Кимберли Лэнг - Не по сценарию
- Название:Не по сценарию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06108-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кимберли Лэнг - Не по сценарию краткое содержание
Кэйт Риз, некогда знаменитая актриса, давно смирилась с тем, что ее карьера кинозвезды не удалась. Грандиозный проект «Фолли оф Фьорри» предоставляет ей шанс вернуть себе былую славу. Есть лишь одно препятствие: продюсер проекта Финн Маршалл – бывший возлюбленный Кэйт…
Не по сценарию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, она не позволит Финну жалеть себя.
– У меня, как ты знаешь, есть запас пережитых эмоций для воплощения на экране. Единственное, что мне когда-то позволило удержаться на плаву, – так это мои родители. Ну и, конечно, нескончаемый интерес публики ко всякого рода зрелищам и катастрофам.
– Ты преувеличиваешь. Я и сам был участником тех событий, ты забыла?
– Ты и был источником всех моих проблем, Финн.
– Ах, вот где собака зарыта. Вот в чем причина твоего недовольства.
– Я бы не стала называть это недовольством. Это просто память об усвоенном уроке. – Она вздохнула. – Давай оставим это, Финн.
– Нет, ты сама начала. Если в этом причина твоего отношения, давай разберемся.
Кэйт оглянулась:
– Не думаю, что мы выбрали подходящее место для разговора.
– А по-моему, очень даже подходящее. По крайней мере, мы могли бы, наконец, сдвинуться с мертвой точки.
Разве она сама не хотела этого?
– Ладно. Все дело в том, что ты был источником моей зависимости. И, как любое наркотическое опьянение, наши отношения оказались деструктивными. Чем больше я любила тебя, тем больше смысл моей жизни сводился к тебе одному. Я совершенно не думала о своих родителях или о реакции публики. Я думала, что могу завоевать мир, просто будучи такой, какая я есть, и живя так, как мне хочется.
Кэйт сделала паузу, довольная тем, что наконец высказала то, что давно хотела.
– И что в этом плохого?
– Возможно, это хорошо для тебя, но не для меня… Я потеряла уважение своих сверстников, своей семьи, своих поклонников.
Зеленые глаза Финна смотрели на нее с удивлением.
– Я думал, мы просто хорошо проводили время.
Она вздохнула:
– Вот где таилась опасность. Это тебе хотелось хорошенько поразвлечься, и я была для тебя подходящей компанией. Когда на меня обрушился поток негатива из прессы, что ты сделал? Предложил съездить в жаркие страны.
– Я решил, что тебе нужно просто куда-то уехать на несколько дней.
– Нет, мне нужно было, чтобы ты оценил серьезность ситуации. Чтобы ты что-то сделал, а не просто пожал плечами и отмахнулся. Попойка в другой стране – не лучший способ доказать людям, что мне не требуется помощь наркологического диспансера.
– Теперь понятно, почему ты была так взвинчена в тот вечер.
– Но тебя это, похоже, не беспокоило. Я тогда потеряла очень хорошее предложение только потому, что меня не сочли достаточно надежной для заключения контракта. А тебе просто было наплевать.
– Я ничего не знал.
Кэйт была уже слишком взвинчена. Ей не хотелось говорить об этом, но теперь она просто не могла остановиться.
– Ты даже не удосужился поинтересоваться!
– Ах, вот на что ты обиделась. Я оказался не тем, кем бы тебе хотелось меня видеть. Мир не может всегда вертеться вокруг тебя, знаешь ли.
– Но ему нужно вертеться вокруг чего-нибудь. – Кэйт сложила на груди руки. – Ты превосходно овладел искусством не обращать ни на что внимания. Здесь и находятся истоки моего, так называемого, недовольства. Мне нужен зрелый и самодостаточный партнер, а не маленький мальчик, желающий утереть нос всему миру своими странными выходками.
– Выходит, я во всем виноват?
– Я взяла ответственность за свое глупое поведение и заплатила за это.
– Иными словами, как говорит жена моего старшего брата: наши ошибки помогли нам стать личностями. Похоже, ты сделала все правильно.
– Как и ты. Я не отрицаю, что многому научилась рядом с тобой, а заодно и хорошо провела время. Но это не значит, что у меня нет никаких сожалений.
На лице Финна появилась довольная улыбка.
– Я рад, что ты, наконец, это признала. Значит, мы хорошо проводили время?
– В жизни есть куда более важные вещи, чем развлечения.
– Для многих это смысл жизни.
– Ты знаешь, Финн, должно быть, это здорово – все время лишь развлекаться и ни о чем не переживать. Но кроме тебя это мало кому удается. Что, возможно, и к лучшему. Одного Финна Маршалла вполне достаточно для этого мира.
– Я рад своей уникальности.
Только Финн умел улыбаться так, чтобы любые его слова звучали совершенно чарующе. Даже если и заслуживали того, чтобы дать за них пощечину.
Кэйт улыбнулась.
– Ты знаешь, с некоторых пор я тоже ценю свою уникальность.
– То есть?
– Ты мне нравишься, Финн. Ты просто не можешь не нравиться. Но я не уверена, что сама себе нравлюсь, когда я с тобой. Так что я думаю, нам лучше держаться подальше друг от друга.
Кэйт смахнула со стола крошки от сэндвича и встала.
– Кэйт, послушай…
Она повернулась.
– Хочешь знать, что я запомнил из той поездки на острова?
Что-то было в его голосе, что заставило сердце Кэйт дрогнуть. В горле у нее пересохло, она не могла без содрогания вспоминать это путешествие. В течение трех дней она просто растворилась в Финне, не зная, что дома ее жизнь горит в огне.
Кэйт навсегда запомнила тот удар, что ждал ее после возвращения. Впрочем, они уже не раз обсуждали их прошлое, так что вряд ли тут мог быть какой-то сюрприз.
– Та Кэйт, что сбежала на острова, жила не оглядываясь. Она хотела все увидеть и все попробовать. И не боялась ничего. Та Кэйт была потрясающей. Признайся, ты ведь наверняка скучаешь по ней? – быстро произнес Финн, не сводя пристального взгляда с Кэйт.
Кэйт сделала глубокий вдох, с трудом сдерживая слезы.
– Все это, конечно, очень мило, эти маленькие экскурсы по дорожкам памяти, но сейчас они просто неуместны. Нужно сосредоточиться на настоящем и с уверенностью двигаться дальше.
– Тогда прекрати беспокоиться о прошлом. Отпусти его, если уж оно ничего не значит.
– Легко сказать. Иногда я завидую твоим способностям не обращать внимания на трудности. Но меня интересуют не только развлечения.
– Значит, меня интересуют только они?
– Думаю, да.
Кэйт чувствовала себя неловко, ее слова были слишком жесткими. Но как Финн мог с такой легкостью, просто пожав плечами, отбросить все воспоминания об их отношениях? Она не знала, что еще нужно сказать.
– Мне пора. Я иду в гримерную.
Уже закрывая дверь, она услышала тихий смех Финна.
Глава 6
Финн сожалел о том, что поругался с Кэйт. Ему нужно было отойти в сторону и держаться от нее подальше. Но по каким-то причинам он не мог этого сделать. Тот разговор между ними многое прояснил, но в то же время поднял еще больше проблем. Кэйт ошибалась, если думала, что может вот так просто вывалить их на него и уйти. Его задело, что она обвиняет его во всех своих неприятностях.
Также, у Финна не выходили из головы ее слова о влюбленности. Вряд ли она вообще поняла, что сказала.
Финн был достаточно честен, чтобы признать – рядом с Кэйт в нем по-прежнему разгорался такой огонь, который он просто не мог игнорировать. Хотя он и не любил ворошить прошлое. Почему Кэйт так магнетически действовала на него? Она сравнила его с наркотиком, и он сам почувствовал себя наркоманом, которому напомнили, от чего он отказался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: