Гарриет Хок - Твоя улыбка
- Название:Твоя улыбка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО „Издательство «Новости»
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-1037-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарриет Хок - Твоя улыбка краткое содержание
Фрэнсис Уайлер, молодая энергичная совладелица нью-йоркской фирмы, обслуживающей богатых клиентов при переезде с одного места жительства на другое, случайно встречает на вечеринке юрисконсульта Ника Брауна, который как раз собирается сменить квартиру на более солидную. Ник с первого взгляда влюбляется в девушку и, чтобы ближе познакомиться с ней, решает выдать себя за грузчика. Фрэнсис «подряжает» его для работ по переезду одного солидного клиента, которым оказывается сам Ник…
Твоя улыбка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Окаменевшая Фрэнсис все еще стояла у телефона, когда шедший впереди Билл спросил:
— Куда ставить кровать?
— Туда. — Фрэнсис показала направление усталым жестом.
Кровать унесли, и Фрэнсис снова осталась одна со своими мыслями.
«Мэйбл, ну, пожалуйста! Мэйбл, пойми ты!» Теперь ясно на сто процентов, что Ник женат. Так мужчины разговаривают только со своими женами! Как она могла оказаться такой дурой! Нельзя было с самого начала без памяти втюриться в этого человека!
Все началось на вечере у Хэлфонтов. Почему она сразу не выяснила все? Но как можно было это сделать? Нет, вы только представьте себе разговорчик: «Меня зовут Фрэнсис Уайлер. Скажите, вы женаты?»
Да, дело было даже не в этом. Какая разница, был Ник женат или Мэйбл его старая подруга? Скрытность — вот что сводило Фрэнсис с ума. Надо выбросить Ника из головы. Так дальше, безусловно, продолжаться не может.
Фрэнсис расправила плечи и вошла в еще не до конца обставленную спальню. Шкаф глянул на нее зияющими провалами из-под пустых ящиков. Девушка наклонилась над коробкой и достала оттуда один из ящиков.
Тот оказался набит женскими вещами, и Фрэнсис вдруг стало не по себе. До сих пор у нее складывалось впечатление, что они занимаются переездом холостяка. Гардероб и вся обстановка свидетельствовали об одиноком мужчине.
Но в этом ящике лежали косметические принадлежности, красивое ажурное белье, чулки, веер, изящный карманный календарик и перламутровая вечерняя сумочка.
«Замечательно», — подумала Фрэнсис и начала задвигать ящик на место. В этот момент ее внимание привлекла находящаяся там фотография. Девушка выдвинула ящик обратно и извлекла снимок.
Это была весьма старая фотография: уголок загнут, по поверхности глянца расползлись паутинки трещин. Но Фрэнсис нисколько не заинтересовал возраст фотографии. Она во все глаза смотрела на удивительно красивую молодую женщину с развевающимися на ветру изящно завитыми длинными светло-каштановыми волосами.
Как зачарованная смотрела Фрэнсис на фото, которое машинально продолжала держать в руках. Она не чувствовала, как из глаз потекли слезы. Фрэнсис все смотрела и смотрела.
На женщине с фотографии был светлый брючный костюм, подчеркивавший ее совершенную фигуру. У ног незнакомки лежал ирландский сеттер, который с обожанием заглядывал в глаза своей хозяйке. Точно с таким же видом смотрел на женщину улыбающийся мужчина.
Именно этот мужчина и стал причиной слез Фрэнсис. Это был Ник. А женщина, без сомнения, Мэйбл. Итак, он женат. Теперь Фрэнсис не могла больше закрывать глаза на это. Она громко всхлипнула.
— Мы разгрузили машину, — прервал Билл ее грустные размышления.
Фрэнсис вытерла глаза тыльной стороной ладони. Такого еще не бывало, чтобы на работе она разразилась рыданиями. Фрэнсис вообще плакала очень редко. С другой стороны, у нее пока не было особых поводов для слез.
— Если у вас больше нет для нас работы, мисс Уайлер, то мы поедем на Шестьдесят четвертую улицу, к мистеру Стоктону, — сказал Билл, когда Фрэнсис обернулась к нему.
Грузчик стоял перед ней и неуверенно улыбался. Он давно знал Фрэнсис, но ни разу не видел ее в таком смятенном состоянии.
— Может быть, нам остаться, мисс Уайлер? — спросил он.
— Нет, нет, все в порядке, Билл, — ответила Фрэнсис и тряхнула головой. — Поезжайте к Бенни, вы нужны ему больше, чем мне. Здесь осталась сущая ерунда.
— Хорошо, мисс Уайлер, тогда мы поехали, — проговорил Билл и облегченно вздохнул.
Оставшись одна, Фрэнсис снова посмотрела на фото, машинально зажатое ею в руке, но плакать не стала. Ее неожиданно осенило. Девушка выпрямилась и расправила плечи.
Как фотография попала в этот ящик?
Каким образом Ник узнал, что за книжными полками спрятан бар?
Откуда он узнал о постельном шелковом белье в шкафу?
Почему ему звонили как на старую, так и на новую квартиры?
Почему он не хотел сообщить ей свой адрес? Почему он не позволил ей поехать с ним к нему домой?
У Фрэнсис возникло страстное желание швырнуть фотографию на пол и истоптать. Карточка приклеилась эмульсией к пальцам и не отрывалась от рук. Девушке пришлось сильно встряхнуть кистью, чтобы фото наконец упало на пол.
Между тем Фрэнсис показалось этого мало. Ей стало ясно, что Ник Браун сыграл с ней злую и гнусную шутку. Он одурачил и использовал ее для собственного удовольствия. А теперь целыми днями злорадно потешается над ней.
Как может человек пасть так низко?
Фрэнсис прошла на кухню и тяжело опустилась на табуретку. До чего же она устала. Просто смертельно. А теперь ей еще нужно распаковывать вещи этого подонка. Какой срам! Чтобы успокоиться, Фрэнсис налила себе стакан воды и выпила ее большими глотками.
Потом снова вернулась в спальню. Ей пришла мысль еще раз взглянуть на фото. Неужели женщина на нем действительно настолько красива? Фрэнсис подобрала с пола снимок и подошла с ним к комоду у окна — там было светлее.
Да, жена Ника — писаная красавица. Фрэнсис порылась в ящике комода и извлекла оттуда черный фломастер Жирными линиями она добавила этой красотке большие уши, жиденькую бороденку и толстенные уродливые очки.
Фрэнсис вытянула вперед руку с фотографией, чтобы лучше оценить свое художество. Она с удовлетворением отметила, что теперь крошка малость утратила свою привлекательность. Она сунула снимок обратно в ящик и решила позвонить Бенни.
Фрэнсис была не в состоянии больше делать вид, словно ничего не произошло. Она теперь палец о палец не ударит для этого Ника Брауна. Он перестанет существовать для нее. Но, не успев дойти до телефона, Фрэнсис снова разрыдалась. Девушка не могла так просто, как ей хотелось, отделаться от мыслей и воспоминаний о Нике. Фрэнсис упала на кровать и заплакала, тяжко всхлипывая от рыданий.
Прошло довольно продолжительное время, прежде чем Фрэнсис успокоилась настолько, что смогла подойти к телефону и набрать номер. С первого раза она не застала Бенни на месте. Он руководил переездом на Шестьдесят четвертой улице и постоянно отлучался из квартиры.
— У тебя что, пожар? — нетерпеливо спросил Бенни, когда Фрэнсис наконец удалось до него дозвониться.
— Ты должен освободить меня от работы в Вест-Сайде, — без обиняков заявила Фрэнсис.
— Какой Вест-Сайд? — упавшим тоном переспросил Бенни. — Ты имеешь в виду квартиру на Одиннадцатой авеню? Ты должна была все уже давно закончить! Билл и Тед торчат там уже битый час. У тебя было…
— Мы не успели, — коротко сообщила Фрэнсис. — И мне надо безотлагательно отсюда уйти. Срочно!
— Может быть, ты оставишь там Ника. Пусть поработает один.
Фрэнсис всхлипнула при одном только упоминании имени Ника. Она прикрыла ладонью трубку, чтобы Бенни не услышал, как она плачет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: