольно раскованно танцевал с ней у всех на глазах.

– Он очень благородный спонсор, – добавила женщина.

– Да, конечно, – кивнула Эмили.

Лука поддерживал научные исследования в области онкологии. Она все еще слышала боль в голосе, когда он рассказывал о смерти матери.

– Она была так молода.

Эмили опять кивнула. Должно быть, ее сыну было всего семь лет, когда она умерла.

– И они только что поженились. – Женщина открыла губную помаду. – Так трагично.

Эмили застыла.

– Да, конечно, – пробормотала она.

Только что поженились. Женщина говорила не о матери Луки, а о его жене.

Эмили вернулась в зал. Лука сидел с кем-то из гостей, слегка отодвинувшись, между ними оставался свободный стул.

Это так на него похоже. Изоляция. Он поднял голову и увидел ее, мелькнула улыбка, от которой растаяло сердце, и пододвинул пустой стул к себе ближе. Чувствуя себя мошенницей, она села рядом.

– С тобой все в порядке? – шепнул он ей в ухо. – Ты немножко бледна.

– Чуть-чуть устала. – Она слушала музыку, Лука тихонько держал ее за руку, гладя звенья цепочки браслета и запястье. Но Эмили уже не могла расслабиться. Она сплела пальцы с его пальцами. Он позволил ей это сделать, но она знала, между ними огромная пропасть, через которую надо попытаться построить мост.

– Как ее звали?

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Твою жену, – выпалила она прежде, чем осторожность успела остановить ее.

Секунду он смотрел в изумлении. Потом все двери захлопнулись. И ей пришлось удерживать его, чтобы он не отнял руку.

– Что с ней случилось? – Эмили очень хотелось знать. – Какая она была?

Лука резко выдернул руку.

– Я не хочу говорить об этом.

Она видела, как чувство вины обуревает его, щелкнул внутренний замок, и он превратился в ледяную глыбу.

– Ты не возражаешь, если мы сейчас вернемся домой?

Девушка ничего не ответила, встала вслед за ним и плотнее завернулась в накидку. Лука не взял ее за руку, просто шел к выходу. Он не стал звонить Рикардо, быстрее было взять такси, а ему нужно уехать как можно скорее.

Лука сел на край сиденья, глядя в окно. Он ничего не видел кроме иглы шприца с болеутоляющим средством, слышал запах антисептика и пиканье механизма, каждую минуту добавляющего лекарство, капля за каплей, пытаясь поддержать ее, по мере того как уходила жизнь. Но он не видел ее лица. Забыл. Какая она? В тот момент, когда Эмили спросила, он был не в состоянии ответить.

– Ее звали Никки. Мы встретились в Оксфорде. На какой-то вечеринке или вроде того. Она бегло говорила по-французски и по-немецки. Я говорил по-итальянски и по-испански. Мы шутили, что охватываем весь континент.

Он любил ее, не так ли? Думал, что любил и не сможет чувствовать глубже, но воспоминание стиралось под натиском нынешнего безумия, и он ненавидел саму ситуацию. Лука чувствовал себя предателем, хотя и не хотел себе признаваться в этом.

– У нее были карие глаза, темные волосы. Высокая, стройная. Во всем француженка. – Он старался удержать в воспоминании этот образ. – Упрямая и немного испорченная. На самом деле очень испорченная. Она могла стать капризной, но иногда это… – Теперь воспоминания вернулись полностью. – Могла выходить в свет с кем угодно, но была со мной. Живая, нетерпеливая, юная и так внезапно ушедшая.

После смерти жены ему удалось полностью закрыться от общества. Не подвергать себя риску повторной потери, держать сердце под контролем, не желать никого и не нуждаться ни в ком. Причиной этому то, что у него никогда не было того человека, который обнимал бы его со времен детства, которые он с трудом мог вспомнить. Когда Лука вырос, ту, что он нашел, забрала болезнь.

– Все произошло так быстро. Она всегда была стройной, но вдруг стала похожа на скелет. Диагноз поставили слишком поздно, чтобы что-нибудь предпринять.

Его руки коснулась нежная рука Эмили. Мягкий голос произнес:

– Мне очень жаль, что ты потерял ее, Лука.

Он закрыл глаза, сжал челюсти. Ненавидя себя за то, что ответ, пришедший в голову в первый момент, был неуместен. Как он мог позволить, чтобы несколько жарких мгновений стерли эту историю из памяти? Что же он за человек тогда?

Страстное желание угрожало ему, зажигая неконтролируемые, искренние, но непозволительные эмоции. Он глубоко вздохнул, борясь с головокружением, возникшим от смешения мыслей и эмоций. Нужно скорее дать задний ход, воздержаться, не потакать себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Натали Андерсон читать все книги автора по порядку

Натали Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пикник в Вероне отзывы


Отзывы читателей о книге Пикник в Вероне, автор: Натали Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x