Лиза О`Нил - Повезло

Тут можно читать онлайн Лиза О`Нил - Повезло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза О`Нил - Повезло краткое содержание

Повезло - описание и краткое содержание, автор Лиза О`Нил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.

Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.

Повезло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повезло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза О`Нил
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вообще, такой комментарий можно очень интересно интерпретировать, – сухо отметил Джордан.

Сэм глянул в его сторону, а Эва охнула.

Поняв, что она совершенно про него позабыла, Джордан стал испытывать еще меньше теплых чувств к фермеру.

– Сэм, Карл, это Джордан Веллингтон. Ему пришлось меня подвезти, моя машина осталась у клиники.

Мужчины обменялись положенными любезностями, а затем Сэм двинулся к Джордану, намереваясь пожать тому руку – и не только руку, судя по выражению лица, – и не сводя с него глаз, окликнул:

– Проблемы с машиной, Эва?

Джордан приподнял бровь. Если неплохо разбираешься в людях – а он в них разбирался, – то сразу слышно, сколько подтекста в таком вопросе.

Эва, поглощенная разговором с Карлом, намека не уловила.

– А, нет, просто колесо спустило.

Сэм сунул руки в карманы джинсов. Покачался на пятках потертых ковбойских сапог.

Прищурился, точно Грязный Гарри.

– Так ты, значит, клиент Эвы?

Джордан тоже сунул руки в карманы. Как бывалый рыбак он без труда распознал, что его пытаются взять на крючок.

А раз уж у него выдался дерьмовый день и прекрасный, но паршиво закончившийся вечер, пожалуй, можно поиграть у мужика на нервах.

– Помимо прочего.

Сэм снова глянул на Эву и опять попытался закинуть удочку:

– И долго ты… пользуешься ее услугами?

– Вообще-то, чуть меньше недели.

Сэм довольно кивнул, явно решив: пора подсекать.

– А, недавно. А за моими лошадьми она уже почти год присматривает.

Фермер явно намекал, что все это время имел виды на Эву.

Джордан смерил его взглядом и решил сорваться с крючка:

– Да? Похоже, мы, городские парни, пошустрее будем.

Не успел раздраженный Сэм придумать ответ, как кобыла тихонько заржала.

– Все хорошо, – проворковала Эва, когда животное стало расхаживать у двери стойла.

Оба мужчины уставились на дам, затем так же поспешно отвели глаза.

– А я тебя где-то видел, – начал Сэм после очередного критического осмотра соперника. – Ты по телевизору недавно не мелькал?

– Разве что был репортаж из зала суда, – бросила Эва через плечо. – Джордан – помощник окружного прокурора.

– Точно. – Сэм щелкнул пальцами, что-то вспомнив. – Я видел ту твою пресс-конференцию пару недель назад по поводу серийного убийцы. Как его там звали?

– Элайджа Фуллер, – ответил Джордан и почувствовал во рту новый крючок, на сей раз не имеющий к Эве никакого отношения.

– Ты ведешь это дело? – Она посмотрела на него своими темными глазами.

– Я главный обвинитель.

Джордан не стал договаривать, что отозвал бы обвинение, будь его воля.

– Жуткая история. – Карл прислонился к стойлу и скривился от отвращения. – Все эти невинные женщины. Надеюсь, ты засадишь урода за решетку.

Чувствуя неловкость, что все присутствующие – кроме кобылы – уставились на него, Джордан стиснул зубы.

– Я сделаю все, чтобы справедливость восторжествовала.

Судя по тому, как прищурилась Эва, она не забыла их прошлого разговора. О том, что закон не всегда означает справедливость. Но тут кобыла снова застонала, и Эва сосредоточилась на нынешних заботах.

– Джордан, ты можешь ехать. Я уже сказала, неизвестно, сколько мы тут просидим. Первая стадия длится от двух до двадцати четырех часов. Сэм или Карл подбросят меня домой.

«Только через мой труп».

– Конечно, ты права. Но если не возражаете, я бы хотел остаться. Не каждый день удается лицезреть чудо рождения.

Явно раздираемый между вежливостью и желанием выпнуть соперника прочь, Сэм пожевал щеку.

– Ну… – Вежливость с трудом победила, и Бейли, перевернув огромную пустую корзину, неохотно указал на нее Джордану: – Присаживайся. Похоже, мы тут надолго.

Миновало почти два часа. Когда отошли воды, что Джордан мог сравнить разве что с лопнувшим здоровенным, но гораздо менее отвратительным шаром с водой, схватки стали заметными. Можно было буквально видеть, как матка кобылы сокращается в попытках вытолкнуть из себя малыша. Все трое мужчин поморщились, когда Эва объяснила, что Жозефина вошла в активную фазу родов и вскоре появятся ноги жеребенка – мол, так ему легче протолкнуть голову и плечи.

– Слава богу, что у меня Y-хромосома, – пробормотал Карл, и Джордан подавил улыбку.

– А разве ей не надо лечь? – спросил Сэм десятью нервными минутами позже. Он расхаживал по конюшне, запускал пальцы в волосы, затем совал руки в задние карманы. – Везде пишут, что при родах кобыла должна лежать.

– В основном да, – подтвердила Эва, подходя к стойлу, чтобы посмотреть, как идут дела. – Некоторые предпочитают стоять. Раз Жозефина у нас барышня с характером – пусть делает по-своему. – Она махнула Сэму и Карлу и вытащила из сумки резиновые перчатки. – Подержите ее, чтобы не крутилась. Я поймаю жеребенка.

« Поймаю жеребенка, надо же », – весело подумал Джордан.

А потом смотрел, как на его глазах Эва именно это и проделывает.

– Он застрял? – встревожено спросил Сэм, когда высунулись тоненькие ножки и больше ничего не произошло.

– Все нормально. Даже отлично. Просто Жозефина решила чуть-чуть передохнуть.

Джордан заворожено наблюдал, как бесстрашно и спокойно Эва помогает малышу появиться на свет. Кровь текла по ее рукам. Сперва показалась головка, а потом и все гнедое тельце вышло из чрева тяжело дышащей матери.

При виде мокрого жеребенка отвращение Джордана мгновенно сменилось чистым восхищением. Вот она, жизнь в самом своем начале. Новая. Незапятнанная. Полная перспектив.

Эва осторожно опустила брыкающегося малыша на сено.

– Из него получится отличный жеребец, Сэм.

– Будь я проклят. Мальчик. У тебя сын, Жозефина.

Сэм подошел получше разглядеть малыша, и Эва объяснила, что надо выждать минимум минут десять, прежде чем перерезать пуповину. Карл держал кобылу, а та все пыталась повернуться и увидеть новорожденного. Наконец Эва сделала разрез и макнула обрубок в антибиотик.

– Она нервничает, – предупредил Карл.

– Материнский инстинкт. Давайте отойдем, пусть они познакомятся друг с другом.

– Поздравляю, – сказал Джордан Сэму.

Тот, под впечатлением, даже пожал ему руку и удивленно тряхнул головой:

– Вот же черт.

И тут же отвернулся. Джордан уловил блеснувшие в глазах фермера слезы, но решил не заострять на этом внимание. Невозможно смеяться над тем, кто плачет, впервые увидев рождение жеребенка.

Разумеется, если этот кто-то станет держаться от Эвы на разумном расстоянии.

Наконец кобыла смогла вылизать малыша, а Эва разобралась с плацентой и воспользовалась умывальником в амуничнике.

– Малыш скоро попытается встать, – сообщила она Бейли, намыливая руки до локтя. – Если в ближайшие несколько часов не попробует – звони мне. Но думаю, у тебя сильные и здоровые мама и малыш. Проблем быть не должно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза О`Нил читать все книги автора по порядку

Лиза О`Нил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повезло отзывы


Отзывы читателей о книге Повезло, автор: Лиза О`Нил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x