Лиза О`Нил - Повезло
- Название:Повезло
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза О`Нил - Повезло краткое содержание
Жизнь у Эвы Мартинес не сахар. На первый взгляд кажется, будто у нее все отлично: она красива, умна и управляет успешной ветеринарной клиникой, но у героини есть тайна. Однажды ночью она поступила необдуманно, и теперь может потерять все. Племянница одного из самых безжалостных криминальных авторитетов в Америке, Эва всю жизнь была невольной пешкой в незаконных махинациях дядюшки. Случайно наткнувшись на лежащего без сознания в багажнике машины незнакомца, которого дядины головорезы явно собирались убить, Эва с риском для жизни вытащила его оттуда, тем самым нарушив преступный план. Только она даже не подозревает, что вместе с багажником открыла Ящик Пандоры.
Когда спасенный ею помощник окружного прокурора, Джордан Веллингтон, приводит своего пса в ветеринарную клинику, Эва всеми силами старается не отвечать на его ухаживания, но от судьбы не уйдешь. Они встречаются на прогулке в парке, оказываются на свидании вслепую – кажется, все сталкивает их вместе. Упрямица Эва попала в соблазнительную и смертельную игру. Ведь если Джордан когда-нибудь вспомнит о той ночи, им обоим будет грозить опасность.
Повезло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Там были фотографии отца. Вряд ли Джордан узнал бы Луиса Мартинеса, ныне проходящего по делу об убийстве и рэкете, но испытывать судьбу не стоило.
Джордан поднял альбом над головой. «Ну конечно, у тебя руки длиннее».
– Да ладно, милая, не надо смущаться. – Он улыбнулся, и на щеках появились ямочки. Джордан указал на снимок, где маленькую Эву купали. – Я уже видел тебя голой в ванне, хотя должен признать, за прошедшие двадцать восемь лет ты похорошела.
– Очень смешно. – Эва потянулась, ухитрилась выхватить альбом и швырнула компромат под диван. – В следующий раз поедем к тебе, чтобы уже я порылась в твоих вещах.
– Договорились, – кивнул нахал, целуя ее в макушку.
Сердце пропустило удар. Кто знает, будет ли у них следующий раз.
Надо отпустить Джордана.
Когда он уснул, Эва долгие часы лежала рядом, пытаясь придумать, как же распутать ситуацию, в которую нечаянно влипла. Он заслуживал правды. Лгать ему становилось все сложнее, и случай с альбомом только это подтвердил.
Но если все выложить, то в опасности окажется не только она, но и Джордан.
Визит Карлоса явственно на это намекал.
Значит, умнее и безопаснее оттолкнуть Джордана. Даже не просто оттолкнуть, а причинить боль. Если просто задеть его гордость, упрямец залижет рану и зайдет с другого угла.
Придется разбить ему сердце.
Если он и правда любит ее, то иного выхода нет. Господь свидетель, от мысли, что придется сделать ему больно, у Эвы у самой разбилось сердце.
Хотя это лучше, чем одного из них – или обоих – убьют.
Конечно, решить и сделать – две большие разницы. Сейчас, сидя рядом с Джорданом, пока он гладил ее волосы и угощал крекерами, Эве хотелось раствориться в этом мгновении. Удержать кусок времени, крохотный проблеск счастья, сохранить его для себя и для него.
– Светает.
Эва посмотрела в окно и увидела, как темное небо постепенно светлеет.
«Нет. Еще немножко. Пожалуйста».
Борясь с желанием задернуть шторы и спрятаться как медведь в берлоге, Эва положила голову на грудь Джордана.
– Вроде сегодня на вечер обещали плохую погоду, – продолжил он. – Но мне всегда нравилась буря.
До недавних пор ей тоже.
Надо все записать. Про делишки дяди, про нападение на Джордана, каждую мелочь. Потом оставить в банковской ячейке и пригрозить Карлосу, мол, если что-то случится с Джорданом (или Лу Эллен и Кейти, если на то пошло) – несчастный случай, авария или еще что, – если головорезы хотя бы чихнут в его сторону, то она сдаст информацию в Управление по борьбе с наркотиками, ФБР, да любому, кто захочет выслушать.
А еще отметить это в завещании, а ключ отдать отцу, если с ней что-то произойдет.
Но пока Эве хотелось украсть еще немножко времени до рассвета.
– Может, захватим крекеры и накрошим у меня в кровати?
Джордан отставил коробку, провел длинными пальцами по ключице Эвы и потянул полы рубашки в стороны.
Та распахнулась, и его взгляд стал горячим. Боль в груди Эвы уступила место предвкушению. Джордан медленно перевернулся так, что она оказалась под ним.
– Давай лучше плюнем на крекеры и кровать и поваляемся в крошках прямо тут.
«Надо выманить прокурора», – подумал Бобби Ли, опуская прибор ночного видения и вытирая рот тыльной стороной руки. Теперь его главной целью стал законник.
«Как же я сглупил в том парке». Подобрался слишком близко, так, что пес почуял, схватил жестянку голой рукой, припарковал фургон неподалеку и сбежал, словно девчонка.
Хотя он ведь не ожидал, что у Веллингтона окажется пистолет. А еще засранец вдруг скрючился и перекатился, точно чертов ниндзя. Бога ради, он же юрист!
Выяснилось, что у парня типа как черный пояс. Что он учит самообороне кучку чопорных сучек.
Черный пояс или нет, но мужик серьезно влип. Да, Бобби Ли покопал и выяснил, что не он один желает смерти помощнику прокурора.
Веллингтон – угроза. Бобби Ли так старался подставить Элайджу Фуллера (слюнтяй даже намалевал своего рода признание на стене), связал все в один здоровенный узел, а долбанный законник взял и не поверил.
Какого хрена?
Бобби Ли спрятал прибор внутрь спортивной куртки и покачал головой.
Ну хотя бы Веллингтон испортил улику, взяв жестянку, когда отгонял пса. Бобби с радостью узнал, что отпечатки оказались негодными. Что до фургона – у него было отличное оправдание: Бобби частенько оставлял там машину, так как рядом с домом дяди мало места.
Однако они нашли отпечаток ботинка.
Сейчас эти ботинки кормили рыбу на дне реки, но все равно ситуация не позволяла расслабиться.
Значит, надо убрать прокурора. Копы решат, что его прежние похитители наконец добились своего и осуществили… как это? Первоначальные намерения. А женщина… ну спишут на сопутствующие потери. Возможно, не получится позабавиться с ней так, как с остальными, но умный человек умеет приспособиться.
Умный преступник знает, как не повторять ошибок.
А главное: умный серийный убийца знает, как убрать цель и не попасться.
Выйдя из здания суда, Джордан только что не насвистывал, но шагал явно легче, чем два дня назад. Он только что с блеском надрал задницу команде защиты на предварительных слушаниях. Обвиняемым оказался честный гражданин, бизнесмен – член ротари-клуба и дьякон, бога ради, – который, так уж вышло, регулярно избивал жену. Пожалуй, Джордану было чем гордиться. Может, мужик и дохаживал свою семидесятишестилетнюю больную Альцгеймером мать, но прикрываться ею, когда сломал жене челюсть, – низко.
Джордана тошнило от мерзких ублюдков, отыгрывающихся на женщинах. Сколько их на свете, но далеко не все попали за решетку.
Обдумывая эту невеселую мысль, Джордан заметил стоявшего в коридоре Чипа Коулмана и замедлил шаг. Воспоминание об изуродованном трупе Лесли грязным молотом ударило по голове.
«А жаль, что далеко не все».
– Чип. – Смирившись с утратой кратковременной эйфории, Джордан заставил себя подойти к детективу. – Ты как?
– По уши в работе. С маленькой зарплатой. Я застал конец слушания. – Чип привычно позвенел мелочью в кармане. – Тот мужик что, правда хотел привлечь пожилую мать, чтобы та подтвердила его алиби?
– Если б мы позволили, она бы подтвердила, что у нее зеленые человечки в карты в прихожей играли. Половину времени бедняжка не помнит, кто вообще ее сын, не говоря уже о том, где он был в ночь на девятнадцатое сентября.
– Чертовы защитники, – пробормотал Чип и поморщился, когда Джордан улыбнулся. – Да, да. Твой брат. Вечно забываю, что у вас есть барракуда в семейном кругу. Без обид.
– Да какие там обиды. Вообще-то, у Джека есть настоящая пресноводная барракуда в аквариуме в офисе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: