Ребекка Уинтерз - Замуж за принца
- Название:Замуж за принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06247-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Уинтерз - Замуж за принца краткое содержание
После гибели жениха Каролина зареклась сближаться с кем-либо, собираясь прожить всю жизнь в одиночестве. Но поездка в отпуск вместе с лучшей подругой приготовила ей сюрприз – настоящего принца, который снова пробуждает ее к жизни. Однако их страсть запретна, ведь принц помолвлен и день свадьбы уже назначен…
Замуж за принца - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На обратном пути Валентино проверил сообщения на телефоне. Одно от Винченцо, два от матери. Он начал с сообщения брата: «Хочу тебя предупредить: Максу не стало лучше, поэтому завтра в девять утра мы летим обратно в Арансию. Извини, но врач считает, что у него может быть гастроэнтерит, и нужно, чтобы его осмотрели в больнице. Позвони, когда освободишься».
Валентино поджал губы. Ему было жаль ребенка, но из-за этого Каролина тоже утром должна была улететь.
В первом сообщении королева выражала сожаление по поводу того, что ее внук улетает вместе с родителями. Она обожала Макса, так что ее огорчение было понятно. Второе сообщение посвящалось подготовке к свадьбы. Поскольку по этому поводу Валентино пока ничего не мог сделать, он решил сосредоточиться на Каролине, которая ускользнет из его жизни куда раньше, чем он ожидал.
Попрощавшись с Данте на посадочной площадке центра, они пересели на вертолет Валентино. Но он приказал пилоту везти их не во дворец, где мать хотела его видеть сразу же по прибытию, а на королевскую яхту, стоявшую на причале в порту. Там они смогут поужинать вдали от любопытных глаз. Каролина – особый гость семьи, так что команда не подумает дурного, когда принц привезет близкую подругу своей невесты, гостящую во дворце.
Валентино заранее позвонил и велел накрыть им ужин на палубе. Прибыв на борт и освежившись, они сели за стол. Играла негромкая музыка, солнце исчезало за горизонтом. У обоих разыгрался аппетит; Валентино нравилось то, что Каролина не скрывала удовольствия от еды.
– Попробуй инсолийское вино. У него легкий ореховый привкус, а в послевкусии сочетаются сладость фруктов и кисловатый оттенок цитрусов. Мне кажется, оно удачно подходит к рыбе-меч.
– Да, прекрасно подходит! А стейк просто неземной. Все в Гемеллии невероятное.
С палубы было видно, как курится вдалеке Этна, и Каролина все время поглядывала туда.
– Только подумать: сегодня я была на вулкане и видела кратер вблизи. – Она встретила взгляд Валентино. – В моей жизни ничто не сравнится с чудесами этого дня. И все благодаря тебе.
Валентино сделал глоток вина:
– Сюрприз оказался неплох, что скажешь?
– Ты и сам знаешь. – Голос Каролины дрогнул, выдавая эмоции. – Не представляю, почему Винченцо не нравилась эта идея. Разве что… – Она не закончила фразу, но Валентино переспросил:
– Разве что – что?
– Может, после того, как он видел, как Мишелина упала с лошади, теперь ему страшнее за людей, к которым он привязан. Я видела прошлым вечером, насколько он переживает за Макса.
Валентино об этом не думал, но мог признать эту версию вероятной, хотя, по его мнению, Винченцо тревожило не это. Теперь он не мог перестать вспоминать вчерашний разговор с другом. Винченцо предупреждал его, но, может быть, не о вулкане. К сожалению, Винченцо всегда все подмечал; мог заметить и то, насколько Каролина интересует Валентино.
О чем бы там ни думал Винченцо вчера, сейчас был подходящий момент, чтобы сообщить Каролине об изменениях в планах.
– По дороге на яхту я проверил голосовую почту. Можешь послушать. – Он вынул телефон и дал Каролине прослушать сообщение Винченцо.
Все немедленно изменилось, как Валентино и ожидал.
– Бедный малыш. Хорошо, что утром мы едем домой. Уверена, с Максом все будет в порядке, но все трое не высыпаются и наверняка чувствуют себя отвратительно.
Валентино чувствовал себя не лучше. От мысли о том, что Каролина покинет Гемеллию, его охватывало чувство утраты. Смерти отца и сестры он переживал иначе. То, что они были знакомы всего двадцать четыре часа, не играло роли. Ему была невыносима мысль, что они больше никогда не будут вместе.
Валентино уже знал, что еще скажет Каролина:
– Нам лучше вернуться во дворец. Мне нужно сложить вещи.
– Сначала десерт. Ты просто обязана попробовать cassata alla sicilana . – Что угодно, лишь бы провести больше времени вместе.
– Это какой-то вариант чизкейка?
– Такой чизкейк ты никогда в жизни не пробовала.
Уголки пухлого рта Каролины приподнялись в озорной улыбке.
– Ты говоришь как мужчина, который разбирается в сладостях.
– Почему ты так думаешь?
– Не знаю… Может, потому, что ты живешь свою жизнь в полную силу, наслаждаешься всем ее богатством, и в то же время ее ценишь. Когда боги раздавали дары, тебе они давали полной горстью.
– О чем ты? – нахмурился Валентино.
– Немного найдется мужчин, которые могли бы сравниться с тобой. Твоя сестра расхваливала тебя перед Эбби, буквально боготворила.
– Поверь, эти чувства были взаимными.
– Эбби говорила, что для Мишелины единственным, кто мог сравниться с тобой, был принц Винченцо. Так что это высокая честь. К счастью для твоей страны, которую ты однажды возглавишь.
И этот день наступит слишком скоро.
От того, что дата свадьбы была назначена в тот же день, когда он встретил синьорину Баретти, у Валентино защемило в груди. А теперь он тянул их время вместе, насколько мог. Ему не оставалось ничего другого, кроме как отвезти ее во дворец.
– Уже поздно. Винченцо наверняка захочет поговорить с тобой сегодня вечером.
Валентино покачал головой:
– Вряд ли, раз его ребенок болен. – На самом деле он просто не был готов к разговору с Винченцо или с матерью. Впервые в жизни он хотел только похитить заворожившую его женщину и убежать с ней вместе.
– У меня есть идея получше. День был долгий, мы оба устали. Давай останемся на яхте; я отвезу тебя во дворец утром, как раз к отлету. Я велю горничной собрать твои вещи. А все, что понадобится тебе сегодня, есть на борту.
У Каролины перехватило дыхание.
– Как же твоя девушка? Разве она тебя не ждет?
Валентино вгляделся в нее темно-синими глазами:
– Не тогда, когда я провожу время с семьей и друзьями. И хотя ты не спрашивала об этом… я никогда еще не приводил женщину на эту яхту и не брал с собой на вулкан.
Сегодня он был так честен и открыт, что Каролина ему поверила. Признание потрясло ее до глубины души.
– В другой ситуации я могла бы решить, что ты предлагаешь мне провести ночь вместе, – пошутила она, чтобы скрыть хаос в своей душе. И тут же отругала себя за то, что опять сказала что-то, чему лучше бы оставаться несказанным. У Валентино затвердели скулы.
– Я сначала мужчина, а потом уже принц. И да, я предлагаю именно это… но вижу, что шокировал тебя не меньше, чем себя.
Каролина готова была поклясться, что это чистая правда. Она была подругой Эбби, но не это останавливало Валентино, и не могло остановить ее. Они как будто попали в ловушку настолько сильного влечения, что никаких границ не осталось.
– Знаешь, – сказал он негромко, – я смотрю в твои поразительные зеленые глаза и вижу, что ты тоже хочешь сегодня остаться на борту. Истинное желание нельзя скрыть. Мы оба чувствовали его с того дня, как встретились, так что нет смысла отрицать это.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: